Священная земля
Шрифт:
Менедем рассмеялся. Неважно, как много Соклей знал, он мог быть наивен, как ребенок. “Моя дорогая, подумай о том, сколько кораблей курсирует туда и обратно между этим местом и Саламином”, - сказал Менедем. “Если бы я был Менелаем, я бы не просто знал, сколько кораблей здесь у старого Одноглазого. Я бы знал имя каждого гребца на каждом из них, и я бы тоже знал имя отца каждого гребца. И ты можешь поспорить на свой последний оболос, что Менелай знает ”.
Теперь настала очередь его кузена сказать: “О”, - приятно тихим голосом. “Да, это разумно, не так ли?”
Менедем
Большой круглый корабль был пришвартован рядом с "акатосом". Другие грузчики снимали с него мешки с зерном, спускались по причалу и направлялись в город. Работая, они скандировали: “Хилни хия холла -уахиллок холя. ”
“Что это значит?” Менедем спросил Соклея.
“Что значит "что”?" ответил его двоюродный брат. Менедем указал на людей, разгружавших круглый корабль. Соклей склонил голову набок. Менедему пришло в голову, что он даже не заметил песнопения, пока ему на это не указали. Через некоторое время Соклей пожал плечами. “Я не знаю. Я не думаю, что это вообще что-то значит, хотя я бы не стал в этом клясться. Если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что это что-то ритмичное, что они поют, чтобы скоротать время за работой ”.
“Может быть”, - сказал Менедем. “У нас есть подобные песнопения. Я просто подумал, есть ли в этом какой-нибудь смысл”.
“Не для меня”. Соклей указал в дальний конец причала. “А вот и офицер, который задает нам вопросы”.
“О, ура”, - сказал Менедем, имея в виду что угодно, но не “Ненавистных богам высокомерных шпионов, большинство из них. Мне все равно, работают ли они на Антигона, или Птолемея, или на кого-то еще из македонских маршалов. К черту их всех.”
Мужчина Антигона был довольно высоким - на несколько пальцев выше Соклея и почти вдвое шире в плечах. У него были голубые глаза, светлые волосы и некогда огненная борода, теперь тронутая сединой. Менедем на мгновение задумался, не кельтский ли он наемник, но он оказался македонянином. “Кто вы и откуда?” - спросил он, не потрудившись усилить свой невнятный акцент. “Здесь не так уж много странных эллинов, и это факт”.
“Это Афродита , с Родоса”, - сказал ему Менедем.
“Родос, да?” Македонец, казалось, не знал, что с этим делать. “На вашем маленьком острове построили несколько кораблей для Антигона, но вы также ведете много дел с Птолемеем”.
“Да, мы нейтральны”, - сказал Менедем, задаваясь вопросом, было ли в мире что-то подобное в те дни. “Мы ни с кем не ссоримся”.
“Ах, но что происходит, когда кто-то с тобой ссорится}” спросил македонец. Затем он пожал плечами. “Что у тебя с собой?”
“У нас есть папирус и чернила, шелк Коан, изысканные родосские духи, лучшее оливковое масло, которое вы когда-либо видели, ликийская ветчина, копченые угри из Фазелиса и хороший запас книг,
чтобы скоротать время”.Офицер Антигона не смеялся над оливковым маслом. Судя по тому, как развивались события, Менедем воспринял это как хорошую новость. Македонец сказал: “Книги, да? Зачем тебе понадобилось приносить книги?”
“Разве сам Александр не путешествовал с ними?” Ответил Менедем. “Если они были достаточно хороши для него, почему не для тебя?”
“Из-за того, что у него были его письма, а у меня нет”. Выражение лица македонца стало резким. “Приехав с запада, ты бы остановился в Саламине, не так ли?”
“Это верно”, - сказал Менедем.
“Ну, и что ты там увидел?” требовательно спросил офицер. “Сколько военных галер в гавани? Строят ли они еще?" Менелай в городе или он где-то еще на Кипре? Что он задумал?”
Прежде чем ответить, Менедем послал Соклеосу многозначительный взгляд. Если люди Антигона были так заинтересованы в том, чтобы узнать, что происходит на Кипре, как мог его двоюродный брат сомневаться в том, что силы Птолемея на острове также тщательно допрашивали моряков, прибывающих из Финикии? “Не обратил особого внимания на гавань”, - сказал Менедем.
“О, да, вероятно, расскажет”. Офицер Антигона скривил губы в том, что он, без сомнения, считал аристократической усмешкой.
“Клянусь богами, это правда”, - сказал Менедем. “Меня не волнуют военные галеры; они не имеют ко мне никакого отношения. Если бы в гавани была пара других акатоев, можете поспорить, я бы их заметил. Хотя мы видели Менелая. Он там.”
“А, это уже что-то”. Македонянин нетерпеливо схватил кость, которую ему бросил Менедем. “Где ты его видел? Что он делал?”
“Он был в таверне, недалеко от гавани”, - ответил Менедем.
“Что он делал? Он напивался?” Да, офицер был нетерпелив, все в порядке. “Вы не знаете, часто ли он напивается?” Учитывая репутацию македонцев, разливающих чашу за чашей чистое вино, вопросы были не такими уж неожиданными. Если бы командующий Кипра был все время пьян, людям Антигона было бы легче атаковать это место.
Но Менедем и Соклей оба покачали головами. Соклей сказал: “Он совсем не казался пьяным. Он пришел туда по той же причине, что и мы: послушать, как играет и поет кифарист Арейос ”.
Это тоже заинтересовало македонца, но не так, как ожидал Менедем. “Правда?” спросил он. “Как он?" Я слышал о нем, но никогда не видел его выступления. Я видел Стратоника несколько раз, когда вернулся в Элладу. Он лучший, кого я знаю - но что за язык у этого человека! Если бы он был у гадюки, ей не нужно было бы тебя кусать - она бы просто высунула язык, и ты бы упал замертво ”.
“Это правда!” Сказал Соклей, и они с македонянином провели следующие четверть часа, болтая - иногда споря - о достоинствах различных кифаристов и обмениваясь историями о Стратонике. Несмотря на весь свой грубый акцент, офицер явно знал, о чем говорил. Менедем слушал с растущим изумлением. Он не больше ожидал, что этому парню будет небезразлична кифара, чем он мог бы подумать, что финикиец может стать философом. Никогда нельзя сказать наверняка, подумал он.