Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я тоже устала, - посочувствовала ему Цветана, но присесть не решалась. В доме было тихо, откуда девушка сделала вывод, что кроме неё и брата больше никого нет, а значит, они могли свободно разговаривать.

– Генезис сломалась, - ответил Пётр, сложив руки на груди.
– Мы не сможем сообщить наши координаты, даже если приблизимся к Клио на катастрофически близкое расстояние.

– К чёрту координаты, - резко отмахнулась Цветана.
– У нас есть Герман! Если он спокойно мотается между мирами, то, должно быть, где-то прячет другой портал, иначе бы не позволил взорвать космопорт.

Не вставая, Пётр на ощупь вытащил из рюкзака гологаф и поднял его над

собой. Цветана моментально осеклась.

– То есть... сломана?

– Марек повредил её, когда швырнул об дерево.

Цветана подорвалась с места и выхватила аппарат у брата из рук. Нажав несколько раз на кнопку запуска, она убедилась в правдивости его слов.

– Ты сможешь починить?

– Не здесь, - помотал головой Пётр.

– Я рада, что хотя бы есть надежда, - проговорила Цветана и аккуратно положила голограф на стол. Она вновь хотела вернуться к разговору о Германе, как вдруг странные крики снаружи привлекли её внимание. Она завидела ближайшее окно, и чтобы в него заглянуть, её пришлось придвинуть к стене деревянную колодку. Ухватившись руками за нишу, она подтянулась и увидела причину беспокойства. Взору её представилась центральная дорога, по которой они шли к дому. По ней быстро шагали двое мужчин, держа под руки какую-то девушку. Та старательно пыталась вырваться, но мужчины, что-то крича, б волокли её по пыльной дороге. Навстречу дружной тройке выбегали люди из ближайших домов, спрашивая, в чём же дело.

Цветана быстро потеряла интерес и хотела было спуститься на пол, как вдруг она увидела лицо пленницы. Девушка для верности поморгала, но сомнений не осталось.

– Женева, - прошептала она и повернулась к брату.
– Слышишь? Они поймали Женеву!

– Кто?
– промычал в ответ Пётр.

– Местные, - Цветана вновь посмотрела в окно.
– Жители деревни.

Теперь картинка изменилась - Женева уже стояла на месте, но её по-прежнему держали под руки. Толпа стала расступаться, что показалось Цветане довольно странным, но через секунду она обнаружила причину такого поведения - к месту событий спешил Герман. Девушка узнала его с первого взгляда - тот же силуэт, высокомерная походка, седина и голографический монокль.

Герман, - продолжала вести репортаж Цветана.
– Идёт к Женеве!

Петру надоело изображать апатию, и он, потягиваясь, занял сидячее положение. Естественно, его заинтересовало то, что и в Волчьем Лесу от проблем нет отбоя.

– Разговаривают, - прокомментировала тем временем сестра.
– Уводят.

– Зачем они привели её сюда?

– Не знаю, - пожала плечами Цветана, не отрываясь от наблюдения.
– Но Герман выглядит очень довольным.

Пётр наконец подскочил, встал на полено рядом с сестрой, и теперь тоже мог лицезреть ведущую к дому дорогу. Теперь Женеву вел Герман, они направлялись в ту часть деревни, где ребята ещё не успели побывать. Кажется, Барбара упоминала, что там находится хлев и дорога в поле.

– Думаешь, они взяли её в плен?
– прошептал Пётр, балансируя на одной ноге - полено было катастрофически узким.

– Ну не сама же она заставила хватать её под руки и тащить в какую-то деревушку!

В этот момент на глазах ребят Женева споткнулась и упала на землю. Герман бесцеремонно схватил её за воротник и поднял на ноги, а по деревне пронёсся вскрик боли. Через секунду процессия продолжилась, и девушка скрылась из вида.

– Старый пень, - сквозь зубы процедил Пётр.
– Меня он давно начал злить!

– И меня, - вздохнула Цветана и спустилась на пол.
– Но не сейчас.

Пётр последовал её примеру и пристально

посмотрел на сестру. Та выразительно стреляла в него глазами.

– Не начинай, - простонал парень, догадавшись, что имеет в виду сестра.

– Но это так!
– она развела руки в стороны.
– Я не чувствую злобы! Никакой!

– Ты сама себя накручиваешь, - отмахнулся по-старинке брат.
– Вот смотри!

Он подскочил к сестре и дёрнул её за волосы. Не сильно, но достаточно для того, чтобы вызвать бурную реакцию и даже рукоприкладство. К счастью для него, этого не произошло. Цветана невозмутимо скорчила гримасу боли, но и только.

– Это не смешно, - произнесла она через некоторое время.
– Я не понимаю, что происходит! Никогда раньше не слышала о такой болезни.

Пётр не ответил. Да и что он мог сказать? О подобном он слышал впервые, а пугать сестру преждевременными гипотезами было не обязательно.

– Я будто теряю часть себя, - продолжала Цветана, с интересом оглядывая свои ладони, словно проверяя, на месте ли они.
– Я хочу разозлиться - но не могу. Что-то мне не даёт это сделать.

– Думаю, всё пройдёт, как только мы отдохнём и придем в себя.

– Сомневаюсь, что в ближайшем будущем я смогу забыть о проблемах, - вздохнула Цветана.
– Что ещё я потеряю к этому времени? Что, если я превращусь в овощ и буду валяться в поле, как тыква?

Тут заскрипела дверь, и в дом вошла Барбара. Выглядела она немного обеспокоенной, но при ребятах взяла себя в руки.

– Вам нравится?

– Очень, - в унисон соврали брат и сестра.

– Вы выбрали себе спальню? Понимаю, что с хоромами замка это не сравнится...

– У вас очень уютно, - заверила женщину Цветана и вдруг, проследив за её взглядом, заметила, что та рассматривает оставленный на столе голограф.

Пётр, заметивший, что на лице женщины отразился испуг, поспешил дать объяснения.

– Не бойтесь, она не работает.

– Там живёт дух, - произнесла женщина трагическим шёпотом и посмотрела на парня.
– Я видела этот предмет на берегу. Зачем вы принесли его сюда?

– Нет там никакого духа, - ответил Пётр.
– Это просто объёмная картинка.

– Магия, - по-своему истолковала женщина, отказываясь слушать разумные объяснения.

– Марек оставил её на берегу, - нашлась Цветана, - И мы взяли её, чтобы вернуть.

– Унесите её сейчас же, - скомандовала Барбара.
– Таким вещам не место в моём доме!

Пётр пристыженно убрал голограф в рюкзак и жалобным тоном произнёс:

– Мы могли бы отдать её Герману.

– Ах да, Герман, - вспомнила Барбара.
– Он не смог меня принять, у нас возникли кое-какие трудности. Вы можете пойти и подождать у его дома, он скоро вернётся.

– Почему они схватили дочь Марека?
– прямо спросил Пётр, наблюдая за реакцией Барбары. Она, в свою очередь, тяжело вздохнула и провела ладонью по лбу. Она долго думала, что ответить - несколько раз даже начинала слова и осекалась. Пётр настойчиво смотрел прямо ей в глаза, смущая Барбару ещё больше. Наконец она махнула рукой и выдавила:

– Я в их дела не лезу.

– В какие дела?
– переспросила Цветана.
– В чьи?

– Идите и говорите с Германом на этот счёт, - продолжала отнекиваться женщина. Она подошла к нише в стене, где стояла допотопная посуда, и стала её перебирать, всем своим видом показывая своё нежелание вести беседы.

Ребята решили, что благоразумнее будет поступить именно так, быстро попрощались и ретировались. Едва входная дверь за ними захлопнулась, Цветана прошептала:

– Нужно найти Женеву.

Поделиться с друзьями: