Связанные целью
Шрифт:
Удача сегодня была на нашей стороне. Все гости, слуги и охрана были заняты внизу. Рори вела себя прилично, не задавая вопросов и слушая меня во всем. Поэтому до нужных комнат мы добрались быстро.
Зажигать свет я не стала. Завела девушку в спальню, вытащила из шкафа одно из своих платьев и велела одеваться. Оно оказалось ей велико в груди и по длине, но парой простых бытовых заклинаний я привела все в порядок, и Рори стала выглядеть вполне прилично. А дальше оставалось только ждать.
Маг явился минут
– Ты совсем рехнулась?
Его голос звучал обманчиво спокойно, но за этим спокойствием чувствовалось бешенство. Сглотнув, я подошла к нему почти вплотную и проговорила:
– Я все объясню.
– Откуда здесь герцогиня?
– Мне было негде ее спрятать, – я развела руками.
– Спрятать?! Серьезно?
– Лорд Фэрр…
– Да как тебе вообще такое в голову пришло?! – Мужчина с силой сжал переносицу.
– Просто я не могла иначе.
– Не могла? Тебе что было сказано? Зайти и выйти, чтобы никто не догадался, что ты там делала!
– Никто не догадается.
– Правда? – Голос мага сочился сарказмом. – И никто не заметит исчезновение герцогини?
– Помоги, – прошептала я точно так же, как и Рори совсем недавно. – Помоги ей, пожалуйста. Она же не выживет рядом с Арбандо.
Фэрр выдохнул сквозь зубы. Рори стояла истуканом, не решившись даже пошевелиться. Я не отводила взгляд, молча готовясь принять любое наказание за самоуправство.
– Вас кто-нибудь видел? – спросил Фэрр отрывисто.
– Никто.
Мужчина тронул булавку на шейном платке и произнес:
– Ниар, нужна помощь. Встретимся через пять минут возле западной башни. – Он повернулся к Рори. – Иди за мной. И без глупостей. А ты... – Мне достался тяжелый взгляд. – Ложись в постель и притворяйся, будто сильно устала.
Маг вывел перепуганную девушку вон. Я постояла немного, наслаждаясь тишиной, потом вздохнула и стала торопливо переодеваться. Злить Фэрра непослушанием еще больше не хотелось.
Пусть после непростого дела я и правда чувствовала себя уставшей, сон никак не шел. Я лежала, чутко улавливая все подозрительные звуки, и, когда дверь распахнулась, с большим трудом удержалась от того, чтобы не влепить в вошедшего чем-нибудь боевым. Но это всего лишь вернулся Фэрр. Он посмотрел на мое хмурое лицо, обреченно покачал головой и скрылся в ванной. Вода шумела совсем недолго. И спустя несколько минут маг вышел в одних пижамных штанах. Отбросил одеяло и улегся на вторую половину кровати.
Я замерла. В голове мелькнула мысль, что мужчина будет требовать совершенно определенную благодарность за помощь. А я к такому не была готова, несмотря на искреннее желание помочь Рори. И сейчас просто не знала, как поступить, если Фэрр начнет приставать.
– Что такое? – спросил тот раздраженно.
– А… – протянула я. – Вы легли здесь...
– Потому что во время переполоха, который устроила ты, – бросил мужчина, – люди герцога не погнушаются обыскать даже комнаты гостей. Согласись, будет странно, если меня обнаружат на диване.
– Да, – кивнула я, чуть расслабляясь.
Но сделала это преждевременно. Потому что мужчина вдруг резко поднялся, опрокидывая меня на спину, и прижал к простыням. Чужое дыхание обожгло губы огнем. Я рефлекторно уперлась ладонями ему в грудь. А маг повернул голову и рявкнул:
– Какого демона?!
– Просим
прощения, – торопливо пробормотали чужие голоса.Дверь хлопнула, по коридору затопотали. Когда шаги затихли, Фэрр криво улыбнулся и произнес:
– Я же говорил.
Я медленно кивнула. Кажется, это был тот самый обыск. И он значил, что герцог явился в свои комнаты, обнаружил пропажу и поднял тревогу. Боги, как вовремя мы успели.
– Представляешь, что было бы, если бы мы попались? – поинтересовался мужчина негромко.
– Но мы ведь не попались, – выдавила я.
– Ты не умеешь слушаться. Стоило заподозрить это, когда я увидел твое личное дело. А ведь отец предупреждал…
– Я достала то, что вы хотели, – возразила упрямо.
Хотя возражать в моем положении было глупо, странно и невыносимо сложно. Маг все еще нависал надо мной угрожающей тенью, как кот над добычей. Его сердце билось прямо в ладонь. Пальцы чувствовали тепло гладкой кожи, а пряди волос щекотно касались щеки. И от этого у меня внутри начинал бурлить целый коктейль из противоречащих друг другу эмоций.
– Не могли бы вы… – пробормотала я, честно борясь с желанием облизать пересохшие губы.
Фэрр чуть прищурился, но все же отстранился. Вытянулся на своей половине, закинув руку за голову и прикрыл глаза.
– Где Рори? – спросила я тихо, решившись.
– Я передал светлейшую герцогиню людям отца, – ответил маг. – Они ее спрячут.
– Спасибо, – проговорила совсем неслышно.
– А теперь спи. – Он погасил последний светильник. – Завтра нужно убраться отсюда пораньше.
Я повернулась к окну, укутавшись в одеяло, и устало вздохнула. В душе облегчение мешалось с благодарностью. Несмотря на последствия, которые, возможно, еще придется расхлебывать, я была рада, что не прошла мимо чужой беды и поступила именно так. И рада, что Фэрр не подвел, быстро сообразив, как выкрутиться. Наверное, он совсем не плохой человек. Ведь кошка не может ошибаться, правда?
Дейрис лежал, подперев голову рукой, и рассматривал спящую девушку. Связываясь с Ильбронским Призраком и доверяя ей важное дело, Дей вполне осознавал, что все может пойти не по плану. Но к такому повороту оказался не готов. И здорово разозлился, обнаружив у себя в гостиной жену герцога Арбандо.
Это категорически не сходилось с «проникнуть быстро и незаметно, уйти, чтобы герцог ни о чем не догадался». Неожиданный элемент в виде Рори Арбандо был способен поставить под угрозу весь их план. Вот только вернуть ее обратно мужу Дейрис уже не мог, поэтому ему пришлось помогать, мобилизовав все ресурсы.
Хвала богам, что у них получилось. Что хватило времени, что Ниар смог вывести девушку за стену и быстро вернуться, не вызвав подозрений, что люди отца оказались на месте. А он сам смог сразу просчитать шаги герцога и изобразить человека, увлеченного постельными играми, а не похищением чужих жен.
Дейрис знал: Арбандо так просто этого не спустит. И искренне наделся, что Сэрли и правда не оставила ни единого следа или намека, который мог бы привести герцога к нему, к Фэрру.
Поначалу маг здорово злился на Сэрли, считая, что та его подвела и почти подставила. Но, немного подумав, понял: и из этого можно извлечь выгоду. Занятый поисками супруги герцог не обратит внимания на то, как вокруг него аккуратно сжимается паутина. А когда заметит, будет уже поздно. По крайней мере, Дейрису очень бы этого хотелось.