Sweet dreams
Шрифт:
Все продолжают вслушиваться в слова песни, как будто это единственное, что сдерживает их слёзы. И Милли первая подходит к другу, чтобы крепко обнять его на прощание.
If we could take the time (Если бы мы могли сделать паузу)
To lay it on the line (Чтобы расставить всё по своим местам)
I could rest my head (Я мог бы дать отдохнуть моей голове)
Just knowing that you were mine (Просто зная, что ты — моя)
All mine (Вся моя)
So if you want to love me (Так что, если ты хочешь любить меня)
Then darling don’t refrain (Милая, не сдерживай свои чувства)
Or I’ll just end up walking (Иначе
In the cold November rain (Под холодным ноябрьским дождём)…
Милли отстраняется и кладёт свои ладони на щёки Маклафлина, грустно улыбаясь ему, и он отвечает ей такой же печальной улыбкой. Они оба коротко глупо смеются, и девушка отходит назад.
Следующим к Калебу подходит Финн. Они крепко пожимают друг другу руки и дружески похлопывают, приобнявшись, по спине.
Do you need some time (Нужно ли тебе немного времени)
On your own (Чтобы побыть с собой наедине?)
Do you need some time (Нужно ли тебе немного времени)
All alone (Чтобы побыть одной?)
Everybody needs some time (Каждому нужно немного времени)
On their own (Чтобы побыть с собой наедине)
Don’t you know you need some time (Разве ты не знаешь — тебе надо немного времени)
All alone (Чтобы побыть одной)…
Вулфард возвращается на своё место рядом с Милли, когда Ноа подходит к другу следующим. Он сначала хотел повторить действия Финна, но в итоге они просто крепко обнялись.
I know it’s hard to keep an open heart (Я знаю, это трудно — держать сердце открытым)
When even friends seem out to harm you (Когда даже друзья, похоже, могут причинить тебе боль)
But if you could heal a broken heart (Но если бы ты смогла исцелить разбитое сердце)
Wouldn’t time be out to charm you (Неужели не было бы времени, чтобы очаровать тебя?)…
Следующим подходит попрощаться Гейтен. Браун видит, как тяжело Матараццо расставаться с лучшим другом, ведь они двое были очень близки, потому что попали в эту клинику почти в одно и тоже время.
Sometimes I need some time (Иногда мне нужно немного времени)
On my own (Чтобы побыть с собой наедине)
Sometimes I need some time (Иногда мне нужно немного времени)
All alone (Чтобы побыть одному)
Everybody needs some time (Каждому нужно немного времени)
On their own (Чтобы побыть с собой наедине)
Don’t you know you need some time (Разве ты не знаешь — тебе надо немного времени)
All alone (Чтобы побыть одной)…
Дальше следует Джо, который по-отечески обхватывает Калеба рукой за шею, притягивая к себе и шутливо потирая кулаком макушку, заставляя парня широко заулыбаться.
And when your fears subside (И когда твои страхи отступят)
And shadows still remain (А тени всё ещё останутся)
I know that you can love me (Я знаю, что ты можешь любить меня)
When there’s no one left to blame (Когда не останется никого, кого можно было бы винить)
So never mind the darkness (Так что не бери в голову тёмные мысли)
We still can find a way (Мы всё ещё можем найти путь)
‘Cause nothing’ lasts forever (Ведь ничто не длится
вечно)Even cold November rain (Даже холодный ноябрьский дождь)…
Последней к Маклафлину подходит Сэди. Точнее как «подходит»… Она буквально на полной скорости врезается в него, обхватывая его руками за туловище и утыкаясь лицом ему в грудь, громко рыдая. Калеб пытается её успокоить, но сам едва сдерживает слёзы.
Don’t ya think that you (Не думаешь ли ты, что тебе)
Need somebody (Нужен кто-то?)
Don’t ya think that you (Не думаешь ли ты, что тебе)
Need someone (Нужен кто-то?)
Everybody needs somebody (Каждому нужен кто-то)
You’re not the only one (Ты не одинока в этом)
You’re not the only one (Ты не одинока в этом)…
Пока песня продолжает играть, все подходят к вцепившимся друг в друга влюблённым, заключая их в групповые дружеские объятия. Через несколько минут все отстраняются и берутся за руки, формируя маленький круг.
— Мы не хотим, чтобы ты возвращался, — начинает Кири. — Я не подразумеваю под этим ничего плохого. Я просто хочу, чтобы ты наконец-то с триумфом вошёл в большую жизнь. Ты заслужил этого, Кейл. Мы все будем скучать по тебе, и, если что, мы всегда будем здесь для тебя, но мы верим, что тебе это больше не понадобится. Ну, тебе достаточно вспомнить постоянные домашние задания и мой раздражающий голос, чтобы никогда не захотеть вернуться сюда, — коротко смеётся Джо. — Удачи тебе!
— Мне будет всех вас очень не хватать, но впредь я постараюсь контролировать себя. Когда я пришёл сюда, я думал, что моя жизнь на этом закончилась, но неожиданно я нашёл здесь самых лучших и близких друзей, так что спасибо вам за всё!
И они снова обнимаются все вместе.
Калеб целует свою девушку со всем спокойствием мира и подмигивает ей, обещая всегда навещать её, и Сэди немного успокаивается, отпуская его. Она прикладывает руку на сердце, глядя на него. Ей очень тяжело, но Синк искренне гордится тем, чего добился её парень. Маклафлин ещё раз всем улыбается и, подхватив свои вещи, выходит на улицу, где его уже ждут на машине родители.
Милли бессознательно сильнее обнимает Финна, когда автомобиль исчезает в воротах клиники.
Everybody needs somebody (Каждому нужен кто-то)
***
Сэди плачет очень сильно и безутешно. Это продолжается уже который час подряд, и из-за этого Милли чувствует себя беспомощной. Хотя она вместе с Финном очень старается сделать всё возможное, но они не могут успокоить подругу, которая лежала в кровати Калеба, обнимая его подушку.
— Я любила его… — говорит она между всхлипами. — А он оставил меня.
Милли и Финн чувствуют себя очень неуютно. Браун решает встать с постели своего парня, чтобы обнять свою соседку.
— Сэдс… — начинает она мягко. — Это было очень грубо. Его ведь только выписали, потому что он завершил своё лечение. Он не мог здесь остаться. — Сэди утыкается лицом ей в грудь, пока девушка продолжает: — Не обвиняй его.
— Но… — она утирает нос ладонью. — Почему он ушёл раньше меня?
— Он провёл здесь больше времени, вот почему, — спокойно объясняет Милли, поглаживая подругу по спине.