Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Табель первокурсницы
Шрифт:

— Астер! Графиня! Да, стой же ты, — меня догнал Жоэл, — Правда, что ли пойдешь мастеру Родригу? — спросил рыцарь и сам же себе ответил, — Пойдешь, как пить дать пойдешь. Эх… — он оглянулся и, став серьезным, проговорил, — Найди трактир «Пьяный кучер» и оставь хозяину записку для Шелеста. Все. Если Крис захочет, сам с тобой свяжется. Ясно?

— Что? — не поняла я, — Какой трактир? Где? — я указала пальцем вниз, — В Льеже? Что Оуэн делает в городе, у вас же экзамены?

— Ну, скажем так, магистры их для него отменили.

— Как отменили? Это же прямой путь домой…

— Не мое дело, ясно. Да и не твое, если честно. Послушай доброго совета,

не лезь ты в это. Только хуже сделаешь. И ему и себе.

— А почему для Шелеста? Кто это? Что за игра? — спросила я, думая о своем.

— Не знаю, — медленно по слогам проговорил он. — Что мне Крис сказал, то и повторяю. Он, как знал, что ты на месте не усидишь, — парень покачал головой.

— Благодарю, — проговорила я, разворачиваясь.

— Вас этому где-то учат? — крикнул рыжий мне в спину, — Произносить «благодарю» с таким видом, словно подарили человеку весь мир?

— Да, — не оборачиваясь, ответила я.

— Эй, Астер, только этот трактир совсем не то место, где стоит появляться леди… если она, конечно, хочет остаться таковой, — сказал рыжий напоследок и, сочтя свой долг выполненным, пошел обратно на тренировочную площадку.

На фехтование я опоздала, на пару минут не больше, но когда, переодевшись, зашла в тренировочный зал все уже разбились на пары и стояли, изготовившись к бою.

— Леди Астер, я рад, что вы почтили нас своим вниманием, — с насмешкой произнес милорд Виттерн, он очень не любил опоздавших, и буквально через секунду, я поняла насколько, — Хоторн, — позвал он.

Стоящий напротив Вьера Мердок опустил рапиру и подошел к учителю.

— Астер твой партнер на экзамене.

В полной тишине было слышно, как облегченно выдохнул Вьер. Граф Ирс Хоторон был лучшим по фехтованию среди всего потока, гибкая Джиннет уступала ему в силе и выносливости, не говоря уже о длине рук и ширине шагов. Самый невозмутимый из всех студентов, самый знатный из парней, самый молчаливый. И красивый, хотя… Что-то изменилось. Я смотрела на безупречные черты лица, которые когда-то заставляли замереть на месте не одну ученицу, включая меня, смотрела и не испытывала ничего. Да, красив. Как статуя, но не более.

— Рано радуетесь мистер Гилон, — сказал магистр, подходя к Вьеру, — Вашим партнером буду я. Готовы? — никто не ответил, и учитель скомандовал, — Ангард.

Рапиры скрестились. Черный Хоторна и моя стальная. Вернее матушкина.

— Твой клинок никуда не годится — тихо констатировал он, и провел серию быстрых ударов, словно пробуя мою оборону на прочность.

— Знаю, — ответила я, стараясь не провалить защиту.

— Выбрось эту рухлядь, — посоветовал Мердок, сделав выпад. Закрытое наконечником острие клинка едва не коснулось плеча.

— Обязательно передам твой совет матушке, эта железка ей дорога, как память, — Я успела отпрянуть, отбивая его лезвие.

— Прошу прощения, — проговорил граф, снова становясь самим собой, холодным и отстраненным.

Больше мы не разговаривали. Рапиры скрестились. Удар, еще удар. Я ушла вправо, и Мердок едва не достал меня с разворота. Выпад, блок и кажущееся бесконечным кружение. Я приняла удар на клинок, и кость завибрировала от его силы.

Я вскрикнула, но рапиру не выронила, а значит, бой продолжался.

Укол из низкой стойки. Я, не пытаясь блокировать, отпрянула назад, и тут же едва не пропустила второй из высокой. Клинки со звоном столкнулись. Никакой контратаки, только защита. Мердока в отличие от Джиннет так просто не вывести из себя. И все, что мне оставалось — это

глухая оборона. Предугадать удар противника за миг до того как он будет нанесен. Увидеть в движениях гибкого тела возможное направление, тогда, как исход предсказуем.

Я даже немного разозлилась. На себя и на совершенного Хоторна, который никогда не допускает ошибок. Еще одна пересдача? Как же не хочется-то…

Не раздумывая, я сбила в сторону черное лезвие, сделала шаг к парню, улыбнулась, как улыбалась бы Крису, и нанесла восходящий удар. Хоторн блокировал его без труда.

Я ушла вбок, едва избежав возвратного движения клинка сокурсника, и попыталась нанести укол в плечо, не достала, но вместо того чтобы отступить, провалила шпагу и ударила в корпус. Настал его черед уклоняться, в серых глазах зажглись веселые искорки.

Он ушел с линии выпада и… вдруг перекинул шпагу из одной руки в другую и нанес почти горизонтальный рассекающий воздух удар. Неправильный удар, так махают секирой, а не шпагой. Если бы у него в руках и вправду был топор, он бы меня разрубил напополам, от правого бока до левого. Но у него была шпага, тоже ничего хорошего, но это скорее колющее, чем режущее оружие. Все что я успела, это вертикально поднять свой клинок. Его черное железо ударило о старую рапиру. В самый последний миг, увидев что-то на моем лице, он сдержал атаку, но ее силы все равно хватило, не только чтобы выбить шпагу из руки, но и опрокинуть меня на пол. Или что еще вернее я не удержала равновесия, а удар всего лишь завершил дело. Собственный клинок лязгнул, отскочил и покатился по полу. Сломанное у основания лезвие в одну сторону. Эфес в другую.

Я упала на пол, ударившись боком. Рапира Мердока из левой руки снова вернулась в правую. На лице сокурсника ноль эмоций, ни торжества ни злорадства, он невозмутимо подошел и подал мне руку, помогая подняться.

Вскрикнула Мэри, но не потому, что проиграла бой Корину. Почти все поединки остановились. Не по команде, а потому, что все взгляды были прикованы к одной паре. Милорд Виттерн, как раз пошатнулся, и рапира Вьера ринулась к горлу учителя. Магистр остановил ее рукой, ухватив за наконечник.

Ученик отступил. Джиннет картинно похлопала в ладоши.

— Браво, мистер Гилон, — прокомментировал произошедшее милорд Йен.

— Он вас победил, — выкрикнул Отес.

— И получил зачет, — кивнул учитель, — Напомните мне в следующий раз, что фехтовать и одновременно пытаться уследить за кучей неумех, не очень хорошая идея.

Корин хмыкнул, но сказанное нисколько не смутило улыбающегося Вьера.

— А вам урок на будущее, мистер Гилон, не полагайтесь только на железо, когда смерть летит в лицо противник может попытаться остановить ее голыми руками, — магистр опустил рапиру и продолжил, — Джиннет вам тоже зачет, Мердок, — он посмотрел на парня, — Зачет, но… Я понял, почему ты сдержал удар. Здесь и сейчас, в ученическом поединке против Астер. Понял, но если бы ты сражался против герцогини, получил бы неуд.

Хоторн нахмурился.

— Ты должен помнить, что в бою не бывает мужчин и женщин, не бывает леди и джентльменов. Бывают лишь противники. Запомни и оставь рыцарство для бала. Или однажды лишишься головы.

Парень подумал и кивнул, принимая критику.

— Астер, — магистр прищурился, — А знаешь, тебе тоже зачет. Техника хромает на обе ноги, но, — он оглядел зал, — Теперь я вижу, что ты хочешь драться. Что хочешь победить. Возможно, из тебя еще и выйдет толк, если заменишь оружие. Остальные на второй круг.

Поделиться с друзьями: