Свидетель по делу – кошка
Шрифт:
— Мне нужен Горм. Вопрос серьезный, он касается смерти Мым… госпожи Галгалеи.
Носок не рискует бухтеть и зовет хозяина. Какое-то время разговор, к моему удивлению, проходит конструктивно. Бессменный библиотекарь, Горм Странцелист, подтверждает, что в ночь смерти Мымры Урлах-Тор «притащился ко мне часов в пять утра и просидел, шурша бумагами, часа три, зараза».
Правда, потом наш впечатлительный гоблин снова принимается за старое! Претензии те же: я-де злодейски похитила его второго фамильяра, размотала его из носка в клубок и какой-то темной магией привязала к себе! И даже коварно назвала по-другому, «Клубочек», хотя его звали «Мистер
Ну что сказать. Клясться, что это не я, мне еще в прошлые пять раз надоело, да и логике претензии библиотекаря не поддаются. Там что история развивается по привычному сценарию, с небольшим исключением: в этот раз на крики Горма прилетает призрачная Галка, и, чуть разобравшись в ситуации, начинает вопить, как же я, неблагодарная дрянь, посмела заподозрить в убийстве ее Урлах-Торушку! Более того! Не в каком-то, а в ее, Галгалеи, убийстве!
Мы с Гормом стоим, полностью деморализованные ситуацией в духе «жертва недовольна, что в ее убийстве заподозрили не того», и даже его носок не подзуживает библиотекаря на скандал, а тихо офигевает.
Голос Мымры срывается в ультразвук:
— Как! Можно! Было! Заподозрить!..
И тут дверь в библиотеку распахивает, на пороге появляется взъерошенный Мэйлин:
— Опять эти агрессивные эманации! Да что тут происходит?!
Кошмар! Вот кого нам еще не хватало для полного счастья, это чокнутого экзорциста!
Но, как ни странно, после триумфального появления мага в библиотеке все успокаиваются. Мымра скрывается между стеллажами, а библиотекарь и его носок замолкают — Горм, видимо, все же испытывает некий пиетет перед экзорцистом из СОРа.
— Говорящий носок в фамильярах, убиться можно! — бормочет Мэйлин, рассматривая мистера Носка. — Каких я только не видел, но это уж слишком…
— Правда?..
Не думала, что для него что-то может быть «через чур»!
— Я никогда не вру, это вредно, — отмахивается экзорцист. — Ну и что у вас в итоге стряслось? Горм? Марина?
Мы с библиотекарем недовольно переглядываемся и принимаемся рассказывать эпическую историю с «кражей» второго гоблинского носка и превращением его в моего фамильяра. Выслушав нас, экзорцист предлагает принесли Клубочка в библиотеку, чтобы он мог почувствовать эманации. Надежды мало, но вдруг получится.
— Ваш бывший носок жаждет мести! — уверенно констатирует маг, увидев меня с Клубочком на руках. — Поставь его на пол. У фамильяров обычно все смазано, а тут так ярко и четко, даже удивительно.
Мести?! Да это не носок, а граф Монте-Кристо! Я не просто опускаю оранжевый клубок на пол, но и отхожу на всякий случай. Если к фамильярам, моему и гоблинскому, я уже как-то привыкла, то мстительные носки меня как-то нервируют.
К Клубочку наклоняется Горм:
— Ты хочешь отомстить тому, кто тебя размотал? — спрашивает библиотекарь. — Это Марина? Нет? Или кто? Тогда почему ты ушел к ней, а не остался со мной?
Клубочек нетерпеливо ерзает туда-сюда, а потом подпрыгивает и укатывается куда-то между стеллажами. Горм идет за ним, второй оранжевый носок тоже не остается в стороне и ползет следом.
Мы с экзорцистом провожаем их задумчивым взглядом.
— А можно узнать так убийцу? — с надеждой спрашиваю я у Мэйлина. — Почувствовать по эманациям, я имею в виду?
Маг качает головой:
— Нет! Я же говорил, эманации это не эмоции и не мысли, а что-то вроде фона. Круги на воде. Камень, брошенный в
пруд, — Мэйлин с трудом отводит взгляд от Горма и его страдающих носков, бывших и настоящих, и принимается объяснять, нервно жестикулируя. — Вот представь. Я чувствую агрессивные эманации, или мстительные, как у этого носка… клубка, или любопытные, как у тебя, или печальные, как у ректорской секретарши.— Значит, ты бесполезен?! — выплывает из-за стеллажей Галка, сидевшая тихо, очевидно, в надежде, что экзорцист сможет помочь найти убийцу. — Такой же никчемный, как эта жалкая убор…
Мда. Мозгов у нее после смерти, конечно же, не прибавилось.
— Ну, тебя-то я смогу изгнать, флуктуация! — мгновенно вспыхивает маг. — И не таких изгонял! Посмотрим только, что потом от тебя останется!
— Ректор тебе не позволит!..
— Не успеет, — бросает экзорцист, вытаскивая из кармана стеклянный шарик.
И я как-то резко понимаю, что наш импульсивный маг всерьез решил развоплотить Галку и может вот-вот оставить меня без главной потерпевшей! Ну уж нет! Галгалея невыносима, но она нужна!
— Нет! Рано! — говорю я, и, понимая, что экзорцист меня не слушает, хватаю его за пиджак и бросаюсь отнимать шар. — Стой! Да стой, ты же обещал ректору! Мэй!
Ага, как же! Попробуй отбери у мага его орудие труда! Вцепился, как клещ, и все, что я могу, это хватать его за руки и сбивать концентрацию. Толку от этого немного, но у Мымры за это время наступает просветление, и она с визгом вылетает из библиотеки.
Мэйлин внезапно разжимает пальцы, и я понимаю, что стою с магическим шаром в одной руке и с голубым пиджаком — маг все-таки купил голубой костюм, чтобы злить Мымру — в другой руке. И, видимо, с кровожадным выражением лица, потому, что экзорцист насмешливо вскидывает брови и припечатывает:
— Валькирия!
— Ой! — с легким ужасом говорю я. — Ой-ой! Я не хотела!
Ну все! Сейчас он нажалуется ректору, и меня сошлют в Монстропарк! Или еще куда-нибудь, подальше от вменяемых и адекватных людей! К которым я явно не отношусь!
— Еще я не дрался с дамами из-за какой-то флуктуации! — фыркает маг.
Да он, собственно, и не дрался — просто стоял столбом и не давал отобрать шар. И еще явно развлекался и сейчас развлекается, я это вижу по глазам, голубым и искрящимся весельем.
— Ну все, — экзорцист протягивает руку за вещами, — ты же не хочешь оставить это себе как трофеи? В качестве извинений я требую начать называть меня Мэй и на «ты»! До смерти надоел этот официоз.
Я смущенно сую Мэйлину его потрепанный пиджак. И, разумеется, именно в этот момент из-за стеллажей выходит Горм! Рассматривающий взлохмаченную меня и не совсем одетого экзорциста с явным интересом. Нет, штаны и светлая сорочка на маге, конечно, еще в рамках приличий, только пиджак-то он еще не забрал!
— Я не помешал? — ехидно вопрошает библиотекарь под скрипучее хихиканье мистера Носка.
— Ты пришел на самом интересном месте! — отмахивается экзорцист, и это отлично, потому что сама я от смущения выдать ничего вменяемого не в состоянии. — Ну так что? Как там твои носки?
Горм объявляет, что Клубочек привел его к стеллажу с детективами, и снова пересказывает драматическую историю, как однажды ночью неизвестный злоумышленник проник в библиотеку, напал на его фамильяра, обездвижил и размотал, превратив из говорящего носка в бессловесный клубок. Но носок жаждал мести! Поэтому, видимо, и прибился ко мне, заметив, что я постоянно беру детективы.