Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна короля
Шрифт:

–Клянусь спасением моей души и райским блаженством!

На этом их разговор, возможно, и закончился бы, если б в коридоре не появилась ещё одна пара. По мелькнувшему в дверном проёме платью Луиза сразу узнала Марию Тюдор. А вот кто её спутник, она догадалась лишь, когда тот произнёс по-английски:

–Это безумие, Мэри! Что, если нас кто-нибудь увидит?

На что королева со смехом ответила:

–Не волнуйся, Чарльз! Мы ведь переждали в боковом коридоре!

–А вдруг тебя хватятся и начнут искать?

–Ничего, у нас есть несколько минут. Ведь я затеяла весь этот бал только ради того, чтобы хоть мгновение побыть с тобой

наедине. Скажи, ты меня по-прежнему любишь?

–Да, – после короткой паузы ответил Суффолк. – Хотя мне не следовало этого говорить, потому что ты весь вечер кокетничала с Ангулемом.

Супруга Людовика снова негромко рассмеялась:

–Что рядом с тобой другие мужчины, Чарльз!

–Но мы должны быть очень осторожны, Мэри. Ведь за тобой здесь постоянно следят.

–Ничего, Чарльз, я кое-что придумала…

Затем англичанка понизила голос и спустя несколько минут они с Суффолком удалились. Шарль же поинтересовался у сестры:

–О чём это наша королева говорила с послом?

–А ты разве не понял?

–Нет.

–В таком случае, тебе лучше не знать об этом.

–Ладно, а когда я получу свои сто ливров?

–Завтра утром.

Не желая возвращаться назад, Луиза попросила брата проводить её до комнаты фрейлин и поэтому так и не узнала, чем закончился бал.

Глава 6

ПРЕРВАННЫЙ ПОЕДИНОК

– Смотрите, кузина, как высоко поднялся Роланд! – захлёбываясь от восторга, Жиль запрокинул голову, так что его шапочка едва не свалилась на землю.

В свою очередь, Луиза бросила взгляд на хмурившееся небо, в котором парил белый сокол, а затем посмотрела на своего спутника. Ещё вчера перед балом племянник Изабель был представлен королеве. Симпатичный мальчик понравился англичанке и она приказала зачислить его в число своих пажей. Однако сейчас было раннее утро и девушка решила прогуляться по садам Турнеля, тихим и пустынным в такое время.

Стояла типичная погода для середины ноября и землю слегка подморозило. Но раскрасневшийся Жиль явно не чувствовал холода.

–А Вам нравится Роланд, мадемуазель Болейн? – обратился он затем к Мэри, напросившейся идти с ними.

–Да, – равнодушно ответила та, кутаясь в шерстяную пелеринку.

–Кузина, приманите его! – не унимался Жиль.

Подняв вверх перо цапли, девушка стала звать сокола. Едва тот опустился на её перчатку, как мальчик попросил:

–А можно мне его подержать?

Получив желаемое, маленький бретонец осторожно погладил птицу по оперению:

–Ну, разве Роланд не красавец?

Взглянув на сокола, а потом на Жиля, которому очень шёл пурпурный кафтанчик с белой опушкой, Мэри, наконец, улыбнулась. Пока дети играли с Роландом, Луиза любовалась скользившими по тёмным водам канала лебедями, не имевшими возможности улететь из-за подрезанного оперения, и слушала Мартину, рассказывавшую ей о последних новостях из дома Льва, куда она ходила вчера по поручению Луизы. Ненароком вдова упомянула, что видела там Шарля.

–Зачем мой брат приходил туда? – удивилась девушка.

–Не знаю, мадемуазель.

Луиза ощутила досаду. Уж не из-за Агнес ли Шарль навещал банкира? Впрочем, вчера брат дал ей клятву…

Немного помолчав, девушка оглянулась по сторонам:

–А где господин де Лорьян и мадемуазель Болейн, кормилица?

–Вон они! – Мартина махнула в сторону,

где между деревьями действительно мелькал яркий кафтанчик и голубая пелеринка.

И тут же добавила:

–Лучше бы Вам не привечать эту девочку, мадемуазель.

–Почему?

–Уж я-то вижу, как она стреляет глазами в сторону мужчин.

–Но мадемуазель Болейн гораздо старше племянника баронессы де Оре.

–А я имею в виду не его…

Не успела Луиза ничего ответить вдове, как её окликнул Томас Болейн.

–Я решил навестить дочь, но мне сказали, что Мэри ушла с Вами на прогулку, – сказал посол.

–Надеюсь, Вы не против этого.

–Нет, мадемуазель. Мэри очень хвалила Вас.

–Великолепное вчера было празднество, не так ли? – после паузы добавил англичанин.

–Да, именно так я представляла себе Камелот и королеву Гвиневру.

–Брэндон тоже был великолепен в роли Ланселота.

–Мне показалось, что королева очень расположена к герцогу Суффолку.

Посол бросил на Луизу хитрый взгляд:

–Дело в том, что его отец, простой знаменосец, закрыл своим телом покойного короля в битве при Босворте и тот поклялся умирающему позаботиться о его сыне. Поэтому Брэндон воспитывался с королевскими детьми и подружился с ними. А после смерти Генриха VII стал главным шталмейстером двора и герцогом Суффолком. Сейчас его называют вторым человеком в Англии после короля.

В голосе Болейна послышалась зависть. Затем, напыжившись, он добавил:

–Впрочем, я тоже был не последним человеком при дворе Генриха VII, который поручил мне сопровождать свою старшую дочь, принцессу Маргарет, в Шотландию к её будущему мужу Иакову IV. Во время этой поездки я подружился с графом Сурреем, сыном герцога Норфолка, который выдал за меня свою дочь. И моя Лизи рожала каждый год.

–Вероятно, у Вас много детей…

–До сегодняшнего дня дожили только трое. Кроме Мэри и Анны у меня есть сын Джордж. Вместе с моей женой он остался в нашем родовом поместье Хивер в Кенте. А когда умер мой отец, ко мне перешли ещё его пятнадцать поместий. За год до смерти Генриха VII я был назначен эсквайром при теле короля. Это очень почётная должность. Новый король тоже обратил внимание на моё усердие и через год я стал кавалером Ордена Бани, хранителем Обменной лавки в Кале и иностранной биржи в Лондоне, а ещё – шерифом Кента, констеблем Норвичского замка. А потом меня назначили послом при дворе дочери императора, правительницы Нидерландов, где я вёл переговоры о браке Карла Австрийского с Мэри Тюдор. Тогда мне удалось уговорить Маргариту Австрийскую взять на воспитание мою младшую дочь, в то время как старшая должна была приехать туда в свите принцессы. Однако Господь распорядился иначе. Мы с Мэри оказались во Франции, в то время как Анна осталась в Мехелене.

–Но Ваши дочери ещё так молоды…

–Их мать – из рода Говардов, потомков Плантагенетов, поэтому мои дочери рождены не для поместья. К тому же, Анна очень понравилась наместнице и что мешает Мэри добиться такого же успеха в Париже?

Забрав дочь, посол ушёл. Луиза же, ещё немного погуляв с Жилем, двинулась следом.

В это время со стороны главного корпуса в сопровождении небольшой свиты появился король. От своей тётки Луиза слышала, что в молодости Людовик был красив и пользовался успехом у женщин. Но сейчас, когда он шёл, еле передвигая ноги, то выглядел на все семьдесят. Только добрые глаза придавали его лицу некоторую привлекательность.

Поделиться с друзьями: