Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Не бойся, они это чувствуют!

— Думаю, это нетрудно, — пробормотал Джек. — Ну вот пусть этот серый мой и будет. Как его зовут?

— На дверце есть табличка. — Стелла привалилась к заборчику. Уинд перевесил голову на плечо девушки, и она рассеянно почесывала ему надглазье, наблюдая за манипуляциями Джека.

Серый оказался Сником.

— Почему такое имя? — удивился юноша.

— Он, когда еще был жеребенком, всегда встречал любого, кто входил в конюшню, а потом провожал мимо клетей с таким видом, словно все про всех знает, [77] — пояснила Стелла. — Так что, берешь его?

77

Sneak — доносчик (англ.).

— Пожалуй, —

кивнул Джек. — А что с ним делать? Я никогда сбрую для верховой езды не использовал.

— Смотри. — Девушка подошла к стене. — Вот она, сбруя. Вот удила. Делай, как я… Вот эта штука называется трензель, ее вставляют в рот… оп!

— М-м… — Джек пытался засунуть железку на ремнях и кольцах в рот коню, но Сник с абсолютным равнодушием стоял, сжав зубы. — Стелла… по-моему, он не хочет.

— Ерунда, он дурит. Зажми ему ноздри.

— Вот так? — Джек неуверенно выполнил совет, и Сник открыл рот с таким видом, словно говорил: «Ох и утомил ты меня, приятель!» — А дальше?

— Дальше вот эту бляшку — в центр лба, а ремни — за уши… так… — Она следила за действиями Джека. — Застегни пряжку… вот… Теперь можно вести, можно править. Так. Вот то седло — его. И потник тоже. Тащи сюда.

— Это туда входить придется?! — Джек бухнул седло на заборчик. — Он же меня расплющит, если захочет.

— Он не захочет, — улыбнулась Стелла. — Хотя и может. Он весит больше ста стонов. [78]

— Сколько?! — охнул Джек. — О небо, а я еще не написал завещания…

78

Английский стон равен 6,35 кг.

Следует заметить, что в описываемом мире стали вновь использоваться наряду с метрической (сохраненной как международная) системой и «архаичные» системы. Более того, они активно пропагандировались. Дело в том, что восхваляемый многими учеными (и особенно околонаучными публицистами!) переход на «логичную и простую метрическую систему» был одним из сильнейших ударов по ноосфере человечества. Смешные «вершки», «версты», «фунты» и «футы» на самом деле были ПСИХОЛОГИЧЕСКИ ГИГИЕНИЧНЫ, так как подсознательно привязывались к понятным и обыденным вещам — пропорциям человеческого тела, ритму ходьбы, весу привычных предметов и т. д. А прославленные метры и килограммы представляют собой псевдорационалистическую ловушку — все эти «доли меридиана» и «части эталона» НЕОЩУТИМЫ человеком и на подсознательном уровне ПУГАЮТ его своей безразличной отстраненностью, внушают недоверие к миру, размывают его логичность.

— Вперед, солдат! — Стелла шутливо, но крепко подтолкнула его в плечо.

Джек мысленно попрощался с белым светом и, держа перед собой потник, вошел внутрь.

В первую секунду он ничего не соображал от самого настоящего испуга. Но потом увидел, что конь не проявляет к нему никакой враждебности. Рядом был теплый, странно пахнущий бок, поблескивающий атласом в свете ламп, и Джек, помедлив, положил на него ладонь.

Бум. Бум. Бум. В ладонь юноши отдалось размеренное, сильное биение здорового, мощного сердца. Джек, осмелев, провел рукой по боку и положил на конскую спину потник.

— Как следует его отряхни и разгладь, — инструктировала Стелла. — Если там окажется сор или щепочка, конь взбесится. А складка сотрет ему спину. Давай! Так… Теперь — седло… это ты задом наперед… угу. Затяни подпругу… вон ремень с пряжкой болтается внизу.

— Затянул, — сообщил Джек.

— Да? А теперь дай ему коленом в брюхо и затяни еще.

— Коленом в брюхо?

— Ну да, — терпеливо пояснила Стелла. — Они хитрят, когда чувствуют, что их седлает новичок, надуваются, а потом подпруга болтается, как… черт-те что.

Джек перетянул подпругу и с некоторым удивлением посмотрел на дело рук своих. Стелла тоже закончила седловку и скомандовала:

— Выводим, пошли.

Не веря в то, что эта живая махина сдвинется с места, Джек потянул узду… и услышал, как мягко застучали копыта за его спиной. Юноша опасался, что Снику взбредет в голову укусить его — шотландские пони кусались частенько — или ударить

его передними копытами, но конь шагал за ним совершенно спокойно.

Снаружи Стелла забросила удила за коновязь и двинулась к дому, сообщив:

— Я быстро.

Вернулась она в самом деле мгновенно, неся в руках ружья: двустволку-вертикалку двенадцатого калибра «арсенал» и восьмизарядный полуавтомат двадцатого — «ланчестер-А».

— Держи. — Она передала «арсенал» Джеку. — Поохотимся, если получится.

— Я не люблю охотиться просто так…

— Поохотимся не просто так, — решительно прервала Стелла. — Там на седле, справа, есть чехол. О-оп! — Она ловко, не выпуская ружья из руки и, не касаясь стремян, взлетела в седло и засмеялась. — Так не пробуй. Держи удила как можно короче. Левую ногу в стремя, неглубоко, не всаживай. На счет «два» изо всех сил толчок правой… раз… два!

Джек поразился, но он в самом деле оказался в седле и судорожно нашарил правым носком второе стремя, одновременно сунув ружье в чехол. Выяснилось, что все это время он не дышал и сейчас с шумом выдохнул, но тут же заорал:

— Э! Куда! Стой! — Сник спокойно зашагал к воротам.

— Повод! — крикнула Стелла.

Со стороны дома послышались двойное хихиканье и женский голос: «Живо спать!» Джек укоротил повод, и Сник тут же остановился.

— Запомни, — Стелла подгарцевала ближе, Уинд под нею так и ходил, запрокидывая голову, — ты правишь руками, коленями и пятками, причем пятками ты только шпоришь. Если ощутил, что конь понес, крепче, держись в седле и закрой ему глаза. Чем угодно, хоть ладонями. Дальше. Держишься ты не на стременах. В них ты только упираешься. Держишься ты на шенкелях — коленями и бедрами. В идеале и правят ими же, иначе в схватке, — она вдруг сделала резкое, рубящее движение небольшим сильным кулаком, и Джек вздрогнул, сообразив, что это не просто жест — девчонка так кого-то рубила, — тебя ссекут, пока будешь с удилами копаться… Еще дальше. Ездить на коне просто. Нужно, едва седло пойдет вверх, подниматься с ним. Остановилось — начинаешь опускаться. Тяжелей всего на рыси, но этому тоже можно научиться, и довольно быстро. Пока поедем шагом… Да! Лошадь ночью видит лучше человека, поэтому не бойся ночной скачки, она не упадет. Ложись на гриву и держись — все! Поехали?

— Ох… — Джек решительно выпрямился. — Поехали!

7

Ехать на коне оказалось странно. Скорость, конечно, не то… но ни на каком другом транспорте Джек не испытывал подобного ощущения. Он ощущал, что рядом кто-то живой. И чувствовал, как под ним ходят мощные мускулы.

Стелла держалась колено в колено. Неожиданно сказала:

— Вот так мы атакуем. В бандах хватает кавалеристов, но они не умеют ни скакать вместе, ни поворачивать, держа строй… Мы всегда атакуем стенкой, колено в колено, а они скачут лавой, да и кони у них намного хуже, и мы их просто сметаем…

— Бр-р! — Джек передернулся. — Не могу представить себе настоящую конную схватку.

— Только не говори, что это не для девушек, — без обиды сказала Стелла. — Не для девушек, но… — Она не договорила. — Хорошо, что кони уцелели. Когда закончатся бои, мы обязательно поставим на наших землях памятник коню… [79]

— Когда закончатся бои… — откликнулся Джек. — А я не знаю, что буду делать тогда. Может, их хватит на мой век, как говорится.

— А остаться здесь ты бы не хотел? — Стелла чмокнула губами, понукая Уинда.

79

Памятник «Скачущий за Солнцем» в г. Форт-Крэйн Англосаксонской Африки. Сейчас — г. Бондо в т. н. Демократической Республике Конго.

— Я не знаю… Тут фермерство совсем не такое, как у нас.

— Научишься.

— Стелла, я не знаю… — смешался Джек. — Ты что, предлагаешь мне стать тут фермером?

— Ну, понимай как хочешь… Рысью!..

Джек хотел кое-что уточнить, но Сник, метнувшийся рысью следом за Уиндом, заставил его прикусить язык в прямом и переносном смысле слова. Джек уцепился за переднюю луку и с трудом заставил себя разжать руки и выпрямиться. Стелла впереди вдруг по-мальчишески свистнула и завопила:

Поделиться с друзьями: