Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец Опиума
Шрифт:

Сакура прикоснулась к медальону на груди и крепко сжала его. Отчего-то хотелось свернуться клубочком прямо на кафельной плитке в ванной комнате и уснуть, так и не дойдя до кровати. Дало о себе знать и желание провалиться сквозь землю — прямиком в тартарары, лишь бы не испытывать того же стыда, что и секундами ранее.

«Тебе пора спать»?! Вы что издеваетесь?! После похищения?! После этого странного вечера?! После всех стараний донести до холодного брюнета её тонкие чувства он только и смог, что отослать Харуно спать?! Да что же это за такое?!

В ванной Сакура проторчала немереное количество времени. Сначала она просто

хотела принять душ, а затем ей в голову пришла мысль принять ванную. Поначалу — обычную, а когда заметила желтого игрушечного утенка и пену, то не смогла удержаться от дополнительных атрибутов. Благо, они дали свои скромные результаты, и Харуно немного отвлеклась от произошедшего небольшого инцидента. Мыслями она уносилась к светловолосому братцу. К его взъерошенным волосам и голубым добрым глазам.

«Давненько мы уже не созванивались с ним», — подумалось Сакуре, и появилось непреодолимое желание позвонить ему прямо сейчас. Однако секундой позже выяснилось, что все вещи были оставлены в чемодане, в том числе и телефон. Было решено позвонить завтрашним утром.

Харуно соизволила вылезти из ванны только спустя час после того, как впервые в ней оказалась. Она повязала себя полотенцем и еще разок взглянула в зеркало. Теперь перед ней предстала во всей красе прежняя Сакура, чудаковатого вида.

Напевая себе под нос какую-то песню, Харуно вышла из ванной в более или менее терпимом настроении. Ожидая увидеть пустой гостиничный номер, она совершенно не готовилась услышать сбитое дыхание и тревожное мычание. Девушка оживилась и встревожилась. Каково же было её удивление видеть на вечно равнодушном лице обеспокоенные морщинки. Мужчина метался во сне и произносил имя, совершенно Сакуре незнакомое.

Итачи лежал на двуспальной кровати, на самом её краю. В одежде. Видимо, пока он ждал дурнушку, в свои объятия его приняла сладкая дрема, а там уж и сон не за горами. Сакура медленной поступью подошла к Итачи и теперь уже ясно различала в его мычании и тихом шепоте чужие имена. Рин и Обито.

— Не убивайте… не убивайте… Обито… Рин…

Харуно не сразу сообразила, что делать: оставить Учиху во сне или вернуть его в реальность. Однако мысль, что сны со смертями близких людей (а Обито и Рин, по её умозаключениям, явно не являлись людьми для него чужими) не есть нормальный феномен.

Девушка нагнулась к брюнету и приложила холодную руку ко лбу. Учиха весь горел, словно у него была жуткая температура. Сакура не на шутку испугалась и начала со всей данной ей настойчивостью будить спящего.

— Итачи! — Она трясла Учиху за плечо, тщетно пытаясь вытащить его из царства Морфея. Разбудить его удалось только минуты через три.

Брюнет неторопливо открыл глаза и увидел перед собой расплывчатое лицо с большими зелеными глазами и растрепанными волосами. Девушка была обеспокоена, взволновала и испугана одновременно.

— Всё в порядке? — тихо спросила она, вглядываясь в бледное мужское лицо.

Итачи молча сел на кровать. Он поднял свои уставшие глаза на молоденькую официантку, и сразу же на душе стало как-то спокойнее. Учиха только сейчас заметил, что Сакура была в одном только полотенце. Вся мокрая — только что вышла из душа. С коротких волос стекала вода и капала на темно-коричневые ковры под ногами.

— Все в порядке, — наконец, собравшись с мыслями, ответил Итачи и потянулся рукой к девушке.

Та не двинулась с

места. Она застыла, как вкопанная, и оставалась неподвижной до тех пор, пока холодные сухие пальцы не коснулись её мягкой щеки. Как приятно было чувствовать его прикосновения и знать, что он рядом.

Однако минута блаженства продлилась недолго. Итачи вдруг встал и направился в зал, к мини-бару. Налив в прозрачный стакан воды, он отпил немного и снова повернулся к Сакуре. Та стояла в проеме между спальней и залом, с тоской поглядывая на Учиху.

— Иди, переоденься и ложись спать. Завтра рано вставать, — коротко оповестил её брюнет и вышел из номера, оставив Харуно в замешательстве. Он снова не сказал того, что собирался. Не просто же так Итачи дожидался её целый час.

Девушка тяжело вздохнула, откинула мокрое полотенце в сторону и накинула на себя гостиничный халат. На ощупь он был мягким и теплым — то, что доктор прописал. Затем она плюхнулась на кровать и посмотрела в белый потолок.

В голове невольно возникали сравнения, связанные с двумя таинственными братьями Учиха. Сакура поражалась, как такие похожие внешне люди, могут быть так по-разному воспитаны. Создавалось такое ощущение, словно бы они родом из разных семей, а внешность — насмешка природы. Их манеры ярко контрастировали друг с другом. Взять даже случай, произошедший секундами ранее.

Саске бы не оставил полуголую девицу одну в гостиничном номере. Он обязательно воспользовался случаем, не чураясь ни совести, ни подлости. Однако у Итачи в голове были свои законы и порядки. Старой закалки, он не позволял себе скверно думать о той, что запала в его душу, и уж тем более пользоваться моментом.

Теперь её мысли кардинально изменили направление. Она снова вспомнила этот вечер. Прокручивала его в голове, но снова и снова возвращалась мыслями именно к тому поцелую и, закрывая глаза, утопала в сладком моменте. Ей было в новинку это чувство. Чувство взвешенности и легкости. Желания снова оказаться в нужное время и в нужном месте, чтобы быть похищенной одним нужным человеком.

Она хотела еще одной встречи с ним. И, пожалуй, когда они оказались в одном номере, девушка была даже рада. Отчего-то в ней не вспыхнули хорошие манеры, и советь не прокричала вдогонку, что ночевать с фактически незнакомым мужчиной, не относится к разряду «нормально». Возможно, Сакура хотела остаться с Учихой этой ночью, и, наверное, поэтому она сейчас была слегка омрачена.

Перевернувшись на живот, Сакура погасила ночник и закрыла глаза. Только сейчас она почувствовала ноющую боль в мышцах. Молодая официантка застонала, уткнувшись в подушку, а затем прислушалась к тишине. За окном собирались тучи. Скоро начнется гроза…

Ночь вступила в свои права, но Сакура никак не могла уснуть. Её то одолевала бессонница, то преследовали жуткие образы за большим окном. После трех часов безуспешных попыток провалиться в царство Морфея, Харуно включила телевизор. Правда, последний тоже её огорчил. Каналов много — толку мало. Потому он был безжалостно оставлен без внимания, а затем и вовсе выключен.

В этот самый момент, когда Сакуре хотелось повеситься от скуки, раздался стук в дверь. Она опешила, в замешательстве глянув на часы: пошёл третий час ночи. Какие еще гости могли наведаться к ней в такой поздний час? Девушка, как ошпаренная, вскочила с кровати, поправила на себе халат и метнулась к двери.

Поделиться с друзьями: