Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Священная земля
Шрифт:

Один из солдат Птолемея торговался с человеком, который продавал окорока.

“Давай”, - сказал Менедем уголком рта. “Давай посмотрим на что-нибудь еще некоторое время”.

“Ты прав”, - согласился Соклей. Если бы они тоже начали торговаться за ветчину, бородатый ликиец мог бы использовать их с солдатом друг против друга и поднять цену.

“Здесь”. Менедем взял шляпу в ликийском стиле и водрузил ее себе на голову. “Как я выгляжу?”

“Как идиот”, - сказал ему Соклей.

Его

двоюродный брат поклонился: “Большое тебе спасибо, моя дорогая. Ликийцы, которые носят нашу одежду, не выглядят идиотами”.

“Это потому, что мы не носим такие забавно выглядящие вещи”, - сказал Соклей.

“Я надеюсь, что нет”. Менедем вернул шляпу на место. “И все эти плащи из козьей шкуры выглядят так, будто у них чесотка”.

“Конечно, знают”. Но затем, вместо того чтобы продолжать и еще больше издеваться над ликийцами, Соклей сдержался, чувствуя себя глупо. “Это всего лишь обычай, из-за которого наша одежда кажется нам подходящей, а их - странной. Но обычай - король всего”.

“Последнее звучит как поэзия”, - сказал Менедем. “Кто сказал это первым?”

“Что, ты думаешь, я не смог бы?” Сказал Соклей. Его двоюродный брат нетерпеливо тряхнул головой. Соклей рассмеялся. “Что ж, ты прав. Это из Пиндара, процитированное Геродотом в его ”Истории".

“Я мог бы догадаться, что ты найдешь это в истории - и я действительно знал, что это слишком хорошо для тебя”. Менедем оглядел агору. “Ты видишь здесь что-нибудь еще, что тебе нужно?”

“Одна из женщин, которая покупала сушеный инжир, но я не думаю, что она продается”, - ответил Соклей.

Менедем фыркнул. “Это то, что я должен сказать, а ты должен закатить глаза и смотреть на меня так, как будто я комический актер, который только что обосрался на сцене. Мой единственный вопрос в том, откуда вы знаете, что она не продается, если не попытаетесь это выяснить?”

“Я не собираюсь беспокоиться об этом”, - сказал Соклей. “В отличие от некоторых людей, которых я мог бы назвать, я знаю, что в мире есть и другие вещи”.

“О, это я тоже знаю”, - ответил Менедем. “Но ни с кем другим и вполовину не так весело”, - он одернул себя. “Ну, я полагаю, с мальчиками и вполовину так весело. С ними было бы так же весело, если бы они наслаждались этим так, как это делают женщины ”.

“Я не буду с тобой ссориться”, - сказал Соклей. “Хотя многим мужчинам все равно, нравится это мальчикам или нет”.

“Они такие же мужчины, которым тоже все равно, получают ли удовольствие их женщины”. Губы Менедема презрительно скривились. “И когда такой мужчина ложится в постель с женщиной, она не получает удовольствия. Ты удивляешься, почему они вообще беспокоятся”.

“Тот солдат ушел”, - сказал Соклей. “Пойдем узнаем, чего ликиец хочет к своим окорокам”.

Цена торговца за один окорок не показалась ему слишком высокой. Менедем спросил его: “Сколько у тебя?”

“Двадцать восемь. Нет, двадцать семь. Я только что продал один”.

Тихим голосом

Менедем спросил: “Сколько в двадцать раз больше его цены, моя дорогая?” Соклей стоял, сосредоточенно шевеля губами. Часть его возмущалась тем, что его использовали в качестве одушевленных счетов. Однако гораздо большей его части нравилось выпендриваться. Он дал Менедему ответ. Менедем вернул ее ликийцу, сказав: “Мы дадим тебе это за них всех вместе”.

“Все?” Парень вытаращил глаза.

“Да, все. Мы отведем их на восток. За это. Ни на волос больше. Да? Нет?”

“Все”, - ошеломленно сказал ликиец. Он не привык вести дела такого масштаба. Он произвел собственные мысленные подсчеты, задаваясь вопросом, стоит ли низкая цена за один окорок того, чтобы получить большой мешок серебра за всю их партию и не беспокоиться о том, когда они будут проданы и будут ли вообще. Внезапно он протянул руку. “Все!”

Менедем сжал ее в объятиях. Соклей сказал: “Давай вернемся на корабль. Посмотрим, насколько мы заблудимся”.

Он и не ожидал этого; он прошел путь от Афродиты до агоры и, с его хорошей ориентировкой, думал, что сможет вернуться по своим следам без особых проблем. Но он не учел улиц Патары, которые повторяли друг друга с еще большим энтузиазмом, чем улицы эллинского полиса, построенного до того, как Гипподам популяризировал идею прямоугольной сетки.

Он наткнулся на резную каменную колонну с надписью по-ликийски, установленную перед гончарной мастерской. “Дай гончару оболос”, - сказал Менедем. “Он скажет нам, как выбраться из этого лабиринта”.

“Подожди”, - сказал Соклей. Он нашел знакомое слово в колонке. “Я думаю, это написал Митрадата”.

“Кто такой Митрадата?” Спросил Менедем.

“Он был здешним сатрапом примерно в то время, когда родился наш дед”, - ответил Соклей. “Он был одним из самых первых людей, которые использовали свой собственный портрет на своих монетах”.

“В наши дни все так делают”, - сказал Менедем. “Во всяком случае, все македонские маршалы так делают”.

“Нет, не все”, - сказал Соклей, как обычно, четко. “На серебре Антигона все еще красуется голова Александра”.

“Прекрасно”. Голос Менедема звучал раздраженно. “Значит, старый Одноглазый наклеивает на свои деньги чей-то портрет. Это все еще портрет”.

“Интересно, насколько портреты на монетах и статуях действительно похожи на Александра”. Соклей оставался неумолимо любопытным. “В конце концов, он пятнадцать лет как мертв. Это больше не его изображения: это копии копий его изображений ”.

“Ты мог бы спросить об этом у Птолемея, когда мы были на Косе в прошлом году”, - сказал его двоюродный брат. “Вы могли бы спросить любого македонского ветерана, на самом деле, или любого эллина, который отправился на восток с македонцами”.

“Ты прав. Я мог бы. Спасибо, лучший. В следующий раз, когда я подумаю об этом, я так и сделаю”. Соклей просиял. “Приятно наткнуться на вопрос, на который есть ответ”.

“Ах, но у этого есть один ответ или много?”

Поделиться с друзьями: