Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:

Дерево тяжелое, хотя полое внутри.

Оно должно быть медленно растущим, как граб или реннел.

Цвет и вес заставляет меня думать, что есть немного примеси металла, как у руха.

Возможно железо и медь.
– Я пожал плечами.

– Это лучшее, что я могу.

– Что внутри?

Я долго думал, прежде чем что-нибудь сказать.

начал я.

Мелуан улыбнулась, но Алверон продолжал хмуриться, поэтому я поспешил дальше.

– Что-то металлическое, кстати

вес перемещался, когда я наклонял ее.
– Я закрыл глаза и слушал как что тяжелое медленно перекатывается в коробке.

– Нет. По весу можно сказать что это что-то из стекла или камня.

– Что-то драгоценное, - сказал Алверон.

Я открыл глаза.

– Не обязательно.

Это может быть драгоценным, потому как старое, и потому что являлось семейной реликвией так много времени.

Также драгоценное, потому как таинственное.

– Но было ли драгоценным изначально?
– Я пожал плечами.

– Кто может сказать?

– Но ты прячешь под замком драгоценные вещи, - подчеркнул Алверон.

– Именно.
– Я поднял коробку отражающую его лицо.

– Это не заперто.

Фактически, это могло быть закрытым.

Запертым, как что-то опасное.

– Зачем ты это сказал?
– Спросил Алверон с любопытством.

– Зачем создавать такую проблему?
– запротестовала Мелуан.

– Зачем хранить что-то опасное?

Если что-то является опасным, ты уничтожаешь это.
– Она, казалось, ответила на свой собственный вопрос, как только она высказала это.

– Если это не было настолько же дорого, как и опасно.

– Возможно это было слишком полезно, чтобы уничтожить, - предложил Алверон.

– Может быть это не возможно уничтожить, - сказал я.

– Последнее и лучшее, - сказал Алверон, еще дальше наклонившись вперед в своем кресле.

– Как ты откроешь это?

Я бросил на ларец долгий взгляд, повернул его в руках, сжав по бокам.

Я провел пальцами по узорам, чувствуя швы, которые мои глаза не могли обнаружить.

Я нежно потряс его, понюхал воздух вокруг него, поднес к свету.

– У меня нет идей, - признался я.

Алверон чуть не упал.

– Я полагаю, этого было нелепо ожидать.

Может быть немного магии?

Я не решался сказать ему, что такой вид магии существовал только в историях.

– Это не в моих силах.

– Вы никогда не думали просто вскрыть ее, чтобы открыть?
– спросил Алверон свою жену.

Мелуан выглядела во всех отношениях настолько ужаснувшейся, насколько я чувствовал по этому предложению.

– Никогда!
– сказала она, сразу же, как смогла вдохнуть.

– Это самый корень нашей семьи.

Я скорее решу засолить каждый акр нашей земли.

– И твердое, как это дерево, - поспешил я сказать, - вы скорее могли бы разрушить то, что было внутри.

Особенно, если это хрупкое.

– Это только мысли.
– Успокоил

Алверон свою жену.

– Непродуманные, - резко сказала Мелуан, затем, казалось, пожалела о своих словах.

– Мне очень жаль, но сама мысль ...
– Она замолчала, явно расстроенная.

Он похлопал ее по руке.

– Я понимаю, моя дорогая.

Вы правы, это было непродуманно.

– Могу я спрятать его сейчас?
– спросила его Мелуан.

Я с неохотой передал ларец обратно Мелуан.

Будь здесь замок, я мог попытаться обойти его, но я не мог даже догадываться, где может быть шарнир, или шов на крышке.
– В ларце без крышки или запоров/ Лаклесс хранит своего мужа камни от воров.

Забытый детский стишок пробежал безумно в моей голове и мне едва удалось превратить мой смех в кашель.

Алверон, казалось, не заметил.

– Как всегда, я полагаюсь на ваше усмотрение.
– Он поднялся на ноги.

– К сожалению, я боюсь, что использовал лучшую часть нашего времени.

Я уверен, у тебя есть другие вопросы, чтобы проявить внимание.

Будем ли мы встречаться завтра, чтобы обсудить Амир?

Второй колокол?

Я поднялся на ноги вместе с Маером.

– Если будет угодно вашей милости, у меня есть другой вопрос, который требует некоторого обсуждения.

Он серьезно посмотрел на меня.

– Я надеюсь, что это важный вопрос.

– Наиболее актуален, ваша светлость, - сказал я нервно.

– Он не должен ждать еще день.

Я хотел сказать об этом раньше, имей мы оба приватность и время.

– Очень хорошо, - он сел обратно.

– Что тебя так ужасно прижимает?

– Леранд, - с легким упреком сказала Мелуан.

– Уже прошел час.

Хайянис должен будет ждать.

– Пускай подождет, - сказал он.

– Квоут сослужил мне хорошую службу во всех отношениях.

Он ничего не делает просто так, и я игнорирую его только себе во вред.

– Вы мне льстите, ваша милость.

Этот вопрос серьезен.
– Я взглянул на Мелуан.

– И также несколько деликатен.

Если ваша леди хочет уйти, это может быть к лучшему.

– Если вопрос имеет большое значение, почему бы мне не остаться?
– спросила она лукаво.

Я вопрошающе взглянул на Маера.

– Все, что ты хочешь сказать мне, ты можешь сказать и моей леди жене, - сказал он.

Я колебался.

Мне нужно было как можно быстрее рассказать Алверону о ложных актерах.

Я был уверен, что если он услышит мою версию событий первой, я смогу представить их в в выгодном для меня свете.

Если бы первым пришло слово по официальным каналам, он мог бы пожелать довериться голым фактам в ситуации, что я убил девять путешественников по своей воле.

Несмотря на это, последним, чего я хотел, было присутствие Мелуан при разговоре.

Это не могло не осложнить ситуацию.

Поделиться с друзьями: