Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:

У меня нет семьи, нет наследника.

– Вы хотите жениться, ваша светлость?

Он сполз по подушкам.

– Слухи, наконец, добрались, не так ли?

– Нет, ваша милость.

Я догадался об этом из того, что вы говорили в некоторых из наших разговоров.

Он бросил на меня проницательный взгляд.

– Честно?

Догадка, а не слухи?

– Честно, ваша светлость.

Cлухи постоянно обременяют двор, извините за выражение.

– Обременяют двор. Хорошо сказано.
– Он улыбнулся слабой,

едва заметной улыбкой.

– Но в большинстве они касаются какого-то таинственного посетителя с запада.
– Я сидя поклонился.

– Но ничего о браке.

Каждый видит вас в качестве первого холостяка в мире.

– Ах,- сказал он с облегчением.

– Это обыкновенное дело.

Мой отец хотел женить меня, когда я был моложе.

Я был довольно упрям и не думал о женитьбе в то время.

Это другая проблема власти.

Если у вас её слишком много, люди не смеют указывать вам на ваши ошибки.

Власть - ужасная штука.

– Я думаю, что это так, ваша светлость.

– Это отбирает у тебя выбор,- сказал он.

– Это даёт человеку возможности, но в то же время отдаляет другие.

Моя ситуация сложнее, если не сказать больше.

В течении своей жизни я слишком часто голодал, чтобы испытывать сочувствие к знати.

Но Маер выглядел таким бледным и беспомощным, когда он лежал там, что я почувствовал некоторое сочувствие.

– Что это за ситуация, ваша светлость?

Алверон изо всех сил постарался выпрямиться на подушках.

– Если я женюсь, то это должна быть подходящая пара.

Возможно из такой же благородной семьи, как моя собственная.

Не только это, но и не может быть союзным браком.

Девушка должна быть достаточно молода, чтобы...
– Он откашлялся, как шелест бумаги.

Родить наследника.

Нескольких по возможности.
– Он посмотрел на меня.

– Начал догадываться, в чем моя проблема?

Я медленно кивнул.

– Только в общих чертах, ваша светлость.

Сколько таких дочерей здесь есть?

– Самая малость,- сказал Алверон, намек на былой пыл вернулся в его голос.

– Но это не может быть одна из молодых женщин, которых король держит под своим контролем.

Рычаги давления и договорные обязательства.

Моя семья боролась за право проводить свою независимую политику с момента основания Винтаса.

Я не буду вести переговоры о жене с этим ублюдком Родериком.

Я не буду делиться с ним частицами власти.

– Сколько женщин находятся не под контролем короля, ваша светлость?

– Одна.
– Слово упало, как свинцовый груз.

– И это еще не самое худшее.

Женщина прекрасная во всех отношениях.

Ее семья респектабельна.

Она образована.

Юна.

Красива.
– Последнее слово, казалось, тяжело далось ему.

– Её преследует стая влюбленных придворных,

сильных молодых людей с мёдом на их языках.

Они желают её по всем этим причинам: ее имя, ее земли, ее остроумие. Он надолго задумался.

– Как она будет отвечать на ухаживания больного старика, который ходит с палкой, когда она может ходить свободно?
– Его рот перекосился, как будто слова были горькими.

– Но конечно, ваше положение...
– начал я.

Он поднял руку и посмотрел мне прямо в глаза.

– Ты стал бы жениться на женщине, которую ты купил?

Я посмотрел вниз.

– Нет, ваша светлость.

– Ни один не будет. Мысль об использовании моего положения, чтобы убедить эту девушку выйти за меня замуж...

неприятна.

Мы замолчали на некоторое время.

За окном я видел двух белок, которые гонялись друг за другом вокруг высокого ствола ясеня.

– Ваша светлость, если я помогу вам ухаживать за этой леди...
– Я почувствовал тепло гнева Маера, прежде чем я обратился, чтобы увидеть его.

– Я прошу прощения, ваша светлость.

Я переоценил себя.

– Это очередная твоя догадка?

– Да, ваша светлость.

Он, казалось, боролся сам с собой какое-то мгновение.

Затем он вздохнул и напряжение в комнате поуменьшилось.

– Я должен просить прощения.

Это царапающая боль не делает мой характер лучше, и это не в моём обычае обсуждать личные вопросы с незнакомцами, а тем более, когда они догадываются об этом без меня.

Скажи мне остальное, о чем ты догадался.

Дерзи, если нужно.

Я вздохнул с облегчением.

– Я думаю, вы хотите жениться на этой женщине.

Чтобы выполнить свой долг в первую очередь, но и также потому, что вы ее любите.

Была еще одна пауза, не такая плохая, как последняя, но тем не менее напряженная.

– Любовь,- сказал он медленно, -это слово глупо использовать слишком часто.

Она достойна любви, это уж точно.

И у меня есть чувства к ней.
– Он посмотрел неуютно.

– Это всё, что я скажу.
– Он повернулся, посмотреть на меня.

– Могу ли я рассчитывать, что ты сохранишь это в тайне?

– Конечно, ваша светлость.

– Но почему вы скрываете это?

– Я предпочитаю действовать по своему собственному выбору.

Слух заставляет нас действовать прежде, чем мы готовы, или разрушает ситуацию, прежде чем она полностью созревает.

– Я понимаю.

Как зовут эту леди?

– Мелуан Лаклесс, - осторожно произнес он ее имя.

– Я уже выяснил для себя, что ты обаятелен и обладаешь хорошими манерами.

Более того, граф Трепе уверяет меня, что ты великий сочинитель и музыкант.

Это именно то, что мне нужно.

Готовы ли ты поступить ко мне на службу в связи с этим?

Я колебался.

Поделиться с друзьями: