Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна старинного саквояжа
Шрифт:

— Ну что же мы стоим? Проходите внутрь, сейчас обговорим, что я могу предложить моим дорогим клиентам, — миссис Элмерз отогнула полотно, закрывающее вход и пригласила их внутрь шатра. — Клара!

Одна из фигур зашевелилась и двинулась к ним. Хизер вздрогнула и шагнула назад. Когда свет упал чуть по-другому девушка увидела, что это была молодая прислуга, приглядевшись мисс Хукридж увидела еще нескольких девушек в «толпе» неживых фигур.

Дальше потянулись мучительные часы выбора. Мучительны они были не только потому, что приходилось мерить много моделей, а потому что две ее сопровождающие спорили даже из-за пуговиц.

Когда Клара

в очередной раз принесла им чая с пирожными, магофоном заиграл громче, да так, что все поморщились.

— Грейс, что ли совсем ума лишилась! — возмутилась миссис Элмерз и со стуком поставила чашку на стол. — Ну-ка, Клара, немедленно сбегай к ней, чтобы убавила громкость.

— Слушаюсь, мадам, — прислуга тут же бросилась на выход.

— Ох, эти девчонки из работных домов, — покачала головой Ронда. — Берешь их в респектабельное место, даешь работу, ночлег и жалование, а они все равно ведут себя отвратительно. Полагаю, Грейс, скоро отправится назад.

— Это правильно, дорогая, — согласилась с ней Друзилла. — Лучше всего брать прислугу из фермерских семей, они не столь пронырливы, как городские.

Миссис Коллинз хотела что-то добавить, но Хизер наступила ей на ногу под столом. После молчаливой борьбы взглядами Джессика сдалась и громко фыркнула.

— Что-то не так? — поинтересовалась Ронда, которая периодически гасила конфликты двух ее спутниц.

— Чаем подавилась, — буркнула миссис Коллинз и отвернулась.

— Друзилла говорила, что Вы сейчас живете в «Грингарден», — неожиданно спросила миссис Элмерз.

— Да, — не стала отрицать правду Джессика, но с подозрением посмотрела на соперницу.

— Тетушка, когда вы выходили попудрить нос, то миссис Бейли упоминала, что Вы остановились в этом пансионате, — Хизер решила не пускать все на откуп судьбе и предотвратить очередную схватку.

— Скажите вы посещали кабинет доктора Гейта? — живо поинтересовалась Ронда.

— Кажется, я что-то слышала об Элджерноне Гейте, докторе медицинских наук, — нахмурилась миссис Коллинз.

— Вы обязательно должны посетить его! — всплеснула руками Ронда. — Многие ходили на процедуры, прописанные им. Знаете, что он с помощью каких-то волн омолаживает организм.

— Ах, теперь я вспомнила, — согласилась Джессика, — мне раздали листовку с услугами пансионата и, действительно, там был указан и кабинет мистера Гейта. Кажется, первая процедура бесплатна.

— Вы обязательно должны посетить его кабинет! Знаете, у меня сильно болели суставы, но после нескольких процедур — мне гораздо легче.

— Вся эта медицина, основанная на науке, может только лечить что-то простое, — миссис Бейли озвучила свою точку зрения. — Поток для этого мира и лекарь, и убийца, и нет лучших врачей, чем целители.

— Возможно и так, — согласилась Ронда. — Только к целителю запись на годы вперед, а к доктору Гейту, можно попасть в течение месяца.

— Если ты себя плохо чувствовала, то почему не сказала мне. У моей семьи есть связи, — на это замечание миссис Элмерз ничего не ответила, лишь слегка поморщилась.

К чему привел бы дальнейший разговор на эту тему никто не узнал, потому что в шатер вбежала Клара. Ее волосы до этого собранные в элегантный пучок выбились из него, на щеке кровавым росчерком выделялась длинная царапина, а один из рукавов у платья отсутствовал.

— Что случилось? — первой отмерла миссис Элмерз.

— Грейс мертва, — тихо-тихо проговорила Клара, музыка, звучавшая в салоне играла все так

же громко, поэтому мисс Хукридж пришлось прислушаться, чтобы понять слова служанки.

— Мертва?! — удивление сквозила в голосе Ронды, она растеряно оглянулась на них, не зная, что делать.

— Что случилось? — мисс Хукридж повторила вопрос.

— Куклы, мисс, они ожили, — Клара смотрела на них совершенно безумным взглядом, но не кричала, наоборот старалась говорить, как можно тише.

— Ерунда какая-то, — процедила Друзилла. — Какие куклы?

— Девочка явно говорит о манекенах, — вмешалась миссис Коллинз.

— Послушайте, как они могут ожить? — неверяще проговорила Ронда. — Это обычные деревянные модели, не механоиды и не големы!

— Мадам, прошу Вас тише, они реагируют на шум, — попросила ее Клара, со страхом оглядываясь на вход.

Будто подтверждая ее слова полог шатра открылся. Ткань держала одна из кукол, облаченная в желтое платье. Клара приложила палец к губам, призывая всех к молчанию. Никто не шевелился, все даже боялись дышать. Единственным звуком была музыка, которая стала еще громче. Кукла несколько секунд постояла и опустила полог назад. Все выдохнули и невольно тихо подошли к центру помещения, чтобы встать ближе друг к другу.

Из соседнего шатра раздались женские крики. Хизер невольно шагнула вперед, но миссис Коллинз схватила ее за руку и покачала головой, говоря, что она ничем не поможет тем дамам. Мисс Хукридж прикусила губу — чужой ужас и боль бились в разуме, даже при закрытых щитах. Буквально в нескольких ярдах от них умирали люди.

Девушка невольно вспомнила слова инспектора Пэриша о массовой резне в одном из ресторанов и его слова, что Скримвотер кто-то проклял.

Глава 13

Женские крики прекратились так же резко, как и начались. Мисс Хукридж четко ощутила, что жизнь этих несчастных прервалась, а они ничем не помогли им. Казалось бы она не должна была испытывать чувство вины, но ничего поделать не могла, боль и ужас посетительниц салона прошелся по душе раскаленным прутом, оставляя шрамы. Если бы она попыталась, то тоже оказалась бы жертвой.

Тем временем магические светильники в шатре чуть притухли, создавая полумрак, а свет в основном зале наоборот стал ярче, от чего можно было увидеть силуэты, танцующие кукол под аккомпанемент магофона. Фигуры как живые люди синхронно исполняли один из бальных танцев, ведомые чье-то злой волей. Мир сошел с ума, и они поменялись местами с манекенами, замерев на месте и боясь даже вздохнуть. Никто из присутствующих не знал, что делать дальше.

Ронда осторожно наклонилась и подобрала с пола блокнот и карандаш, которые упали с ее колен, когда она резко вскочила на ноги. Медленно миссис Элмерз написала на чистом листе:

— Что произошло? — бумага пошла по кругу, миссис Бейли громко фыркнула и все вздрогнули, когда куклы снаружи остановились. Несколько ударов сердца, и они вновь продолжают танец.

— Ронда, что за вздор Вы несете, нам надо разобраться, как выбраться из проклятого места, а не выяснять, что произошло! — буквы миссис Бейли потеряли четкость и прыгали одна выше другой. Все ее показное самообладание перед другими дамами выдавало дрожание рук. Мисс Хукридж ощущала всех женщин рядом, переживая их эмоции, где-то недалеко она чувствовала живых, которых точно также поглотил страх.

Поделиться с друзьями: