Sweet dreams
Шрифт:
— Ты, должно быть, мой репетитор.
Внезапно хриплый голос вырывает её из раздумий, и тогда Браун замечает парня, которого она ждала, стоящего рядом с ней и держащего в руках свой рюкзак и учебник. Девушка же быстро сгребает раскиданные по столу листы, чтобы он мог занять своё место.
— Они не сказали мне твоего имени. — Парень смотрит ей прямо в глаза, и она тут же опускает голову, потому что не любит, когда кто-то так делает (она чувствует себя жутко не комфортно).
— Браун. — Единственное, что она говорит, доставая из своего рюкзака всё необходимое.
— Это не твоё имя. — Он удивляется, нахмурив брови.
— Откуда ты знаешь? — спрашивает
Парень же вдруг придвигается ближе, из-за чего Браун испытывает желание тут же отодвинуться подальше от него, и мягко закрывает ту книгу, которую она так отчаянно листала. На обложке была наклейка принцессы Леи с её данными.
— Милли.
Она тут же поднимает взгляд, и они встречаются глазами. Прошло всего несколько секунд, прежде чем Милли возвращается обратно к учебнику. Она думает о том, что не прошло ещё и двух минут, как ей уже хочется убить его, потому что ей не нравятся такие типы.
На самом деле девушка всегда считала, что он очень надменный. Она видела его в коридорах школы и то, как он катался там на своём скейтборде, бросая вызов учителям. Да, он явно был одним из тех парней, которым нравится привлекать к себе внимание, ходить на вечеринки и встречаться с размалёванными блондинками, полными сплошных клише.
— Я Финн.
— Я знаю. — Браун бросает в его сторону быстрый взгляд. Улыбка сразу же расцветает на лице Вулфарда, как будто он был очень рад это услышать. — Так какие у тебя проблемы по занятиям?
Милли достаёт из футляра свои очки в чёрной оправе, которыми пользуется время от времени, когда читает, и цепляет их на нос.
— Они скучные, — со смешком отвечает Финн, хотя она была сама серьёзность в данный момент, поэтому он тоже вдруг садится прямо и сосредотачивается. — Ну, в основном… всё. Я не сдал даже первый проверочный экзамен.
— Всё? — удивляется девушка, не желая признавать того, что услышала. — Разве ты совсем ничего не понимаешь?
— Это сложно.
— Нет, конечно, просто ты слишком много отвлекаешься со своими друзьями, — спокойно отвечает Браун, снова листая страницы своего учебника.
Парень удивляется.
— Откуда ты знаешь об этом?
— Потому что профессор Дуглас ругает вас, когда вы мешаете ему проводить занятие. — Она скрещивает руки на груди, раздражаясь. Финн же, наоборот, успокаивается, понимая, что эта девушка не любительница поболтать ни о чём. — В таком случае, начнём с самых основ — пределов.
— Хорошо. — Вулфард послушно достаёт ручку и замирает с ней над тетрадью, готовый к репетиторству.
— С этого момента, если ты хочешь на хорошо или отлично закончить школу, тебе придётся садиться на передние парты и больше слушать учителя.
Голос Милли против воли звучит очень тепло и нежно, почти божественно, и парень смеётся. Она абсолютно отличается от всех тех девушек, которых он раньше встречал.
***
Браун молча заходит в кабинет математики. Ей не с кем здесь было поговорить, потому что все вокруг были старше неё на класс, так что она не обзавелась здесь друзьями. Хотя у неё их вообще было не особо много даже в своём собственном коллективе.
Она всегда сидит впереди почти рядом с учительским столом, поскольку не хочет, чтобы что-либо отвлекало её, когда идёт занятие. Как только она занимает своё привычное место, девушка достаёт учебник и тетради и надевает очки. Она уже готова начать, но учителя почему-то всё нет, поэтому, чтобы скрасить ожидание, она просматривает предыдущие лекции, повторяя изученный материал.
На задних партах стоит жуткий
гул и громкий смех от всех спортсменов, черлидерш и просто прогульщиков, которые приходят на занятия чисто для галочки и всегда мешают учиться. Раздражает.И вдруг все замолкают, встречая Финна, который входит в кабинет со своим скейтбордом в руках. В целом, он всегда был общительным и легко находил общий язык с любым человеком, так что запросто влился в эту мятежную компанию позади неё, в отличие от самой Милли, которая всегда предпочитает просто уткнуться носом в телефон или книгу, притворяясь, что она читает, только бы не приветствовать никого в коридорах или на улице.
Браун искоса смотрит на парня, наблюдая за тем, как его «друзья» зовут его по имени и махают руками, но он почему-то не садится с ними. Нет, вместо этого он направляется к тому столу, за которым сидит она, и занимает другой по соседству. Девушка не может сдержать изумления, впрочем, как и все в кабинете.
— Доброе утро, Милли, — приветствует Вулфард с улыбкой, которая бы растопила сердце любого. И её в том числе. Она сглатывает и с трудом моргает. — Я сказал «Доброе»…
Милли приподнимает руку, прерывая его.
— Я слышала, что ты сказал. Что ты делаешь? Почему бы тебе не сесть назад и не подурачиться со своими друзьями? — спрашивает она.
— Я пытаюсь понять пределы, — просто объясняет тот, доставая из своего рюкзака тетрадь, учебник и ручки. — Они, конечно, веселые ребята, но мне нужно выпуститься из школы. — Он пожимает плечами. — Это хорошо — быть клоуном в классе, когда все знают твоё имя, но это не предел моих мечтаний. Я хочу вырваться из этого проклятого города, хочу играть на гитаре. На самом деле, я о многом мечтаю, но я не смогу это всё воплотить в жизнь, если не подтяну свои знания по математике, — легко делится с ней Финн своими мыслями. — Поэтому вот он я, готовый внимать каждому твоему слову. Я имею в виду… ты же умная, так что это определённо должно помочь. — Он подмигивает ей и снова солнечно улыбается.
И именно в этот момент Милли понимает, что Финн Вулфард — это не очередной школьный клоун-идиот, которого не заботит учёба и его дальнейшая жизнь после выпуска. Нет, у этого парня есть свои мечты, которые он собирается осуществить, и это вызывает в ней уважение.
Таким образом остальная часть занятия проходит гораздо спокойнее и даже… уютнее. Она привлекает его внимание всякий раз, когда видит, что он начинает витать в облаках, говорит, какую информацию ему стоит выделить маркером и уделить потом особое внимание, даёт ему свою тетрадку, чтобы он переписал все предыдущие лекции и материалы, объясняет по несколько раз, если тот не понимает, а также они вместе решают все упражнения, которые раздал им учитель.
И ещё Милли стремится быть терпимой к Айрис Апатоу, которая время от времени обзывала её за спиной дурой и бормотала о том, что Финн использует её; Браун просто игнорирует её и обещает себе, что приложит все усилия, чтобы подтянуть Вулфарда до конца учебного года.
***
— Я хочу заключить с тобой пари, — говорит Финн с милой улыбкой, пока решает примеры, которые она дала ему для разминки.
Сейчас Милли уже считает его своим другом. Они разговаривают друг с другом на занятиях. Он каждый раз приветствует её при встрече. На переменах они всё время разговаривают о глупых вещах. Они обменялись номерами телефонов, так что ещё и постоянно переписываются, когда не видят друг друга. Они отправляют друг другу приколы и музыку и придумывают собственные мемы, которые понимали только они одни. И ей казалось, что она знает его всю свою жизнь.