Сыновья Горгоны
Шрифт:
Там, встретившись с Роге и Глюкенау, которые просматривали подготовленные для передачи в Берлин документы, он сообщил им о гибели «Эмпайера».
– Великолепно, черт возьми! - вскочил из-за стола, потирая руки, Глюкенау.
– Вот и первая победа нашего оружия, о чем мы донесем в Рейх.
– Да!
– с пафосом произнес Росс.
– Я рад буду это сделать и, уверен, ваши труды оценят по заслугам.
– Позвольте мне сообщить еще одну новость, господа, - нахмурившись, сказал Крюгер. - По всей видимости, погибла
На минуту в кабинете возникло тягостное молчание.
– Откуда вам это известно? - настороженно спросил Глюкенау.
– От нашего источника на базе англичан. Спустя несколько часов в квадрате, где затонул «Эмпайер», их патрульный самолет обнаружил и разбомбил находившуюся в надводном положении немецкую подлодку.
– А может быть это была какая-нибудь другая лодка, патрулировавшая в этих водах? - взглянул Росс на Глюкенау.
– Вряд ли, - пробурчал тот.
– Теперь мне ясно, почему Майер дважды не вышел на связь в обусловленное время. Ханц, когда вы готовы выйти в море с нашими гостями?
– Рано утром, - ответил капитан-лейтенант.
– Ночью, в трех милях от острова Маражо, я высажу их на борт возвращающейся в фатерлянд субмарины.
– Ну что же, пока отдыхайте, а мы с полковником завершим некоторые дела.
– Слушаюсь, - ответил Крюгер и тихо прикрыв за собой дверь, вышел из кабинета.
– Я думаю, Гюнтер, при докладе в Берлине вам не следует делать упор на гибели лодки фон Майера, - сказал Глюкенау, наблюдая в окно за удаляющимся капитан-лейтенантом. - Это досадные издержки, и они неизбежны. Главное, мы создали доселе небывалое морское оружие, и оно кардинально изменит ход войны за Атлантику.
– Можете не сомневаться Людвиг, я так и сделаю - ответил Росс.
– Тем более что потопление столь крупного транспорта, говорит само за себя.
– Очень надеюсь на вас. А теперь нам следует сообщить о гибели лодки Торриани. Чтобы у него не возникло лишних вопросов по поводу Магро. Итальянцы, знаете ли, импульсивный народ.
– Да уж, темперамента им не занимать, - согласился Росс.
После этого Глюкенау подошел к столу и, связавшись по телефону с базой, вызвал к себе лейтенанта.
Тот явился незамедлительно и, войдя в кабинет, вытянулся у двери.
– Проходите, Торриани, присаживайтесь, - кивнул на стоящее у окна кресло Росс.
– Благодарю вас, сеньор полковник!
– отчеканил лейтенант и прошел к окну.
– Мы вынуждены сообщить вам скорбную весть, Винченцо, - встал из-за стола Глюкенау. - Капитан Магро погиб вместе с экипажем фон Майера при выполнении боевого задания.
– Мама мио, - сдавлено прошептал итальянец и закрыл руками лицо.
– Мужайтесь, лейтенант, это тяжелая утрата, но ничего не поделаешь, мы солдаты -напыщенно произнес Росс.
– Мне можно узнать, как это случилось? - спросил утирая слезы Торриани.
–
Их лодку атаковал английский патрульный самолет.– И никто не спасся?
– Насколько нам известно, нет, - забарабанил пальцами по столу Глюкенау.
– Но до этого они пустили на дно океанский транспорт. Я представлю Магро и фон Майера к высшим наградам Рейха
– Благодарю вас, сеньор, - встал с кресла взявший себя в руки Торриани.
– А я, по возвращению в Италию, клянусь отомстить англичанам за своего командира!
– Достойный ответ, - кивнул головой Росс, - и вскоре вам представится такая возможность. Завтра утром мы отбываем в фатерлянд, откуда вас отправят на родину. Так, что собирайте вещи, Торриани.
– А это, Винченцо, вам от меня на память, - сказал Глюкенау и, подойдя к лейтенанту, протянул ему серебряную зажигалку в виде дельфина.
– Благодарю вас, сеньор капитан.
– Я могу идти?
– Идите…
Ранним утром, едва над морем джунглей забрезжили первые лучи солнца, траулер Крюгера, со стоящими рядом с ним на мостике Россом и Торриани, отдав швартовы, отошел от причала. Его провожали Глюкенау и Ланге.
Подойдя к протоке, судно дало прощальный гудок и исчезло в зарослях.
– Да, опасное им предстоит путешествие, - сказал Глюкенау, обращаясь к Ланге.
– Англичане с каждым днем усиливают свое присутствие в Атлантике.
– Будем надеяться на лучшее, - лаконично ответил тот, и оба пошли к стоящему неподалеку автомобилю с дремлющим за рулем водителем.
Миновав протоку, судно Крюгера вышло на большую воду и стало спускаться к дельте реки.
– Вот и конец вашей командировки, лейтенант, - щуря глаза от восходящего солнца, - зевнул Росс.
– Сколько она продлилась?
– Около полугода, сеньор полковник.
– Это не мало. То-то вы обрадуетесь родным местам.
– Да, мы с Джовани очень скучали по Италии. И вот возвращаюсь я один.
– У него была семья?
– Жена и двое детей в Неаполе.
После этого на мостике возникло долгое молчание, нарушаемое только равномерным, доносившимся с кормы гулом работающей машины.
К полудню, когда солнце стояло в зените, траулер вошел в хитросплетенье дельты и взял курс в открытый океан. Там, удалившись от побережья на десяток миль, Крюгер застопорил ход и приказал вооружить трал.
– Послушайте, Ханц, вы никак собираетесь ловить рыбу?
– удивленно произнес Росс, наблюдая с мостика за действиями суетящихся на палубе моряков.
– А почему бы нет? - ответил тот.
– В этих местах водится крупная мерлуза. К тому же до ночи еще далеко и болтаться здесь просто так, небезопасно.
– Шульц! - заорал Крюгер стоящему на корме громадному рыжеволосому боцману.
– У вас все готово?
– Да, господин капитан, можно начинать! - пробасил тот.