Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танцоры в конце времени
Шрифт:

– Я не могу вернуться, мистер Корнелиан, - тихим голосом ответила миссис Ундервуд, держась все так же отстраненно.
– И до того момента, как я увидела вас, я не могла поверить, что побывала там. Как вы попали сюда?

– Я последовал за вами в машине Времени, предоставленной Браннартом Морфейлом. Я знал, что вы полюбили меня.

– Любовь? Ах… - Она вздохнула.

– И вы все еще любите меня, я вижу.

– Нет!
– Она была шокирована.
– Я замужем! Я… - Она взяла себя в руки.
– Я пришла не для этого, мистер Корнелиан, а лишь убедиться, действительно ли это вы, и, если так, просить о сохранении вашей жизни. Я знаю, вы не могли сделать ничего плохого

вроде соучастия в убийстве… или даже в ограблении. Я была уверена, что вас обманули. Вы всегда были таким наивным в некоторых отношениях. Мистер Гриффитс хочет, чтобы я солгала суду, потому что он надеется спасти вашу жизнь.

– Ложь?

– Он хочет, чтобы я сказала, будто знаю вас довольно давно и вы всегда проявляли тенденцию к идиотизму.

– Вы должны сказать это? Почему бы не сказать правду?

– Они не поверят правде. Никто не поверит!

– Действительно, они склонны были игнорировать меня, когда я говорил правду, и слушали только тогда, когда я повторял то, что они считают правдой.

Мистер Гриффитс переводил взгляд с Джерека на миссис Амелию Ундервуд и обратно, и на его лице появилось затравленное выражение.

– Вы, значит, оба верите в эту дикую чушь насчет будущего?

– Это не чушь, мистер Гриффитс, - сказала миссис Амелия Ундервуд твердо.
– Но, с другой стороны, я не прошу вас поверить. Сейчас самое важное - спасти жизнь мистера Корнелиана, даже если придется пойти против всех моих принципов и лжесвидетельствовать перед судом. Кажется, в данном случае это единственный способ остановить несправедливость.

– Да-да, - отчаянно согласился мистер Гриффитс.
– Итак, вы пойдете в ложу свидетелей и скажете судье, что этот мистер… Корнелиан… сумасшедший. Это все, о чем я прошу.

– Да, - прошептала она.

– Вы любите меня, - так же тихо сказал Джерек.
– Я читаю это в ваших глазах, миссис Ундервуд.

Она пристально посмотрела на него, и глаза ее выражали муку и отчаяние.

Затем она повернулась и вышла.

– Она любит меня!

Джерек взволнованно зашагал по камере, а мистер Гриффитс устало наблюдал за ним.

Наконец, приняв какое-то решение, Гриффитс покинул камеру, а Джерек начал петь во весь голос:

– “Все вокруг прекрасно и сияет, все вещи мудрые и полные чуда…”

После ленча все снова заняли свои места, и первым свидетелем защиты оказалась миссис Амелия Ундервуд, выглядевшая более напряженной, чем когда-либо.

Мистер Гриффитс спросил, давно ли она знает Джерека. Она ответила, что встретила его во время миссионерского путешествия со своим отцом в Южную Америку, что он причинил ей некоторые неудобства, однако был безвредным.

– Идиот, можно сказать, миссис Ундервуд?

– Да… - пробормотала миссис Ундервуд.
– Идиот…

– Что-то вроде… м-м… не отдающего отчет в своих поступках, да?

– Да, - согласилась она тем же тоном.

– Он выказывал какие-нибудь агрессивные тенденции?

– Нет. Вряд ли он знает, что такое насилие.

– Очень хорошо. А преступление? Как вы думаете, он имеет представление об уголовном преступлении?

– Никакого.

– Превосходно.
– Мистер Гриффитс повернулся к двенадцати мужчинам, которые внимательно слушали диалог.
– Я думаю, уважаемые господа присяжные, эта леди, дочь миссионера, успешно доказала вам, что мой подзащитный не только не знал, что был вовлечен в преступление умершим Альфредом Вайном, но и вообще не способен понять, что совершает какое-либо преступление. Он приехал в Англию, чтобы найти женщину, которая была добра к нему в его собственной стране - Аргентине, как миссис

Ундервуд рассказала вам. Он был обманом втянут бессовестным мошенником в воровство. Ничего не зная о наших обычаях…

Лорд Джеггед наклонился вперед.

– Я считаю, мы можем поберечь все это для заключительной речи, мистер Гриффитс.

Мистер Гриффитс наклонил голову.

– Прошу прощения, милорд.

Теперь задавать вопросы миссис Ундервуд должен был сэр Джордж Фримен - человек с маленькими, похожими на бусинки глазами, красным носом и агрессивными манерами. Он стал в подробностях расспрашивать миссис Ундервуд, где и когда она встретилась с мистером Корнелианом, а потом, представил суду свидетельство, что ни один корабль из Аргентины не прибывал в Лондон в упомянутую дату. Он предположил, что миссис Ундервуд безрассудно почувствовала жалость к мистеру Корнелиану и дала свидетельские показания, не отвечающие истине, чтобы спасти его. Может быть, она из тех людей, которые против смертной казни? Он знал, что многие хорошие христиане против, и не допускает мысли, будто она появилась в ложе свидетелей из каких-либо иных побуждений, кроме самых лучших. И так далее, и так далее, пока миссис Ундервуд не разразилась слезами, а Джерек не попытался вылезти из-за своей загородки и подойти к ней.

– Миссис Ундервуд!
– закричал он.
– Расскажите им, что произошло в действительности! Лорд Джеггед поймет. Он скажет им, что вы говорите правду.

Казалось, все в зале вскочили на ноги одновременно. Судья застучал молотком, и перекрывая шум голосов, раздался громкий голос:

– Тишина в суде! Тишина в суде!

– Я заставлю очистить помещение суда в случае повторения подобной демонстрации, - сухо объявил лорд Джаггер.

– Но она лжет только потому, что эти люди не поверят правде!
– кричал Джерек.

– Тихо!

Джерек оглядывался с безумным видом.

– Они сказали, что вы не поверите правде… мы встретились через миллион лет в будущем… я последовал за ней сюда, потому что я люблю ее… все еще люблю ее…

Лорд Джаггер, игнорируя Джерека, нагнулся вперед к мужчине с фальшивыми волосами, сидящему чуть пониже.

– Свидетельница может удалиться, - сказал он.
– Она, кажется, в расстроенных чувствах. У вас есть еще вопросы, джентльмены?

Мистер Гриффитс покачал головой в полном отчаянии. Сэр Джордж Фримен, выглядевший вполне удовлетворенным, тоже покачал головой.

Джерек видел отчаяние миссис Ундервуд, когда ее выпроваживали из свидетельской ложи, и в нем зрело ужасное предчувствие, что никогда больше не увидит ее. Он умоляюще взглянул на лорда Джаггера.

– Почему вы позволили им довести ее до слез, Джеггед?

– Тихо!

– Я успешно доказал, милорд, что единственная свидетельница защиты лжет, - заявил сэр Джордж Фримен.

– Что вы скажете на это, мистер Гриффитс?
– спросил лорд Джаггер.

Мистер Гриффитс опустил голову.

– Ничего милорд.
– Он повернулся и посмотрел на все еще возбужденного Джерека.
– Хотя я считаю, что у нас есть достаточное свидетельство неустойчивого умственного состояния подзащитного.

– Это не относится к делу, - сказал лорд Джаггер.
– И напоминаем суду, что мы не занимаемся исследованием умственного состояния подзащитного сегодня, а хотим выяснить, был ли он безумен в утро убийства.

– Лорд Джеггед!
– воскликнул Джерек.
– Прошу вас. Закончите всю процедуру сейчас. Сначала представление было забавным, но оно доставило миссис Ундервуд подлинное огорчение. Возможно, вам не понять, что чувствуют эти люди… но я понимаю… я сам испытал довольно ужасные эмоции с тех пор, как нахожусь здесь!

Поделиться с друзьями: