Танцоры в конце времени
Шрифт:
Перед началом суда Джерека под стражей поместили в деревянную ложу, где он должен был стоять во время процесса. Ему понравилась ложа, позволяющая хорошо видеть остальную часть довольно большой комнаты.
Мистер Гриффитс подошел к ложе и торопливо спросил:
– Эта миссис Ундервуд, вы давно ее знаете?
– Очень давно, - сказал Джерек.
– Строго говоря… я буду знать ее долгое время.
– Он засмеялся.
– Мне нравятся эти парадоксы.
– Мне - нет, - с чувством возразил мистер Гриффитс.
– Она респектабельная женщина? Я имею в виду, она… ну… в своем уме, например?
– В высшей степени.
– Гм-м. Что ж, я намерен
– Вызвать ее? Привести ее сюда?
– Именно так.
– Это было бы превосходно, мистер Гриффитс!
– Джерек с удовольствием захлопал в ладоши.
– Вы очень добры, сэр.
– Гм-м, - сказал Гриффитс, отворачиваясь.
Он вернулся к столу, где сидел вместе с другими мужчинами, одетыми, как и он, в черные накидки; у всех у них творилось что-то непонятное с волосами: они выглядели мучнисто-белыми и туго закрученными. Позади располагался ряд скамеек, где сидело множество людей в разнообразных одеждах, но без фальшивых волос.
Над головой Джерека нависла галерея, буквально набитая людьми в обычной одежде. Слева был еще один ряд скамеек, на которых расположились двенадцать человек, проявлявших заметный интерес к нему. Ему льстило находиться в центре внимания. Он улыбнулся им и помахал рукой, но, как ни странно, никто не улыбнулся в ответ.
Вдруг кто-то прокричал какие-то слова (Джерек не уловил, их смысла), и все начали вставать, когда еще одна группа людей в длинных накидках и с фальшивыми волосами вошла в комнату и стала рассаживаться за столами прямо напротив Джерека. Именно тогда Джерек разинул от удивления рот, узнав человека, который, казалось, как и он сам, занимал почетное место в суде.
– Лорд Джеггед Канарии!
– воскликнул Джерек.
– Вы последовали за мной сквозь Время? Вы настоящий друг.
Один из мужчин в голубом, стоявший позади Джерека, наклонился вперед и похлопал его по плечу.
– Спокойней, парень. Ты должен говорить, когда к тебе обращаются.
Но Джерек был слишком взволнован, чтобы слышать его.
– Лорд Джеггед! Вы узнали меня?
Все снова начали усаживаться, и Лорд Джеггед, казалось, не услышал Джерека. Он взял какие-то бумаги, которые кто-то положил перед ним.
– Тише!
– снова сказал мужчина позади Джерека.
Джерек повернулся к нему с улыбкой.
– Это мой друг, - объяснил он, показывая рукой.
– Тебе лучше надеяться, что это так, - мрачно ответил мужчина, - это лорд Главный Судья, вот кто. Он твой судья, парень, - лорд Джаггер. Не серди его, иначе у тебя не останется ни одного шанса.
– Лорд Джеггед, - поправил Джерек.
– Тишина!
– закричал кто-то.
– Тишина в суде!
Лорд Джеггед Канарии поднял голову. На его лице было странное суровое выражение, когда он посмотрел на Джерека, ничем не выдавая, что узнал его. Джерек, сначала озадаченный, догадался, что это какая-то новая игра Лорда Джеггеда, и решил включиться в нее на какое-то время, поэтому перестал отпускать реплики, свидетельствующие о неоспоримом факте, что человек напротив него, привлекающий всеобщее внимание, был его старым другом.
Начался суд, и интерес Джерека не угасал все время, пока люди, большую часть которых он видел в отеле, последовательно выходили вперед и рассказывали, что случилось той ночью, когда Джерек и Нюхальщик Вайн прибыли в “Империю”, и что произошло на следующее утро. Этих людей расспрашивал сэр Джордж Фримен, а затем мистер Гриффитс снова задавал им вопросы.
В основном все они помнили события так же, как и Джерек, но мистер Гриффитс, казалось, не верил им. Кроме того, мистер Гриффитс интересовался их мнением о Джереке. Не вел ли он себя странно? Что говорил? Некоторые вспоминали, что Джерек действительно говорил какие-то странные вещи, во всяком случае такие, которых они не понимали. Теперь же им казалось, что это воровской жаргон, на котором Джерек и Нюхальщик Вайн заранее договорились объясняться.Мужчины в бело-голубой форме также были опрошены, включая того, кого Джерек видел на улице, когда покинул отель, и нескольких других, которые пришли на Кухню Джонса позднее. Их снова тщательно переспрашивал мистер Гриффитс. Потом перед всеми появился Преподобный Лоундес и сказал, что считает Джерека “раскаявшимся”. Затем был перерыв для ленча, Джерека увели в маленькую чистую камеру и дали какую-то неаппетитную пищу. Пока он ел, к нему снова пришел мистер Гриффитс.
– Я думаю, есть шанс, что судья сочтет вас виновным, но не в своем уме, - сказал мистер Гриффитс.
Джерек кивнул рассеянно, все еще думая о неожиданной встрече с Лордом Джеггедом в суде. Как тот умудрился найти его? Как смог вернуться назад во Времени? Джерек надеялся, что есть какой-то надежный способ, и тогда дальнейшее будет просто: как только все кончится, он заберет миссис Амелию Ундервуд к себе в новой машине Времени Лорда Джеггеда. И он будет рад вернуться в свой собственный век, так как все казалось уже довольно утомительным.
– Особенно, - продолжал мистер Гриффитс, - потому, что вы фактически не стреляли в того человека. С другой стороны, суд, кажется, жаждет крови, и не похоже, что лорд Джаггер собирается проявить сочувствие. Но все же я слышал, будто лорд Джаггер имеет репутацию снисходительного человека…
– Лорд Джеггед, - поправил Джерек мистера Гриффитса, - таково его настоящее имя, во всяком случае. Он мой друг.
– Вот в чем дело.
– Мистер Гриффитс покачал головой.
– Что ж, как бы там ни было, вы помогаете мне в защите.
– Он из моего собственного периода Времени, - сказал Джерек, - мой ближайший друг в моем веке.
– Он довольно хорошо известен и в нашем веке, - ответствовал мистер Гриффитс, криво улыбаясь.
– Самый известный судья в Империи, самый молодой из когда-либо заседавших в суде.
– Вот, значит, где он пропадал во время своих длительных отлучек!
– засмеялся Джерек.
– Интересно, почему он никогда не говорил мне об этом?
– Интересно!
– фыркнул мистер Гриффитс и встал.
– Между прочим, ваша знакомая леди здесь. Она прочитала о суде в газетах и сама нашла меня.
– Миссис Ундервуд?! Чудесно! Два старых друга. О, благодарю вас, мистер Гриффитс!
Джерек вскочил: дверь открылась, и показалась женщина, которую он любил.
Как она была прекрасна в своем темном бархатном платье! И ей очень шла простая шляпка с небольшой вуалью, сквозь которую проступало ее милое лицо.
– Миссис Амелия Ундервуд!
– Джерек шагнул вперед, чтобы обнять ее, но она отстранилась.
– Сэр!
Охранник шевельнулся, словно желая помочь ей.
– Все в порядке, - сказала миссис Ундервуд охраннику.
– Да, это он, мистер Гриффитс.
– Она говорила очень печально и рассеянно, словно припоминая сон, в котором Джерек принимал участие.
– Мы скоро уедем отсюда, - заверил ее Джерек.
– Здесь Лорд Джеггед. У него должна быть машина Времени, и мы все сможем вернуться в ней назад!