Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Sweet dreams
Шрифт:

— Я думала, что всё вокруг меня дерьмово. Я никому не доверяла, я чувствовала себя одинокой и ненавидела всех вокруг. Удивительно, что с тобой могут сотворить всего несколько месяцев заботы и доброты.

— И теперь ты даже не хочешь ходить на консультации, потому что плохие темы закончились!

— Они действительно измотали меня!

— Знаешь, когда я вижу тебя, Милли, я понимаю, почему именно я работаю здесь. — Наталия выглядит гордой. — Помогать людям и видеть, как они покидают свои затворнические раковины, — это действительно чудесно. — Браун чувствует, как её глаза наполняются слезами. — Думаю, уже через пару месяцев ты сможешь вернуться домой.

Эти слова для неё, как ушат ледяной

воды. Да, она знала, что выздоравливает, но всё равно не ожидала, что в какой-то момент её куратор сообщит ей о скорой выписке.

— Прекрасно…

Дайер сразу же спешит добавить:

— Ты не единственная, кто совершил большие успехи в своём лечении. Хотя я знаю, что некоторые личности могут прикидываться, что они полностью здоровы, но я ни за что не выпишу их, пока лично в этом не удостоверюсь.

— Ты с ним об этом говорила?

Они так хорошо чувствуют друг друга, что им не нужно называть имена или объяснять свои слова. Они понимают друг друга с полуслова.

— Да, — кивает Дайер. — К счастью, он не притворяется. У него был долгий путь от того, кем он был, до того, кем он стал. И я уверена, что он ещё больше изменится в лучшую сторону, ведь у него есть планы… — «Планы?» — Но тебе лучше знать об этом.

Милли улыбается и встаёт, чтобы обнять своего куратора.

— Я бы не справилась с этим без тебя, — шепчет девушка, и Наталия крепко обнимает её в ответ.

***

Однажды в воскресенье, когда Милли пыталась репетировать сценку вместе с Ноа, Сэди сообщает ей, что у неё есть посетитель. Когда девушка спросила «Кто?», подруга ответила, что этот человек попросил ей не говорить. Это смущает её, но она всё равно бежит в сторону стойки регистрации, в душе надеясь, что это кто-то из её сестёр или Чарли. Она не видела их уже в течение месяца и очень скучала по ним. Последний раз это было, когда все трое приехали к ней на День рождения.

Однако, когда она добегает до места и видит своего посетителя, её глаза невольно наполняются слезами, потому что она думала, что он уже никогда не приедет. Из всех людей в мире там мог быть кто угодно, но нет, именно её отец ждал её около стойки регистрации, запихнув руки в карманы. И это кажется ей таким… невероятным. Сколько она его уже не видела? Месяца четыре?..

Папа! — кричит она, всхлипывая.

Как только глаза мужчины встретились с глазами дочери, он раскрывает руки для объятий, а после прижимает её к своей груди, крепко-крепко обнимания, словно она вот-вот сбежит от него. Милли позволяет себе расплакаться, когда утыкается лицом в его любимую синюю рубашку.

Они проводят много времени в этом положении, пока мистер Браун не отстраняется и не кладёт свои большие ладони на её хрупкие плечи, сжимая их.

— Ты выглядишь красивой, Милли. Посвежевшей и здоровой. — Их последняя встреча была так давно, что обида, которая, казалось, будет преследовать её всю оставшуюся жизнь, неожиданно исчезает, потому что он приехал к ней. — Что бы я не говорил, ты всё ещё моя дочь.

Девушка пару раз моргает, пытаясь смахнуть с ресниц скопившиеся слёзы.

— А ты — мой папа, — отвечает она, едва справляясь с голосом. — Спасибо, что приехал.

— Я должен был сделать это уже давно. — Качает головой мужчина. — Но я позволял твоей матери влиять на меня… Мне очень жаль. Я должен был быть на твоей стороне.

— Нет… — отрицает Милли, прежде чем снова крепко обнять его. — Не извиняйся, пожалуйста. Хорошо, что ты здесь.

— Я должен был это сделать, дорогая, должен был. Честно говоря, я был отвратительным отцом. Я должен был быть здесь для тебя, чтобы поддерживать тебя. Я заслужил то, что произошло. Ты моя маленькая принцесса, и мой долг заботиться

о тебе, а я был настолько погружён в совершенно другие не важные вещи, что в итоге не уделял тебе должного внимания. Я виноват. — Мистер Браун целует её в макушку, и Милли чувствует, как её душа ликует — она так долго ждала этих слов. — Я был ужасным отцом.

— Хватит, серьёзно. Сейчас важно то, что ты здесь. Я так скучала по тебе…

— Милли, я хочу, чтобы ты знала, что я очень горжусь тобой как личностью. — Каждое слово мужчины отдаётся у неё прямо в сердце. — Я очень тебя люблю.

Девушке приходится выдохнуть, чтобы немного сбросить напряжение, прежде чем ответить:

— Я тоже тебя люблю, папа.

— Обещаю тебе, что теперь всё будет по-другому. — Мистер Браун немного отстраняется и улыбается ей. — Мы наверстаем всё упущенное. С этого момента я хочу, чтобы ты рассказывала мне обо всём, что происходит в твоей жизни. Пейдж сказала мне, что тебя выпишут через полтора месяца, и я хочу встретить тебя. И я надеюсь, что твоя мать тоже всё осознает к этому моменту.

Это то, чего она больше всего желала, — чтобы мама изменила своё отношение к ней. И ей кажется, что лёд тронется уже очень скоро. И в какой-то момент они снова станут большой и дружной семьёй.

— Но сейчас я хочу, чтобы ты рассказала мне обо всём, что произошло с тобой за то время, что мы не виделись.

Милли согласно кивает головой и взволнованно смотрит на отца.

— Я обещаю сделать это, но сначала я хочу познакомить тебя кое с кем.

Она берёт мистера Брауна за руку так, будто ей снова шесть лет, и ведёт его за собой в сад. Мужчина несколько растерянно следует за ней до тех пор, пока они не достигают своей цели, а именно расслабленно сидящего за лавочке кудрявого парня.

Он выжидательно смотрит на неожиданных гостей, пока девушка не улыбается ему и не протягивает руку.

— Папа, это Финн Вулфард, помнишь его? — спрашивает Милли, а её отец согласно кивает. — Так вот, он мой парень.

***

— Чем занимаешься? — однажды спрашивает Финн, неожиданно появившийся в библиотеке, пока она раскладывала читательские карточки в картотеку.

— Работаю, — насмешливо отвечает она, не глядя на парня. — Это вообще-то то, что я должна делать здесь.

— Не всегда. — Отрицательно качает головой Вулфард. — Иногда я нахожу тебя спящей между книжных стеллажей.

Эти слова заставляют её всё-таки оторваться от рассортировки карточек и посмотреть на него.

— Тебе не стоит беспокоиться, — говорит Милли, а потом наклоняется вперёд над своим столом, привставая на носочки и быстро целуя его в губы.

Когда она возвращается на своё место, Финн коротко смеётся.

— На самом деле, стоит, ведь ты моя девушка, для чего ты ещё тогда нужна? — За что сразу же получает ластиком в лоб. — Да ладно, ладно, я пошутил. — Он поднимает вверх обе руки, улыбаясь. — Я пришёл с миром. Если честно, я просто хотел сказать тебе, что я только что разговаривал с группой.

Браун с любопытством смотрит на него.

— Как Айла и парни?

— Ну, вообще-то я вышел из состава, — заявляет он без лишних предисловий, из-за чего девушка широко распахивает глаза.

— Что? — удивлённо спрашивает она. — Из своей группы?

— Да. — Спокойно пожимает плечами Финн.

— Но почему? — Милли чувствует себя очень расстерянной.

— Есть кое-что, о чём я не рассказывал тебе, но чем я занимался последние недели. — Браун почему-то боится его дальнейших слов. — Я отправил заявку на поступление в Чикагский университет. Чарли и Джо помогли мне с этим, я записал видео и получил несколько рекомендаций от моих старых продюсеров, с которыми моя группа когда-то сотрудничала…

Поделиться с друзьями: