Тайна старинного саквояжа
Шрифт:
Мисс Хукридж громко сглотнула. Почему именно ей посчастливилось встретиться с человеком, плавящимся в своем безумие? Чем она прогневила Равновесие?
— Молишься? — хмыкнул Кристофер, и развернул ее лицом к храму. На главном шпиле в лучах солнца переливался знак Равновесия — круг, разделенный на две части, как символ взаимосвязи добра и зла в Тетисе. В священном писании было сказано, что Создатель ударом меча разделил Тетис на две части и сотворил чаши, в которые на последнем суде, помещаются грешные поступки и праведные деяния. Мисс Хукридж с каждой секундой внутри погружалась в какой-то хаос.
— Молишься?! —
— Нет, в голове пусто, — заторможено ответила Хизер. То странное чувство, которое появлялось только в церкви, вновь поглотило ее. Время богослужения еще не настало, и прихожан в храме не должно было быть, но девушка тонула в чужих эмоциях. Даже пряный вкус безумия Кристофера робко отступил в сторону.
— Ничего, дружище Астин научит тебя нужным словам, — пообещал мистер Гардиан. — Нолан всегда умел привести человека к вере, — Кристофер произнес последние слова таким тоном, что мисс Хукридж почувствовала дыхание смерти за плечом.
— Я верю в Судью, — робко призналась Хизер.
— Человек — это и есть судья. Мы сами вправе решать свою судьбу, а не некие сущности на астральных планах, — недовольно проговорил Кристофер, наконец-то отпустив ее руку, которая затекла и, сейчас по ощущениям под кожей появилось тысячи иголок. — Бери этот проклятый саквояж, Хизер.
— Да-да, — немедленно согласилась девушка, наклоняясь за артефактом. Мысленно призывая Виспера на помощь, но механическая птица не спешила защищать ее.
— Кроткая, как лань, — хохотнул явно подобревший мучитель. — Мне наследство Гардианов никогда не было нужно. Вот и Бартоломью мне завидовал… Моему потенциалу, как проводника, моему старшинству в семье, моим перспективам, — разоткровенничался Кристофер. — Тетушка Друзилла всегда говорила, что я должен гордится свои рождением, сравнивая меня и брата.
— Я соболезную…
— Не стоит, морковка, та рана отболела уже давно. В семье Гардианов любовь и привязанность среди родной крови — это что-то невероятное. Нас с детства растили в скрытой ненависти друг к другу. Только конкуренция заставляет человека стремиться к новым высотам! Странно, что эту эпитафию не выбили на надгробном камне Чарльза.
— А вы были на его могиле? — неожиданно спросила Хизер.
— Зачем? — удивился Кристофер. — Он вычеркнул меня из семьи, я перестал быть выгодным вложением.
— Может все не так? Может ваш отец желал вам добра? — мисс Хукридж не хотела лезть в семейный конфликт, но девушка всегда считала, что о мёртвых говорить плохо — это неправильно. Лучше всего промолчать, чем тревожить память усопшего.
— А-ха-ха, морковка, рассмешила! — Настроение мистера Гардиана скакало, как весенняя погода на островах: то резко набегали тучи, лил дождь и сверкали молнии на небе, то солнце разгоняло их, слепя прохожих. — Ты думаешь я сам записался в армию архипелага? Старик купил мне офицерский патент и отправил оттачивать дар, чтобы дурь выходила на врагах государства.
— Отцы могут по-разному проявлять заботу… — начала было говорить Хизер, ее вполне устраивало, что они ничуть не приблизились к дверям храма. Она могла стоять на каменной дорожке к нему, хоть до вечера. Замуж за Кристофера ей совершенно не хотелось, не говоря уже о том хаосе эмоций, что бушевал внутри здания.
— Забота! Морковка, ты такая шутница! Вся его забота
обо мне ограничилась только оплатой лечения после выгорания, но и тут я думаю он решил поиздеваться надо мной. Что же касается того, почему я оказался в армии, он испугался, что другие ветви семьи захотят присвоить себе права владения заповедником.— Но если вам не нужно наследство, то тогда зачем эта затея с браком? — взволнованно спросила Хизер, судорожно сжимая ручки саквояжа.
— Драконы — мой шанс вернуть дар, морковка, и я, не собираюсь его потерять, когда он у меня перед глазами. Протяни руку и возьми! — с этими словами он ловко ухватил мисс Хукридж за предплечье и потянул ко входу в храм. — Давай, Хизер, быстрее, нас уже заждались!
— Кто? Капеллан Нолан? — уточнила мисс Хукридж, помня о редких способностях этого человека к воспитанию веры в прихожанах.
— Нет! Другие несчастные, которые жаждут вернуть утраченное! — терпеливо пояснил он. — Это важная веха в нашей жизни! Поворотный момент!
Дубовые двери с причудливым узором со скрипом отворились, будто приглашая зайти вовнутрь, окно-розетка, разделенное на части и символизирующее священный круг Равновесия, казалось тоже ожило. Свет попал в центр, указывая на восседающего Судью, Хизер ощутила его пронизывающий взгляд на себе и вздрогнула.
— Крис, дружище, мы уже заждались! — В дверях стоял смутно знакомый мужчина. Мисс Хукридж уже его видела в Скримвотер.
— Дастин, невеста волнуется! — пошутил тот в ответ и невежливо подтолкнул Хизер в спину. Мисс Хукридж пригляделась к встречающему их джентльмену и вспомнила его. В первый день в Скримвотер он окликнул Рейнарда и говорил что-то о ставках в клубе.
Мисс Хукридж слышала о Кровавом спорте — сражение на клинках ради забавы для обычных людей и для магов, последним же разрешалось использовать поток в поединках.
— Очаровательная, мисс Хукридж! — воскликнул Дастин. — К сожалению, дружище Рейнард, не соизволил нас познакомить, но я исправлю это маленькое недоразумение. Дастин Гульд к вашим услугам.
Мисс Хукридж бросила равнодушный взгляд на мужчину, мысленно отметив, что тот все так же выглядел нелепо. Сегодня мистер Гульд походил на канарейку с голубым бантом на шее — последний веяния моды для любителей салонных мероприятий. Костюм цвета шампань и небесный галстук, завязанный замысловатым узлом, только человек полусвета мог надеть на себя столь вульгарный ансамбль.
— Зачем ты вышел? — Настроение Кристофера вновь резко изменилось.
— Твои друзья нервируют меня, — Дастин передернул плечами. — Одного перегоревшего-то терпеть нет сил, но с десяток. И этот капеллан Нолан не добавляет равновесия в душе, скорее от него мороз по коже.
— Ты чем-то недоволен? Так проваливай! — любезно предложил Кристофер.
— Что вы здесь делаете, мистер Гульд? — неожиданно спросила Хизер, удивив обоих мужчин.
— Он здесь, чтобы отхватить свой кусок мяса, да, Дастин? — саркастично произнес Кристофер. — Если перегоревшие мечтают вернуть дар, то такие жалкие маги как Гульд жаждут его увеличить.
— Если бы не наша договоренность… — процедил мистер Гульд.
— Ты можешь проваливать, Дастин, — прорычал Кристофер.
— Теперь, когда ключ у тебя, моя помощь не нужна, да? — обвинительно проговорил мистер Гульд, да еще и указал рукой на саквояж.