Свеча мертвеца
Шрифт:
С этими невеселыми мыслями я оделась, снова выругалась, потому что, естественно, ничего не досохло, и только тогда выползла из шалаша. И вот тут-то невольно позавидовала нецензурному красноречию Рино, потому как в тот момент оно мне бы очень пригодилось.
Болото сияло.
Бледно-зеленые огоньки сплошным ковром расстилались над топью, отражаясь в воде и щедро рассыпая блики. В таком количестве эстетического восторга они уже не вызывали, да и сомнений в их искусственном происхождении не оставалось.
Выходило, что охоту за мной начала и вторая сила. Те, кто нанял первого исполнителя,
Его Высочество, по всей видимости, таки не переломился и спокойно ждал. А вот у меня времени на раскачку уже не осталось.
Я обреченно чертыхнулась и, сориентировавшись, направилась обратно в научный городок. Болотные огоньки подплывали совсем близко, почти касаясь рук, но в последний момент всегда прыскали в стороны. Из-за назойливого свечения высматривать хмарьку, дисциплинированно помечающую все твердые островки, было практически невозможно, и несколько раз я все-таки оступилась - но прочно укоренившаяся привычка сначала прощупывать, а уж потом переносить вес, позволила отделаться перемазанными до самого верха сапогами да подозрительным хлюпом под левой пяткой.
Радовало только то, что ни один из охотников не знает, где именно я выйду из болот, а полностью оцепить их не выйдет - да и подступают они практически вплотную к городку: когда я объявлюсь в пределах видимости, втихую укокошить или похитить меня уже не удастся. Из меня, естественно, все равно сделают живца, но, по крайней мере, это будет запланировано, и я сама смогу озаботиться вопросом собственной безопасности - как только выясню, чего же именно мне следует избегать… помимо Его Высочества.
Хотя я чертовски надеюсь, что охотники сменят тактику. Сколько ж можно жрать антигистамины?!
На “Севере” царило небывалое оживление: еще с болота я разглядела две солидные серебристые “капельки” - ирейские пассажирские звездолеты для перегонов не более пяти парсек. Несмотря на малую дальность и грузоподъемность, такие кораблики пользовались успехом у толстосумов - правда, благодаря скорее широкой разрекламированности, нежели надежности или легкости в обслуживании. Зато, помнится, на них можно установить тяжелую броню, способную выдержать не менее трех попаданий из наземных орудий: минус десять пассажиров и плюс дополнительный хвостовой реактор, зато - одни из лучших характеристик по безопасности и обтекаемости.
По крайней мере с одной из “капелек” именно так и поступили, судя по траектории посадки. Не иначе, Его Высочество наконец догнала свита. Или вовсе жена прилетела оформлять развод…
Мысль о леди Джиллиан заставила меня неловко передернуть озябшими плечами и снова оступиться. На этот раз я все-таки упала - по счастью, под водой оказалась не торфяная топь, а мягкое илистое дно. Руки ушли по локоть, но потом уперлись во что-то твердое, и я смогла подняться. До городка оставалось буквально минут десять ходу, и чистенькие белые домики на заляпанную болотной грязью
неряху взирали с укоризной.Неряха обреченно изучила черные ободки под ногтями, обернулась на сияющий огнями космопорт - но все-таки упрямо направилась домой.
На моей улице, презрев постановление о ночной тишине, зловеще взвизгивали шуруповерты и так громогласно и часто стучали молотки, что, водись здесь дятлы, они были бы посрамлены. Вычислить источник шума не составило труда. Возле моего домика мельтешили трое мужчин в темных комбинезонах с логотипом обслуживающей компании, сноровисто возвращая на приличествующее место входную дверь. На крыльце, как суровый надсмотрщик над усталыми рабами, маячил Рино, мрачно дымящий такой здоровенной и вонючей сигарой, что все соседи окрест поспешили поплотнее затворить окна.
При виде меня следователь поперхнулся и неблаговоспитанно вытаращился, невольно заулыбавшись.
– Доброй ночи, госпожа Кэнвилл, - дисциплинированно поздоровался он, убрав сигару, уставился на мои болотные сапоги и все-таки не утерпел: - О, я просто обязан расписать Третьему, что вы предпочли его обществу!..
Сердиться на Рино у меня почему-то не получалось в принципе, а уж эта его идея вызвала у меня живейшее одобрение. Я благосклонно кивнула и посоветовала:
– Не скупитесь на подробности.
– Как пожелаете, - серьезно согласился Рино, по-прежнему не в силах оторвать взгляд от моей обувки.
– Да, про это тоже можете рассказать, - щедро разрешила я и даже повертелась, позволив во всех ракурсах разглядеть хитромордых белых собачек, бодро чешущих по отворотам сапог, жизнерадостно задрав пушистые хвосты. Кое-где их скрывала болотная грязь, но общая тенденция просматривалась отлично.
– Обязательно!
– клятвенно пообещал Рино и все-таки прыснул.
– Госпожа Кэнвилл, м-м… перейдем на “ты”? Нам предстоит долго работать вместе, а все эти ирейские церемонии отбирают уйму времени…
В общем-то, он мог и не распинаться: я согласно кивнула сразу же, а вот продолжение фразы меня несколько напрягло.
– Основной состав комиссии по расследованию уже прибыл, - понятливо продолжил ирейец.
– Думаю, разместится он в Шитонге. По официальной версии, делегация здесь для завершения формальностей с разводом. Фактически же мы считаем, что организатор недавних событий находится на Иринее, и ему зачем-то позарез нужна леди Джиллиан.
– А почему вы так решили?
– немедленно клюнула я.
– Орден Королевы выяснил, что диверсантка, обнаруженная в окружении Его Высочества месяц назад, заслана отнюдь не с целью развалить брак.
– Лицо следователя вмиг сделалось таким непроницаемым, что Третий удавился бы от зависти.
– Ее задачей было узнать, передается ли проклятие династии Ариэни при простом смешивании крови.
– При простом?
– неуверенно переспросила я.
– А что, еще и сложное бывает?
– Можно и так выразиться, - хмыкнул Рино.
– Когда женщина носит ребенка от мужчины из рода Ариэни, ее имя тоже забывают. Примерно на восьмой-двенадцатый день беременности, одновременно с имплантацией зародыша. А вот имена мужчин, женатых на представительницах династии, помнят.