Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Там тебя никто не ждёт
Шрифт:

Что "теперь" мы так и не услышали. Рука с кинжалом у моей шеи дёрнулась и разжалась. Кто-то закричал, потом этих "кто-то" стало больше. А ещё через мгновение я поняла, что свободна и мягко оседаю в воду.

Господи, ну что опять?

Меня снова поймали за руку, на этот раз, слава богу, Эдвард.

– Что происходит?
– с трудом выпалила я, глядя на корчащихся в воде людей.
– Что...

В ответ Эдвард с силой прижал меня к себе и развернулся в сторону берега.

– Выходи, мальчик, - донёсся спокойный женский голос.
– Я не собираюсь лезть за тобой в воду.

Эд вздрогнул и обречённо закрыл глаза.

– Ну же, мальчик. Не заставляй меня ждать.

Эдвард отпустил меня и, словно на привязи, медленно пошёл к берегу. Я мгновение тупо смотрела ему в след. Потом нагнулась, подобрала упавший на камень кинжал и побежала следом.

На берегу нас ждала женщина - немолодая, с тонкими морщинками на лбу, в уголках глаз и губ, но явно красивая в молодости. Распущенные тёмные волосы трепал ветер (как и полы дорожной накидки), тонкие губы кривились в усмешке, чуть раскосые пронзительные глаза смотрели в упор: сначала на Эдварда, потом на меня.

"Ещё одна родственница", - мелькнуло в голове. А женщина, улыбнувшись одними губами, шагнула навстречу Эду. Схватила юношу за подбородок, поворачивая голову вправо-влево.

– Ну наконец-то, мальчик. Как, оказывается, трудно тебя найти...

Эдвард отшатнулся. Быстро повернулся ко мне.

– Катрин, уходи!

Я дёрнулась. И, к своему изумлению, выронила кинжал. Тело словно одеревенело и абсолютно не желало слушаться.

– Никуда девочка не уйдёт, - усмехнулась женщина.
– Люди лорда де Лашете оцепили весь лес. Нет, мой милый, ни тебе, ни ей идти некуда. Так что вы поедете со мной.

Откуда-то появились ещё всадники. Женщина что-то произнесла и двое выехали вперёд.

– Скажи спасибо, мальчик, что я так вовремя вас нашла, - снова одними губами улыбнулась женщина.

Судя по взгляду Эда, у него много было чего сказать - и совсем не благодарностей. Но он промолчал. И молча же позволил одному из всадников подсадить себя в седло. Только напряжённо следил, как второй пытается втащить на лошадь меня. Потом шепнул что-то своему всаднику, тот поморщился, но снял плащ и кинул мне. Я укуталась в него с головой, с трудом держась за луку. Тело била крупная дрожь - непонятно, то ли от холода, то ли от страха. Но, по крайней мере, сейчас оно меня более-менее слушалось.

Ну и к кому на этот раз нас занесло?

Глава 13

– Эд, - пробормотала я непослушными губами. Во рту пересохло, в глаза словно песок насыпали, по вискам тёк пот. Странно, учитывая, что меня морозило. Я попыталась укутаться получше, но тонкий плащ от холода не спасал.
– Эд... вард!

В глаза вдруг ударил резкий, слишком яркий свет. Я дёрнулась, пытаясь заслониться. Сразу откуда-то появились звуки - словно из ушей вдруг вату вытащили. Шорох, стук, чьи-то незнакомые голоса, произносящие непонятные мне слова.

Я вдохнула сильнее и согнулась в приступе кашля. Господи!

– Эд... вард!
– задыхаясь, прохрипела я.
– Эд!

Какая-то тень метнулась ко мне, заслонила свет. Я инстинктивно отшатнулась и вдруг почувствовала прохладную руку у себя на лбу.

– Тс-с-с, Катрин, тише-тише, -

произнёс голос Эдварда.
– Расслабься.

Я стиснула зубы, пережидая внезапный приступ боли в животе. Тень перед глазами превратилась в расплывчатый образ Эда. Я облегчённо выдохнула. Он рядом. Хорошо. Я не одна.

В губы упёрся твёрдый край чашки. В нос ударил запах мяты, и к горлу тут же подкатила тошнота.

– Катрин, выпей. Пожалуйста, - голос Эдварда раздавался словно издалека.

Я попыталась отвернуться, но деревянный край ткнулся в губы настойчивее.

– Не надо, - попыталась пробормотать я, но в итоге чуть не захлебнулась прохладным мятным настоем.

Желудок снова скрутило - внутренности будто в узел завязались.

Что со мной?

– Чш-ш-ш, - шепнул Эд.
– Всё хорошо. Отдохни, Катрин. Ты должна отдохнуть.

Да. Я посплю, и всё пройдёт. Может, я даже проснусь дома. Может, всё это просто очень затянувшийся сон.

Я с благодарностью закрыла глаза и провалилась в серый туман, почему-то пахнущий мятой. И Эдвардом.

В следующий раз, когда я проснулась, живот уже не болел - только чуть-чуть ощущалась неприятная тяжесть. Зато безумно страдало горло. А стоило вдохнуть поглубже - лёгкие взорвались в приступе кашля.

Я, стиснув зубы, попыталась не шуметь - вроде получилось. Немудрено, где-то рядом слышался гул голосов, кто-то орал песню - несвязную и наверняка неприличную.

Я с трудом выпрямилась и огляделась. Маленькая каморка, тёмная, грязная.

Кашель снова дал о себе знать, я согнулась, пытаясь облегчить раздирающую грудь боль.

Прислонившийся к стене у двери Эдвард открыл глаза. Резко повернулся ко мне.

– Катрин?
– хрипло шепнул он.
– Как ты?
– добавил мгновение спустя, оказываясь около меня.

Я молча помотала головой. Эд отвернулся, пошарил рукой и протянул мне чашку.

– Воды?

Чашка плясала у меня в руках, но, несмотря на холодную, почти ледяную воду, горло перестало скручиваться в спазмах, да и лёгкие уже не пылали, как раньше.

– Где мы?
– возвращая чашку, выдохнула я.

– На границе Азвонии, - откликнулся Эд, внимательно вглядываясь в меня.
– Катрин, как ты себя чувствуешь? Ты была без сознания три дня, я...

– Три дня?!
– перебила я.
– Господи! Что со мной?!

– Травник сказал, что ты наглоталась морской воды. А ещё у тебя был жар, я боялся, что ты подцепила лихорадку, - ответил Эдвард.

Морская вода, значит?.. Ну да, наглоталась, конечно. И наверняка простыла, отсюда и температура. Ну ещё бы - сколько я в воде бултыхалась.

– Мы едем в Азвонию?
– пробормотала я, снова укладываясь на ворох соломы: перед глазами заплясали чёрные точки.
– Почему в Азвонию? И как мы пересечём границу?

– Уже пересекли, - тихо произнёс Эдвард.

Я уставилась на него.

– Как? Ты же говорил, границы закрыты! Они открылись?! Мы можем уехать на эти твои... как их там... острова?

Эд покачал головой и грустно улыбнулся.

– Границы по-прежнему закрыты. Нам удалось проехать только благодаря леди Адриане. И я очень сомневаюсь, что она так просто нас отпустит.

Поделиться с друзьями: