Там, где обитают куклы...
Шрифт:
«Ты Хесус?» — спросил его Луис. «Я» — ответил он, — «Чего вам нужно?» Пока друзья соображали, что ответить, их опередил Луис — «Я людей привез, они с тобой поговорить о чем-то хотят…» «Поговорить, говоришь хотят…» — Хесус все еще продолжал сверлить друзей недоверчивым взглядом, прищуренными глазами скользнув по Луису. «Выпить есть чего-нибудь?» — вдруг поинтересовался он, словно внезапно поверивший в то, что те, кто к нему сейчас прибыл, не причинят ему зла. «Для вас всегда найдем…» — проговорил Альберт, показывая белый пакет, в котором на дне покоился заветный сосуд с янтарного цвета жидкостью.
Недоверие на лице Хесуса, постепенно сменилось заинтересованностью. «Ну заходите…» — сказал он, отодвигая засов на калитке. «Иди отсюда! Быстро!» — с этими словами, он стал отгонять
«Сиди здесь!» — громко приказал он. Пес недовольно рыкнул еще раз, посмотрев на своего чудного хозяина, но остался на месте, лишь настороженно следя оттуда за незванными пришельцами. Сделав это, он снова вернулся к калитке — «Проходите вон туда, я сейчас…» — он указал пальцем в сторону навеса с лодкой. «А как же пес?» — поинтересовался Ральф. Происходящее явно начинало его забавлять. «А что пес…» — буркнул Хесус, — «Он у меня не такой уж дурной, рычать будет, но не тронет!» «Ну-ка место!» — крикнул он ему еще раз.
«Ну, я тогда поехал, скажете мне, когда нужно будет ехать за вами…» — Луис явно не торопился заходить во двор. «Хорошо…» — ответил Макс. Луис повернулся к своему автобусу и завел мотор. Волоча за собой шлейф белой пыли, микроавтобус развернулся и довольно быстро помчался по дороге, в направлении Байя-Кино. Друзья, тем временем, прошли через двор в направлении навеса, под которым на подпорках стояла лодка.
Лодка приятно удивила ухоженностью, видимо она была единственным источником дохода старого Хесуса. За лодкой, невидимый с дороги, был вкопан стол. От него открывался прекрасный вид на залив и на сам остров, прекрасно просматривавшийся отсюда. Возле него, вставленные один в другой, стояли несколько пластмассовых стульев. «Место для отдыха мистера Хесуса…» — иронично заметил Том. «Ну а что… Вполне себе безмятежный отдых с видом на проклятый остров…» — Альберт посмотрел на Остров и залив Санта-Круз, — «Неплохо… к тому же, вероятно, здесь почти всегда тихо, гостей здесь, по всей вероятности, не ждут и совсем не жалуют».
Друзья разобрали стопку стульев и расселись в тени навеса за столом. Остров возвышался над заливом Санта-Круз, зеленым, с белыми, песчаными пролысинами, горбом. «Интересно, как там…» — глядя на остров, проговорил Альберт. «Не беспокойся, скоро узнаешь! Мы, похоже, на правильном пути» — как бы нехотя, думая о чем-то своем, ответил ему Том. Остальные сидели молча, ожидая появления хозяина дома.
Наконец, за лодкой раздался шорох шагов и показался Хесус. В руках он нес старую, облупленную тарелку, на которой лежали местные овощи и шесть маленьких стаканчиков. «Это с моего скромного огорода… Кстати… с той стороны!» — он, поставив тарелку на стол, кивнул головой в направлении острова. «А где?» — он показал рукой, как будто крутит руль. «Луис уехал по своим делам. Подъедет чуть попозже…» — ответил ему Макс. «Луис… Попозже… Подъедет… Ну пусть…» — процедил сквозь зубы Хесус и, что-то нечленораздельное пробормотав себе под нос, недобро прищурившись, посмотрел в сторону Байя-Кино, где еще не полностью рассеялся над дорогой, пыльный шлейф от микроавтобуса Луиса.
«Итак, что джентльмены хотят?» — Хесус устроился за столом рядом с ними, расставляя стаканчики на столе. «Простите, у меня стаканчики только для текилы… Хрустальных рюмок и стаканов для виски не имеется…» — с некотрой ехидцей произнес он. «Простите, Хесус, если бы вы не сказали, мы бы и внимания не обратили» — примирительно произнес Альберт. «Ну, тогда я подрежу немного овощей, не побрезгуйте. Закусим, чем Бог послал… Я хоть и люблю выпить, вам, наверное, уже сказали, но в одиночку не пью. И из ума еще не совсем выжил…» — он, перекрестившись, принялся нарезать овощи.
На фоне общего убожества обстановки, нож, которым Хесус нарезал овощи, поражал своим великолепием. Ножны, обшитые кожей с бахромой, украшенные двумя рядами блестящих, начищенных медных гвоздиков и узором из бисера,
скрывали в своих недрах прекрасный, дорогой клинок, украшенный замысловатой гравировкой на какие-то индейские темы. На бахроме, свисавшей с ножен, в беспорядке были завязаны какие-то узелки. Друзья невольно переглянулись. Хесус, нарезая овощи, заметил их взгляды и слабо улыбнулся, немного смягчая свой хмурый вид. «Подарок от добрых людей… Они ведь, еще встречаются на свете…» — как бы невзначай, проговорил он.Овощи были нарезаны, бутылка виски извлечена на свет божий и открыта. Хесус наполнил стаканчики. «Хесус», — обратился к нему Макс, — «Мы хотели бы узнать, сможете ли Вы переправить нас на тот остров, на который отсюда открывается столь замечательный вид?» «А…» — протянул Хесус, — «Вы очередные любители чертовщинки… Не очень хорошее место для любителей туризма… Мой родственник совсем перед смертью рассудком тронулся… То этих кукол отовсюду таскал туда… А потом и умер непонятно как… причем почти на том же самом месте, где тогда эта девчонка утонула… Он мне столько раз это место показывал… Вот благодаря ему и несет сюда разный сброд!» «Да… мы слышали… Здесь когда-то еще индейское святилище было… потом его разрушили и один из шаманов проклял это место… Но ведь это было давным-давно… неужели до сих пор…» — включился в разговор Ральф, вопросительно взглянув на Хесуса.
«Я не знаю, что там было и чего не было при динозаврах… Но, если копнуть историю, когда Гарсия Конде загнал войска Гонсалеса де Эрмосильо в залив, и там успешно утопил практически всех, местные акулы просто сошли с ума от количества мертвецов. Они были везде… Они валялись десятками, если не сотнями, на полосе прилива и их просто не успевали убирать. Да и некому было их убирать… Или просто болтались по заливу, периодически прибиваясь к берегу…»— Хесус немного помолчал, глядя в сторону острова и, словно не замечая никого вокруг.
«Давайте выпьем господа!» — он словно вновь возвратился из своего мира. Собравшиеся за столом выпили и, какое-то время никто не нарушал возникшей тишины, пробуя на вкус овощи «с того берега». А они оказались довольно вкусны. Альберт с Томом, целиком сосредоточились на своих ощущениях, прикрыв глаза, оценивая их вкус и запах. Виски теплой волной разлилось внутри и, через некоторое время, приятно зашумело в головах. Разговор несколько оживился. «Да… их конечно, собирали… И отвозили на лодках, как вы думаете, куда?» — он посмотрел на друзей. Генри, дожевывая немудреную закуску, внимательно глядя на Хесуса, молча показал пальцем в сторону острова. «Именно туда! Как и возили несколько столетий назад» — согласился мексиканец.
«Их хоронили по старинным индейским обычаям, на острове» — продолжал он свой монолог. «Пламя погребальных костров было видно в течение нескольких месяцев…» — мелькнула мысль в голове у Макса. «Пламя погребальных костров было видно в течение нескольких месяцев…» — словно прочитав его мысли, произнес Хесус, слово в слово, глядя в сторону зеленого горба, возвышавшегося над водной гладью. Он вскользь взглянул на Макса, а затем отвернулся в сторону залива.
Взгляд его остановился и стал стеклянным, словно он и сам только что умер. Он как будто снова увидел пламя тех самых костров, дым от заговоренных трав, ритуальные пляски раскрашенных шаманов в пестрых одеждах и очередь мертвецов, приготовленных для следования в последний путь. Их лица выражали полнейший покой и смотрели вверх, словно радуясь встрече с тенями предков, куда вознесутся вместе с дымом. Был прилив. И вода подошла практически вплотную к участку Хесуса. Легкий холодок пробежал по спине Макса — «Он что, читает наши мысли?»
«Давайте выпьем еще…» — предложил Хесус, после чего потянулся к емкости с выпивкой. «Вы не возражаете, если я плесну себе немного больше? Очень хочется пить…» — сказал он. Собравшиеся за столом вновь опрокинули стаканчики. «Да… по большому счету, это задница на краю света… И все эти дурацкие, как бы научные исследования не нужны никому…» — задумчиво произнес Хесус и снова холодок предательской, противной волной, даже несмотря на стоявшую днем жару и порцию виски, пополз за воротник рубашки Макса.