Суть Руми
Шрифт:
Ты думал, что не встретишься со Mной?
Да просчитался! Нынче вышел срок!'"
Хотел Иосиф друга подколоть,
Но гость нешуточный вдруг дал ответ,
Сел, убедительно сложив щепоть,
И произнёс: "Ты прав, на свете нет
Наверно, ничего, чем я бы мог
Тебя иль Бога, друг мой, удивить.
Вы всем владеете, ты или Бог.
Я
Любой на рынке виденый предмет
Казался неуместной ерундой.
Ведь каплю – морю мне дарить неслед,
А пыль златую – шахте золотой.
Лежит в твоих амбарах всё зерно,
И куплена тобою вся земля,
Моей душой владеешь ты давно,
Чего ж могу ещё тебе дать я?
Поэтому я зеркало привёз,
В него ты можешь на себя взглянуть
И вспомнить детство, запах первых гроз,
И пройденный тобою тяжкий путь,
Увидишь маму молодою, аксакал."
И из халата зеркало достал.
Меснави (1, 3150 - 3175)
ЗЕРКАЛО НЕБЫТИЯ
Дар лучший, зеркало для бытия –
Небытиё! Когда же вы, друзья,
Поймёте, что все прочие дары
Нелепей бус цветных для той игры,
Которая так ценится детьми,
Да голыми из Африки людьми?
* * *
Смысл хлеба отражён голодным ртом,
Смысл трута – гибель в пламени златом,
Глухой лишь ценит сущность тишины,
А нищий щедрость внял до глубины.
Портным износ одежд необходим,
Портной без дыр в одежде – нелюдим.
Деревья губит лесоруб весь день,
Чтоб жечь огни градов и деревень.
Врачу полезно смерти торжество,
Чтоб медицины зрело мастерство.
Небытиё родит успех, почёт,
В борьбе с ним мастер движется вперёд.
* * *
Придвинь небытиё к привычкам злым,
Как зеркало, чтобы порвать с былым,
Проведай обо всех своих грехах,
И бейся с ними, пособит Аллах!
Начни творить серьёзные дела -
Вот суть искусств и смысл ремесла!
Самодовольство – твой страшнейший враг,
Скрывает мир завесы этой мрак!
Ставь грех перед зерцалом и рыдай!
Гордыню со слезами изливай!
Шайтан сказал: "Адама лучше я!" *
То "лучше!" нас кусает, как змея!
На взгляд чиста проточная вода,
Но муть на дне скрывается всегда.
* * *
Не знаешь, что поделать? Вопроси!
Шейх муть канавкой может отвести.
И прекрати баюкать боль свою,
Язык не сможет усыпить змею.
Страшней болезни – думать, что здоров,
Не следуя советам докторов!
Доверь
же врачевание – врачу!Преодолей своё "я не хочу!"
Гляди - на рану села туча мух.
Увёртки – мухи, твой нарыв распух!
Так не мешай! Пусть мух разгонит шейх,
Грехов он размотает грязный шлейф,
Которыми ты волю обмотал,
Себя сам обрекая на провал.
Смотри на рану, глаз не отводи -
Свет сквозь неё втекает внутрь груди!
Когда излечишься, смотри, не лицемерь,
Что сам себя ты исцелил – не верь!
_________________________
* Koран (7 : 12) – Прим. перев. на русск. яз.
Меснави (1, 3192 - 3227)
MЫШЬ и ВЕРБЛЮД
Вселилась в Мышь, неведомо откуда,
Идея - стать погонщицей Верблюда.
И караван завидев проходящий,
Она хватила край узды висящий
В передние пушистенькие лапки,
И семенит, держа узду в охапке,
Погонщикам огромным подражая ...
Верблюд за ней последовал, кивая
Своей кудлатой головой громадной
И думая: "Чтоб было неповадно
Впредь не в своё тебе соваться дело,
Задам урок. Пока же - топай смело."
Вот, подошли они к какой-то речке,
И нужно плыть. Мышь, виснет на уздечке,
Дрожит, пищит, ну, а вперёд - ни шагу ...
– "Где ж ты подрастеряла всю отвагу?"
Чего ж ты ждёшь, почтенная вождиха?
Ведь мелко тут," Верблюд смеётся тихо.
Мышь в писк: – "Боюсь я утонуть мгновенно!"
Верблюд: "Не трусь, воды тут - по колено."
– "Да, может быть - до твоего колена!
Но я мала, утопну совершенно!"
– "Не быть тебе погонщицей Верблюда.
Ну, не взыщи, не получилось чуда.
Так оставайся с прочими мышами,"
Сказал Верблюд, пошевелив ушами.
– "О, не бросай меня тут, ради Бога!"
взмолилась Мышь. Верблюд ответил строго:
– "Что ж, полезай на горб, держись за потник,
Таких как ты могу таскать я сотни."
* * *
Ты не пророк, лишь эпигон пророков,
Так следуй их путём без экивоков!
Тогда, возможно, попадёшь до срока
Туда, где селят тех, кто без порока.
Не тужься направлять корабль веры!
И в лавке духа не торгуй без меры!
Храни молчание, внимай любовно,
И Божьего глашатая греховно
Не строй! Молчи, согласно этикета,