Сухой закон 2
Шрифт:
— Алекс! Не стрелять по нему! Алекс! Прячьтесь! — раздался позади окрик Диксона.
Машины бюро вынеслись на пустырь перед станцией. Из них наружу посыпались агенты. Последний ирландец было попытался выстрелить из-за Рено, но его буквально смели пальбой из автоматических винтовок Браунинга. Крыло куцего автомобильчика естественно не выдержало множественных попаданий, и пули вошли в тело бомбиста, который медленно завалился вперёд. Шляпа с его головы слетела, а он уткнулся лбом в снег, так и застыв пятой точкой кверху, словно пришёл на занятие йогой, а не чтобы убить
— Алекс, ложитесь! — орал Диксон.
Ага, сейчас! Времени уже не было, и я просто рванул вперёд за угол, выхватывая Кольт из кармана. Прямо на выставленное дуло пистолета «Благочестивого»…
Тууум! В голове разом исчезли все звуки, а я словно попал на зажёванную киноплёнку. И падал назад, стреляя в главаря ирландцев. Один раз. Второй, третий, четвёртый! Весь магазин Кольта ушёл в извивающееся тело «Благочестивого». А я рухнул на снег спиной, пытаясь вдохнуть.
Наконец, это удалось сделать. Ощущение было, словно я вынырнул из-под толщи воды на воздух. Надо мной склонился агент Диксон.
— Алекс! Как вы?
Я проморгался и хотел растереть грудь, где ощущал сильнейшую боль. Куда там… Там же бронежилет. И, судя по всему, смятый. Я молча запустил руку под жилет на боку. Не мокро. Значит, и там не пробили. Думать о том, какие теперь будут гематомы — не хотелось. Калибры в меня прилетали некрупные. Разрыва органов не должно быть. Да и что самое главное? Что я живой! А враг снова повержен!
— Выставите дозор, вдруг кто-то из этих бандитов ещё рядом! Алекс, руку! Кто это? — закричал старший агент.
Ухватившись за протянутую ладонь Глена, я с трудом встал и увидел подъезжающие машины.
— Это мои люди, Глен! Из моего охранного агентства! Скажите своим коллегам, чтобы не стреляли!
Диксон тут же обернулся:
— Отставить! Это люди из охранного агентства мистера Соколова!
Агенты бюро явно с облегчением выдохнули, опустив стволы, в прицелы которых взяли подкатывающие Форды.
Пока ко мне подбежали и начали помогать Матвей с Молотовым, пока что-то говорили напарники Глена Диксона, я изо всех сил фокусировал взгляд на лежащих ирландцах.
«Благочестивый», нашпигованный пулями, привалился к цистерне около большого колеса. Его рука с пистолетом была запрокинута на лежащий рядом ворот, который он и использовал так успешно в качестве укрытия. С губ его сочилась тонкая красная струйка. Готов!
Лицом вниз, как новая кукла из упаковки лежал бомбист, которого сразили первым выстрелом из винтовки со стороны леса. Смотреть на того, кого я сначала ранил, а потом добил из Винчестера — не хотелось. Такое потом в страшных снах будет сниться. В виде призрака без головы.
Томми лежал на капоте авто. Шляпа слетела. В голове… А, да ладно. Там тоже без шансов. Ещё одного порешетили агенты бюро. Всё. Здесь свидетелей сделки с пулемётами нет…
Мой взгляд, бегающий по трупам, не укрылся от Диксона. Он скомандовал агентам и указал на бомбистов:
— Обыщите их. Осмотрите все машины. Окажите помощь Алексу.
Возникшая
было заминка испарилась. Вокруг забегали люди.Я поднялся, опираясь на Матвея, и пересел на старый полусгнивший ящик, чудом уцелевший в перестрелке и не разлетевшийся на множество деревянных реек и щепу.
— Они все мертвы. Вам ничего больше не угрожает. Вы вовремя позвонили нам, Алекс, — короткими фразами оттарабанил Глен.
— Агент Диксон! Тут пулемёты Льюиса! — раздался радостный возглас одного из сотрудников бюро, — А это не те, что мы ищем?
Билл Хогли, под пристальным взглядом напарника обошёл меня и уставился на убитого главаря:
— Да это же «Благочестивый», Глен! — ахнул он, — Это же наш клиент!
Наивная душа. Но чего его жалеть, он пойдёт счастливым прицепом за своим старшим напарником. Получит какую-нибудь благодарность или что-то вроде того в личное дело сотрудника бюро.
— Похоже, это наши подпольщики, — кивнул Диксон.
— Глен, у вас прямо чуйка! Мы сначала подумали, что это глупая шутка! Какие-то ирландцы, да ещё и тут — в заповеднике! — добавил кто-то из его напарников.
Диксон приосанился.
— Тут ранения от винтовки, — вдруг громко доложил кто-то, склонившись над лежащим ничком в снегу ирландцем.
— Винтовки? — подозрительно переспросил Глен, — Здесь был ещё кто-то?
— Это люди из моего охранного агентства, — поспешил ответить я.
— И где они?
— Во-о-он там, — я показал на тёмное пятно леса, — Думаю, они скоро к нам присоединятся…
Агенты заметно напряглись.
— Никто не выжил… — с неудовольствием констатировал Билл, закончив беглый осмотр, — Эх, Алекс, зачем вы полезли…
— Билл, осади! — остановил его старший напарник, — Парню досталось. Ему и так прилетело.
— А как он выжил? — удивился Хогли.
Я вместо ответа задрал свитер, привалившись к стенке, и показал пластины бронежилета.
— Надо снять и осмотреть. Крови нет, но боль чувствуется.
— Сейчас прибудут врачи. Они с коронером едут следом, — произнёс Диксон.
— Агент Диксон! Там в подвале сторож! До сих пор не пришёл в себя. Пытаемся его «растормошить». Ему крепко досталось. Эти уроды ударили его чем-то тяжёлым по голове сзади!
А вот и пропавший сторож нашёлся, подумал я. Хорошо, что жив. И что ничего не видел — тоже.
Со стороны леса показалось два еле заметных пятна. Агенты взяли их на прицел, но вскоре подуспокоились. Два человека шли, подняв руки над головой. Оружие болталось на ремнях у них за спинами.
Я прищурился. Синицын с Гороховым. Точно они!
Оба бойца сразу подошли ко мне. Капитан по пути мазнул взглядом по убитым ирландцам и, удостоверившись в том, что всё прошло как надо, присел передо мной. Только сейчас я заметил, что он был без пальто, в какой-то толстой фуфайке. Как и его напарник. Обоих била крупная дрожь. Одежда была вся мокрая.
— Как? — слабо спросил я, — Как вы там оказались?
Капитан улыбнулся и тихо ответил, убедившись, что Диксон уже отошёл подальше и занят тем, что раздаёт команды агентам.