Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна замка Морунген
Шрифт:

Вместо этого я решила заняться своими делами. Повидаюсь с Цингером и выясню, что он задумал. Сейчас мое настроение как нельзя лучше подходило для встречи с бывшим женихом. Я была злой, несчастной и возбужденной. Если Лео начнет говорить гадости, ему не поздоровится.

На улице смеркалось, тучи затянули небо, но дождь так и не начался. Я быстрым шагом прошла по аллее, потом свернула на тропинку, которая вела к западной части поместья.

Лео писал о заброшенной охотничьей сторожке; идти было довольно далеко, и когда я приблизилась

к ветхому зданию, раскраснелась, запыхалась и стала еще более сердитой.

Место было пустым и заброшенным. Слуги редко забредали в эту часть поместья. Иногда охотники оставляли здесь снаряжение, но сейчас никого подле сторожки не обнаружилось. Кусты окружали домик плотным кольцом, чуть дальше начиналась непролазная чаща.

Я подошла к рассохшейся двери и потянула заржавленную ручку.

— Лео! — позвала я. — Ты тут?

— Майя! — Лео выглянул наружу и расплылся в улыбке. Потом огляделся. — Ты одна? — спросил он настороженно.

— Да. Что ты хотел?

— Обсудить одно очень важное дело. Зайди. Лучше, чтобы нас никто не видел.

— Что за секретность? Быстро говори, и я вернусь в замок.

— О, я хочу многое тебе сказать…

Он поманил меня внутрь. Его тон мне не понравился. Я уловила в нем знакомые глумливые нотки. И еще больше мне не понравилось то, что Лео плотно захлопнул дверь и закрыл ее на засов.

— Так нас никто не потревожит, — пробормотал он, отошел от двери и нервно потер руки. — Садись, — предложил он и указал на деревянную скамью.

Я не стала садиться. В избушке были закрыты ставни, в очаге горел огонь. В углах колыхалась паутина, на полу лежал слой пыли и грязи.

Лео подошел ко мне, сунул руки в карманы и стал в упор рассматривать меня с гадкой улыбкой на тонких губах.

— Ну? — я потеряла терпение. — Если тебе нечего сказать, я ухожу.

— Не спеши, Майя. Я так соскучился по тебе. Позволь мне поцеловать твою руку… — Лео сжал мою запястье холодной ладонью и потянул к себе.

Я вырвалась и отошла на шаг.

— Какое у тебя ко мне дело? Что за важные сведения ты раздобыл?

Лео тихо засмеялся, и смех его был отвратителен. Он провел ладонью по своим рыжим волосам и признался самодовольно:

— Никаких сведений у меня нет. Это был предлог заманить тебя сюда.

— Зачем?! Что ты задумал?

— Майя, ты нужна мне. Я хочу жениться на тебе.

— Слышала уже. Интересно, в какой раз я собираюсь тебе отказать? В десятый? Или в двадцатый?

— Я больше не приму отказа. Ты проведешь эту ночь со мной. Утром нас найдут здесь вдвоем. И потом у тебя не будет другого выхода, кроме как принять мое предложение.

— Размечтался!

Я повернулась к двери, чтобы открыть засов, и охнула, когда мне это не удалось.

— Ты повесил замок! Немедленно отдай ключ!

— Нет, Майя. Не отдам. Разве не слышала меня? Эту ночь ты проведешь здесь. Со мной.

Он подошел и неожиданно обнял меня сзади, а его губы коснулись моей шеи.

— Ты такая красивая… в этом розовом бальном платье. Боже, как от тебя пахнет! Ты сводишь меня с ума…

Он тискал и сжимал меня,

я крутилась, пиналась и отбивалась, но руки у него были цепкие, поэтому вырваться удалось не сразу.

Страха я не испытывала, только гнев и досаду. Господи, какой же он мерзкий дурак! Неужели решил, что сможет меня соблазнить липкими поцелуями? И я хороша: пошла сюда одна, на свидание с Лео Цингером, как будто забыла, кто он такой, и сколько неприятностей он мне доставил!

Я бросилась к двери, но Лео перехватил меня за талию и потащил к топчану в углу, покрытому облезлой медвежьей шкурой.

— Отпусти! — я лягалась и визжала, но он бросил меня на жесткую поверхность с такой силой, что воздух вылетел из моих легких, и минуту-другую я не могла вздохнуть.

— Кричи сколько влезет, — спокойно сказал Лео, снял сюртук и принялся отстегивать помочи. — Тут тебя никто не услышит. Не хочешь по-хорошему — будет по-плохому.

— Ты что, собрался меня взять силой? — произнесла я и засмеялась, хотя смех отозвался болью в ребрах.

— Если потребуется.

Он начал торопливо расстегивать брюки, но в этот момент я поднялась и изо всех сил толкнула его в грудь. Лео не ожидал нападения; качнулся, сделал пару шагов назад и упал на спину, опрокинув по пути стул.

Он выругался сквозь зубы, быстро поднялся и бросился на меня. Я встретила его хлесткой пощечиной, а потом сжала руку в кулак и изо всех сил ударила его в челюсть.

В последнее время я не раз бралась за тряпку и наждак, чтобы отполировать заржавленные поверхности, и таскала тяжелые ведра, когда помогала служанкам. Теперь мои руки были куда сильнее, чем два месяца назад.

Лео отшатнулся, как пьяный, замычал и покачал головой, потом схватился обеими руками за лицо.

— Ну? — крикнула я. — Попробуешь еще? Давай!

Я подняла табуретку и занесла над головой. Лео попытался обойти меня слева, потом справа, потом сдался.

Он неожиданно отошел в угол и спокойно уселся на скамью, закинув ногу на ногу.

Ладно. Не хочешь, как хочешь. Но до утра ты отсюда не выйдешь. Когда нас найдут, я скажу, что провел с тобой ночь. И взял тебя несколько раз. Моих слов будет достаточно, — его лицо исказила злобная гримаса. — От брака ты не отвертишься, даже не думай.

— Не знаю, что за план у тебя в голове, но он идиотский. Если бы ты взял меня силой, тебя бы послали на каторгу.

— Не в том случае, если я выражу желание жениться на тебе. Таковы законы, разве не знаешь? Если насильник женится на девушке, на которую он покусился, — Лео издал гнусный смешок, — его вина прощается. Он избегает наказания, потому что искупает свой грех. В любом случае девушке редко сочувствуют. Она будет покрыта позором.

Я замолчала, опешив. Действительно! Такой закон есть. Несколько лет назад дочь трактирщика объявила, что стала жертвой насилия. Фермер, которого она обвинила, согласился жениться на ней. Альтернативой был суд и каторга. Свадьба состоялась; шептались, что дочь трактирщика оговорила парня, и долгое время при встрече с ней кумушки переходили на другую сторону улицы. Потом пара уехала в Ротбург.

Поделиться с друзьями: