Табель первокурсницы
Шрифт:
Раньше самая крупная библиотека Аэры располагалась в столице, но после крушения дирижаблей десять лет назад прямо на городские кварталы Эрнесталя, то, что удалось спасти от огня, перевезли в Льеж. Говорят, вонь от пропитанных запахом пожарища фолиантов стояла на улице не одну неделю. И первая библиотека Аэры, стала известна, как Сгоревшая.
Извозчик высадил меня прямо напротив высоких дверей из темного дерева, открывшихся без единого скрипа. Внутри, чтобы не говорили злые языки, пахло пылью и лавандой. Дремавший за столом смотритель приоткрыл глаза, увидел ученический знак у меня на пальто и снова погрузился в сонное оцепенение.
Сгоревшая библиотека занимала три этажа. На первом я Криса не нашла, только пару девушке в светлых платьях, что ожесточенно о чем-то спорили, тыкая пальцами в книгу. Увидев меня, они замолкли и склонили головы в приветствии. Еще один молодой человек грыз бублик и неторопливо листал книгу больше похожую на журнал расходов какого-нибудь поместья, настолько том раздулся от пожелтевших и неровно вклеенных страниц.
Поднявшись на второй этаж, я долго ходила между стеллажами, и стук моих шагов подхватывало эхо. В преддверии праздников люди предпочитали заказывать новые платья и сладости, нежели тратить время на библиотеки. Крис сидел за самым дальним столом. Перед рыцарем возвышалась стопка книг, еще три лежали справа и видимо ждали очереди на прочтение. Барон переворачивал страницу, пробегал глазами текст, иногда шевеля губами, и что-то шепча, а потом снова перелистывал и снова…
— Крис, — позвала я, садясь напротив.
Он поднял голову, и я поразилась произошедшей в нем перемене. Сколько он спал с того момента, как мы расстались у дома целителей? Час? Два? Не знаю, но выглядел он неважно. Бледная кожа, грязные взлохмаченные волосы, запавшие и покрасневшие глаза, под которыми залегли тени, жесткая складка у рта. Отец выглядел также, вернувшись после недельной охоты на иларского волка, что повадился драть крестьян из ближайших деревень. Волка он, кстати, так и не убил.
— Прив… — начал он хриплым голосом, потом закашлялся, и уже четче повторил, — Приветствую, леди Астер. Что привело вас сюда в такое время?
— Перестаньте издеваться, барон, — вышло резче, чем я хотела. — Вы дали мне слово, извольте сдержать.
Он смотрел на меня усталыми синими глазами, и было в его взгляде что-то… что-то такое. Так отец смотрел на Илберта, когда тот в очередной раз возвращался из города, воняя пивом и с рукой на перевязи, ибо успел заступиться за честь дамы, которая весьма смутно представляла себе, что это такое. В его взгляде была усталость, и извечный вопрос: да, когда ж ты образумишься-то? И надо сказать брат образумился. Теперь я понимала, что он тогда чувствовал.
— И ты не дала себе труд задуматься, что обстоятельства могли сильно измениться?
— Настолько, чтобы не найти минуты на разговор?
— Настолько.
Вот и все Иви, можешь уходить. Или начинать умолять, совсем как побирушка у ратуши. Когда в следующий раз буду смотреться в зеркало, кого увижу? Леди или готовую унижаться влюбленную дурочку?
Спокойно, — уговаривала я себя, — Я пока ничего не сделала, всего лишь приехала в библиотеку. Наверное, так и начинается падение с таких вот маленьких «всего лишь».
— Но теперь, — мой голос был холоден, — Здесь и сейчас, вы можете уделить мне время, барон?
— Время… — протянул он, переводя взгляд куда-то за мое плечо, и я едва подавила желание обернуться.
— За чем охотились воры? Что было в инструментариуме? Вытяжка из
семян лысого дерева? Лекарство от коросты?Я ведь не умоляю? Нет, я просто спрашиваю.
— Мы вроде перешли на ты? Или уже нет? — усмехнулся он.
— Перешли, — подтвердила я, — Наедине.
— Наедине, — повторил Крис, словно пробуя слово на вкус, и от ноток, прозвучавших в его голосе, у меня закололо кончики пальцев.
— Крис, там было лекарство от коросты?
— Нет, — его рука медленно скользнула в карман, и он выложил на стол знакомый инструментариум.
— Нет? — я заморгала.
— Нет.
— А что же…
Он вздохнул, закрыл книгу, и положил ее к уже просмотренным фолиантам. Стопка угрожающе зашаталась.
— От черта молитвой, от тебя ничем. Что ты знаешь о ветреной коросте? — Оуэн пододвинул к себе один из трех отложенных томов, — Когда она появилась?
— Точно неизвестно, но говорят, болезнь бродила по земле еще во времена единой Эры.
— Правильно говорят, — кивнул рыцарь, перелистывая страницы одну за другой. — Что еще?
— Она поражает только одного представителя рода, — продолжала перечислять я.
— Какая умная болезнь.
— Маги придумали амулеты для защиты от заражения.
Крис коснулся шейного платка, расстегнул верхнюю пуговицу камзола и вытащил из-за ворота круглый медальон на цепочке. Я почувствовала дремавшую в нем магию, она была похожа на гудящее насекомое, невидимое и неслышимое насекомое. Защитный амулет.
— Какие умные маги, — он, наконец, нашел нужную страницу, и повернул книгу, придвигая ко мне, — Лысое дерево.
На развороте было нарисовано небольшое крючковатое растение с изломанным стволом, которое, так и хотелось назвать не деревом, а уродцем. И оно на самом деле было лысым, толстые изогнутые ветки венчали метелки с семенами.
Я посмотрела на Криса.
— Ты никогда не задумывалась, почему болезнь назвали коростой? — Крис уже листал второй том.
— Нет, — честно ответила я и тут же задумалась, — Наверное, из-за того, что органы покрываются этим панцирем… ммм… коростой?
— Неправильный ответ, Ивидель. Как оказалось, никакого секрета тут нет, стоило только поискать, — он положил вторую книгу прямо поверх первой и указал пальцем на потускневшие строки. По хрусткому и ломкому переплету было видно, что фолиант давно не открывали, от старой кожи едва уловимо несло гарью.
На желтой шершавой странице был написан рецепт. Обычный рецепт с ингредиентами и указаниями, сколько чего и как растереть, покрошить, настоять… Почти обычный, за исключением того, что это был рецепт приготовления яда.
— Всего лишь надо знать, где искать, — покачал головой Крис, и в его голосе послышалась горечь.
Я читала строчку за строчкой, чувствуя, как сердце начинает биться все сильнее и сильнее. Десять грамм коры Лысого дерева настоять на мертвой воде три ночи, посеять ускоряющее зерно, разделить на восемь частей…
— На симптомы посмотри.
Я быстро стала читать дальше, не замечая, что делаю это вслух:
— Впрыснуть в кровь или нанести на рану. Отсроченная смерть, от седмицы до двух, первый и единственный признак отравления — рисунок в виде чешуи над пораженным органом, который будет закован в смертельный непроницаемый панцирь Противоядие — настойка из семян лысого дерева, впрыснуть в кровь не позднее… Но это значит… Это значит, — я подняла голову.