Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Супруги по завещанию
Шрифт:

— Сильно перенервничала? — заботливо поинтересовался герцог Гейрлейв.

— Мне есть о чем переживать, — призналась я, — Уже через год тебя рядом не будет, зато останутся те, кто желает тебе отомстить. И герцог Камерон один из них. К тому же у него ко мне есть личные счеты. И мне было бы спокойнее, если бы его поймали до того момента, как мы с тобой разведемся.

— Можешь об этом не переживать, — заверил меня Алмир, — Обещаю, что разберусь с герцогом Камероном и сумею тебя защитить, даже после нашего развода. А пока я займусь его поисками, нам обоим будет

спокойнее, если за тобой будут присматривать мои подчиненные.

— Хорошо, — кивнула я, не имея ничего против такой подстраховки, — Но со своей матерью объясняться будешь сам.

— Да, — вздохнул супруг, — Страшно представить, какую панику она наведет. Готов поставить сто золотых, что мама лично вызовется круглосуточно тебя охранять и будет отбиваться сумочкой ото всех недоброжелателей, требуя как можно скорее родить внуков, — хохотнул герцог Гейрлейв.

И, представив эту красочную картину, я рассмеялась вместе с ним, отпуская напряжение после пережитого дня.

Когда экипаж подъехал к воротам особняка, и мы выбрались наружу, я заинтересовано покрутила головой вокруг, но так и не смогла ничего заметить. Точнее, никого.

— А где твои подчиненные? — поинтересовалась я супруга, — Я их видела в последний раз у здания ратуши.

— Если ты не сумела их заметить, это значит, что они хорошо выполняют свою работу, — произнес Алмир и тут же пояснил, — Они ехали за нами всю дорогу, можешь не переживать.

— А где они проведут ночь?

— Будут дежурить у дома, — терпеливо разъяснил герцог Гейрлейв, — Я отдам распоряжение, чтобы утром их сменили другие служащие. Пока мы будем искать Камерона, твоей защитой будут заниматься две группы из оперативного штата. Завтра с ними познакомишься.

Свет в доме уже не горел в столь поздний час. И мы старались не шуметь, заходя внутрь. Не хотелось разбудить чету Гейрлейв и половину дома, а потом объяснять, где мы были весь вечер.

— Поужинаем? — предложил Алмир шепотом, когда мы оказались в холле, — Я дико голоден.

Чтобы не будить никого из служанок, мы отправились прямиком на кухню. И после небольшой ревизии, достали на стол оставшиеся после ужина закуски, еще теплое запеченное мясо, ароматный хлеб и овощи.

— Ты успел закончить свои рабочие дела, ради которых уезжал? — поинтересовалась я у супруга, опустившись за стол.

— Не совсем, — уклончиво ответил тот, — Как бы мне не хотелось разобраться с этим вопросом как можно скорее, но пока это может подождать.

Воспользовавшись относительно хорошим расположением духа герцога Гейрлейва и его разговорчивостью, которая присуща начальнику тайной канцелярии не каждый день, я, словно невзначай, произнесла:

— Сегодня, когда я посещала главное управление, чтобы встретиться с Пьером, мне довелось познакомиться с госпожой Мурай. Она очень красивая девушка.

— Правда? — натурально удивился Алмир, — Я никогда об этом не думал.

— А еще она сказала, что работает у тебя внештатным сотрудником вот уже почти два года, — продолжила я, понимая, что осторожным намекам супруг внимать не собирается и во всем

честно признаваться тоже, — И добавила, что ты много обо мне рассказывал.

— Хм, что-то такое припоминаю, — внезапно смутился герцог.

— Она так давно с тобой работает, но ты почему-то никогда о ней не упоминал в наших разговорах…

— Ханни, у меня десятки подчиненных, — вздохнул Алмир, — И было бы странно, если бы я стал обсуждать со своей женой каждого из них.

А я поняла, что сегодня мне чистосердечного признания от герцога Гейрлейва ожидать не стоит.

— И ты на меня не сердишься? — спросила я, намекая на непредвиденное знакомство с его вероятной любовницей.

— Конечно, не сержусь, — заверил меня супруг, — Ты у меня умница, и все сделала правильно. Я бы сердился, если бы ты не обратилась за помощью к Пьеру и решила обо всем умолчать. Потому как неясно, во что бы могли вылиться ту пару дней промедления, когда меня бы не было рядом.

Или Алмир действительно не понимал, куда я клоню, или умело делал вид. Итог оставался одним – всей правды от супруга я так и не выяснила.

В этот момент за дверью раздался какой-то шум, грохот и чье-то раздраженное шипение.

— Это мама, — тут же опознал ночного дебошира герцог Гейрлейв и, повернувшись ко мне, быстро прошептал, — Если не хочешь, чтобы нам сейчас устроили форменный скандал, то тебе необходимо меня немедленно поцеловать.

— Что? — обомлела я от такой постановки вопроса, — А больше ты ничего не хочешь?

Устроить форменный скандал супругу не удалось, потому как, рот мне нагло заткнули поцелуем. И именно в этот момент на кухню ворвалась леди Маргарет с подсвечником в руках.

Сия картина даже Алмира сумела поразить настолько, что он оторвался от своего незатейливого действия и удивленно уставился на собственную мать. А вид у нее был весь впечатляющий: распущенные, слегла растрепанные волосы, наспех завязанный халат, кровожадное выражение лица и подсвечник в руках, завершающий картину.

— Мама, ты что делаешь? — пораженно вопросил герцог Гейрлейв.

Та, наконец, разглядев, что отбиваться здесь не от кого, сплюнула и поставила подсвечник на ближайшую подвернувшуюся поверхность.

— Как что? — удивилась в ответ леди Маргарет, — Ты нас с отцом попросил присматривать за Ханни. Вот, присматриваю.

— Мама, — закатил глаза Алмир, изо всех сил пытаясь не рассмеяться, — Я просил лишь присмотреть, а не бросаться в бой при первой же подвернувшейся возможности. Для этого есть специально обученные люди.

— А нечего было шуметь посреди ночи на кухне, — пошла в ответное нападение леди Гейрлейв и, уперев руки в бока, грозно поинтересовалась, — А ты, вообще, что здесь делаешь?

— Ну, вот, — горестно вздохнул супруг, — Вернулся из командировки раньше времени, а меня здесь, оказывается, никто не ждет. Жена не соскучилась, а родная мать из собственного дома выгнать пытается.

Леди Маргарет душевных страданий родного сына не поняла и не оценила. Взглянув на него исподлобья, женщина настойчиво произнесла:

Поделиться с друзьями: