Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:
Его цвета не были такими как у всех, просто пепельно-серый и темно-древесный уголь.
Его волосы и борода были чисто белые, а обстрижены до той длины, чтобы обрамлять его лицо.
Пока он сидел, глядя на меня своими оживленными карими глазами, он напомнил мне сову.
Я сел напротив него и сложил руки, пытаясь сообразить, как он собирается вытащить из меня информацию.
Очевидно, он принёс игру.
Возможно он попытается втянуть меня в азартные игры.
По крайней мере, это будет новый подход.
Он улыбнулся мне.
Я
– У тебя должно быть образовалась богатая коллекция колец к этому времени,- сказал он.
Я кивнул.
Он наклонился вперед с любопытством.
– Ничего страшного, если я посмотрю на них?
– Вовсе нет.
– Я прошел в другую комнату и принес несколько колец, высыпав их на стол.
Он посмотрел их, кивая самому себе.
– У тебя побывали все лучшие сплетники.
– Вестон, Праевек и Теменлови суются во все щели.
– Его брови приподнялись, когда он увидел еще одно имя на кольце.
– Праевек дважды.
И никто из них ни получил от вас ничего.
Ничего наполовину веского, чем шепот.
Бредон взглянул на меня.
– Это говорит мне, что ты держишь язык за зубами, и у тебя это хорошо получается.
Будь уверен, я здесь не для тщетных попыток выведать твои секреты.
Я не доверял ему, но это было приятно слышать.
– Признаюсь, это приносит облегчение.
– Между прочим, - заметил он вскользь.
– Я напомню, что кольца традиционно остаются в гостиной возле двери.
– Они показывают твой статус.
Я не знал этого, но не хотел в этом признаться.
То, что я не был знаком с обычаями местного двора, могло показать ему то, что я являюсь иностранцем либо не являюсь дворянином.
– Нет настоящего статуса в горсти железа,- отмахнулся я.
Граф Трепе объяснил мне основы про кольца перед моим отъездом из Имре.
Но он был не из Винтаса, и, очевидно, не знал тонкостей.
– В этом есть доля правды,- легко сказал Бредон.
– Но не вся правда.
Золотые кольца означают, что ты снискал одобрение у тех, на кого работаешь.
Серебро означает здоровые деловые отношения с ровней.
– Он положил кольца в ряд на столе.
– Однако железо означает, что у тебя есть внимание сильных.
Это говорит о том, что ты желателен в обществе.
Я медленно кивнул.
– Конечно,- сказал я.
– Любые кольца, посланные Маером, будут железными.
– Точно.
– Бредон кивнул.
– Иметь кольцо от Маера - это знак великой милости.
– Он толкнул кольца ко мне по гладкому мраморному столу.
– Но такого кольца здесь нет, что имеет свой смысл.
– Кажется, вы не новичок в придворной политике, - заметил я.
Бредон закрыл глаза и кивнул, устало соглашаясь.
– Я очень любил её, когда был молод.
У меня было что-то вроде власти, пока я занимался этими делами.
Но в настоящее время я отошел от дел.
– Такие маневры требуют специй.
–
– У меня сейчас простые вкусы.
Я путешествую.
Я наслаждаюсь винами и общением с интересными людьми.
Я даже научился танцевать.
Он снова тепло улыбнулся и постучал согнутым пальцем по доске.
Больше всего однако, я люблю играть в так.
– Тем не менее, я мало знаю людей со временем или достаточным остроумием, чтобы играть в эту игру должным образом.
– Он поднял на меня бровь.
Я колебался.
– Можно предположить, что какой-нибудь хороший специалист в тонком искусстве разговора мог бы использовать длинные отрезки пустой болтовни для сбора информации от ничего не подозревающей жертве.
Бредон улыбнулся.
– По именам на кольцах я могу сказать, что ты не видел никого, кроме самых ярких и вызывающих из них.
Вероятно, ты боишься разглашения своих тайн, какими бы они ни были.
– Он наклонился вперед.
– Рассмотрим это вместе.
Те, кто подошли к тебе, как сороки.
Они каркали и скакали вокруг тебя, в надежде урвать что-нибудь яркое, чтобы унести домой с собой.
– Он презрительно закатил глаза.
– И что они получили при этом?
Некоторую небольшую известность, я полагаю.
Некоторое кратковременное возвышение среди безвкусных, сплетничающих пэров.
Бредон провёл рукой по своей белой бороде.
– Я не сорока.
Мне не нужно ничего блестящего и меня не волнует, о чем будут болтать сплетники.
Я играю дольше в более тонкую игру.
– Он начал распускать шнурок на черном бархатном мешочке.
– Ты остроумный человек.
Я думаю, что Маер не тратит своё время на дураков.
Я знаю, что ты снискал хорошее расположение Маера, либо пытаешься поймать шанс это расположение получить.
Вот мой план.
– Он снова тепло улыбнулся.
– Ты хочешь услышать мой план?
Я, как и раньше, непроизвольно улыбнулся.
– Это будет весьма любезным с вашей стороны.
– Мой план - это приблизится к тебе сейчас.
Я сделаю себя полезным и интересным для тебя.
Я буду собеседником и способом скоротать время.
– Он выкинул набор из круглых камней, на мраморную столешницу.
– А затем, когда твоя звезда войдет в небесах Маера, я возможно обрету неожиданно полезного друга.
– Он начал сортировать камни по цветам.
– А если твоя звезда не взойдет, то я все равно стану богаче на несколько игр в так.
– Я тоже думаю, что это не повредит вашей репутации, если вы проведете несколько часов наедине со мной,- напомнил я.
Учитывая то, что все мои разговоры, исключая последние четверть часа, были бесплодными.
– В этом есть доля истины, - сказал он, расставляя камни.
Его пытливые карие глаза улыбнулись мне снова.
– О да, думаю, я получу достаточно удовольствия от игры с тобой.