Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танцуй со мной
Шрифт:

— Наверное, — согласилась она.

Он снова посмотрел ей в лицо. Что-то в этом прищуренном взгляде заставило Алексис почувствовать себя неловко.

— Считай, что я принес свои извинения, — протянул он наконец.

Алексис выпрямилась.

— Благодарю вас, — учтиво ответила она и отодвинулась. — Если я попытаюсь встать, ты меня отпустишь? — спросила она подозрительно.

— Конечно. Особенно если это гарантирует завтрак.

Алексис издала некий звук, имитирующий кастрюлю-скороварку, и сползла с кровати, не удостоив его ответом. Уходя, она сделала

вид, что не слышит смеха.

Когда она варила кофе, ругаясь про себя, зазвонил телефон. Это был Дон.

— Доброе утро, мисс Брук. — Голос звучал несколько смущенно. — Перед домом полно фотографов.

— Да? — сказала Алексис, понимая, что это звучит фальшиво. Она была смущена — и злилась на себя за это. Постаралась спросить как можно безмятежнее: — На заднем дворе тоже?

— Парочка сидит на мусорных баках, — с удовольствием подтвердил Дон, — со своими дурацкими камерами на изготовку. Я подумал, что вам лучше иметь это в виду. Вам же придется грузить все эти штуки в «ренджровер», — добавил он в тяжеловесной попытке проявить такт.

— Гм-да, — машинально согласилась Алексис. И помчалась в спальню.

Майкл все еще сидел, опираясь на подушки. Он листал одну из прикроватных книг Фреда — ужастик в яркой обложке.

— Завтрак? — поинтересовался он, подняв глаза.

— Нет. — Алексис была слишком встревожена, чтобы отреагировать.

Он нахмурился.

— Что случилось?

— Только что позвонил Дон. Сказал, что журналисты осадили здание. Рыскают с объективами наготове, — выпалила Алексис. — Что мы будем делать?

Он поднял брови.

— Видать, этим парням позарез нужен материал.

— Перестань смеяться, — сердито потребовала она. Майкл опустил ноги на пол. На них были все те же темные джинсы. Он поискал глазами туфли.

— Под столом, — рассеянно подсказала Алексис. Она баюкала больную руку.

— Вижу. Спасибо. — Он надел туфли. — Что нам теперь нужно, так это немножко сообразительности.

Алексис показалось, что в голосе прозвучали снисходительные нотки. От этого к ней вернулась злость, а заодно и самообладание.

— Хочешь закидать их мокрыми полотенцами и сбежать? — елейно поинтересовалась она.

Майкл глянул.

— Да нет, я не хочу превращать этот способ в товарный знак. На этот раз, пожалуй, просто тихо испарюсь. — Он сделал несколько быстрых пассов в воздухе. Пальцы у него были длинные и выразительные. — Уйду в край, ведомый лишь теням, — сказал он пронзительным голосом.

— По мусоропроводу? — едко спросила Алексис. Ей очень не понравилась собственная реакция на эти красивые руки. Он даже и смотрел-то в сторону, а ощущение такое, будто прикоснулся к ней.

— Нет.

Он застегивал рубашку. Живо вспомнив, как была расстегнута эта рубашка, Алексис торопливо отошла к окну и старательно делала вид, что выглядывает вниз.

— Что-нибудь видишь? — спросил он, вставляя в манжеты маленькие серебряные запонки.

Он подошел и стал за спиной.

— Н-нет. — Слишком он близко. Она отодвинулась. — Отсюда их можно заметить, только если они вылезут на дорогу.

Он смотрел очень загадочно.

— Да,

именно так.

Она почему-то покраснела.

— Что ты собираешься делать? — поспешила спросить Алексис.

Он улыбнулся. Но глаза оставались жесткими.

— Ты меня вывезешь. Переодетым.

— Я?… Ты с ума сошел! — выпалила она. — Каким образом? Здесь нет моей одежды, а если бы и нашлась, ты слишком высокий. — Она посмотрела на щетину и широкие плечи. — И ты совсем не похож на женщину.

— Твоя одежда мне не нужна, — сказал он совершенно невозмутимо. — Мне нужна ты.

— Я? — пискнула Алексис.

В его глазах заплясали чертики.

— Точнее, твое сопровождение.

Он присел на розового дерева письменный стол восемнадцатого века. Стол качнулся, но Алексис было не до мебели.

— Ты же все равно должна была уехать сегодня утром. Все это знают. Портье. Соседи. Может быть, даже парни с объективами. — Он пожал плечами. — Вот ты и возьмешь меня с собой.

К Алексис вернулось самообладание.

— Полагаешь, они тебя не заметят? Я бы не назвала тебя совершенно неприметным. А они знают, кого ищут.

— Устроим маскарад, — спокойно пояснил он. — У твоего друга-портье должен быть запас лишних комбинезонов. Парня в комбинезоне не замечают. Особенно когда он несет чемоданы красивой девушки, — сухо добавил он.

Алексис была слишком занята, чтобы ответить на подначку, хотя и почувствовала ее.

— Но с чего он даст тебе комбинезон?

— С того, что в душе он романтик, как и любой человек, а ты ему поведаешь о любви с первого взгляда; ясно, что нам нужно побыть наедине, — учительским тоном наставлял Майкл.

— Я не буду этого делать, — ответила Алексис тем же учительским тоном.

— Сделаешь. Из-за тебя все знают, где я прячусь. Ты меня выдала, — сказал он, поймав ее взгляд и удерживая его, — ты меня и спасешь.

Как он и предвидел, Дон был тронут. Алексис в безмолвной ярости слушала, как Майкл объяснял ситуацию. Он вроде бы не сказал ни одного слова, которое она могла бы опротестовать, но все его поведение намекало на вспышку страсти, и девушка сидела с горящим лицом. Дон одолжил красивую шоферскую униформу и пожелал удачи.

— Как ты мог? — яростно прошептала Алексис, когда они возвращались в квартиру по служебной лестнице.

— А что я сказал? — невинно оправдывался он.

— Дело не в том, что ты сказал, — холодно произнесла она. — Дело в том, как это прозвучало.

Он рассмеялся.

— Я же актер. — Он послал загадочный взгляд. — Не волнуйся, Золушка. Ты почти избавилась от меня.

— Надеюсь на это, — кисло выдавила Алексис. Вернувшись в квартиру, она надела на запястье шину, тщательно закрепив ее клейкой лентой. Майкл наблюдал с интересом.

— Ты в самом деле сможешь вести машину в этой штуковине?

Алексис хмыкнула.

— Гораздо лучше, чем без нее. Особенно когда рука болит, как сейчас.

Он нахмурился. Алексис проверяла список Фреда и ничего не заметила.

Поделиться с друзьями: