Тайны родства
Шрифт:
– - Тебе непременно нужно что-то на выход, тебя будут принимать в клане Льерэ, значит, без платья не обойтись.
– - Ох... А оружие?
– - я чувствовала себя такой растерянной, словно впервые собиралась в дорогу.
– - Оружие не бери, тебе там его носить не позволят. В крайнем случае -- кинжал небольшой, который можно в одежде спрятать. И вообще, ты что, всерьез там сражаться собралась?
– - Лэйриш, когда дело касается эльфов, никакие меры безопасности не могут считаться достаточными.
– - Милая, когда дело касается эльфов, применение тобой оружия, даже если ты никого всерьез не заденешь, станет смертным приговором для тебя. Причем казнить
– - Мрак, -- высказалась я.
– - И куда я собралась вообще?
– - Вот и я думаю, куда ты собралась? После твоей стажировки на Айиоро ты любого эльфийского целителя за пояс заткнешь. Чему тебе там учиться?
– - Лэйриш, если бы я заранее знала... Если бы я хотя бы мысль допустить не страшилась, что будешь ты, я бы ни за что не подписала этот дурацкий договор.
Последняя ночь была бессонной и очень горячей.
Под конец, утомленные, мы лежали и смотрели друг на друга при свете ночника.
– - Выйдешь за меня?
– - Лэйриш навис надо мной, обрезанная в храме прядь скрыла от меня его глаза.
– - Да...
– - ответила шепотом.
– - После практики?
– - уточнил мужчина.
– - После диплома.
– - Почему не раньше?
– - Потому что раньше надо пройти еще боевую практику, потом этот самый диплом написать и защитить. И как, по-твоему, я буду беременная всем этим заниматься?
– - вот так сказанула, сама себе не верю...
– - О, милая, ты уже и о детях задумываешься?
– - Лэйриш ухмыльнулся.
– - Ну как же, -- совершенно серьезно заявила я, -- замужество -- шаг серьезный, сопряженный с последствиями... А ты имеешь что-нибудь против?
– - Ни в коем случае!
– - возмутился любимый.
– - Ребенок -- это прекрасно! Да и наследником уже пора обзаводиться.
– - Будет тебе наследник, -- заверила я, -- даже два.
– - Два наследника?
– - удивился Лэйриш.
– - Второй -- для меня, -- пояснила, -- кому-то ведь и баронство должно достаться. Одному -- графский титул, у другого парадная сторона будет поскромнее, зато богатство... Керниан.
– - Масштабно мыслишь, -- уважительно заметил мужчина.
– - А что с сермиритом?
– - Дочке в приданное, -- заявила я.
– - Ух!
– - восхитился любимый, -- и дочка будет!
Вгляд его, устремленный на меня, светился теплотой.
– - И дочка, -- сонно пробормотала я, -- говорю же, брак -- дело серьезное.
Верила ли я сама в то, о чем говорила? Верила. Но не потому ли, что глаза мои слипались от усталости и мозг уже потихоньку отключался?..
Глава 2
Путь к границе с Деранией мы с Лерехом проделали стационарными порталами. Оставался последний кусочек, который следовало проделать в дилижансе, курсировавшем между порталом и пограничной заставой -- на самой границе из соображений государственной безопасности порталов не ставили.
На территории Дерании -- из тех же соображений -- нужно было дождаться местной кареты до ближайшего города. Ждать полагалось почти четыре часа. Уж не знаю, намеренно ли у двух соседей были такие несостыковки с расписанием, или просто не догадались согласовать, но ожидание в тесноте крохотной станционной будочки грозило обернуться военными действиями. Поэтому мы с коллегой переглянулись, оставили свой багаж под присмотром служащего и высунулись на улицу.
Снаружи было пасмурно, накрапывал дождик... в общем, Дерания встречала нас крайне негостеприимно. Даже погода подкачала.
А ведь нам еще предстояло пилить через всю страну!Чтобы на обратном пути не столкнуться с той же проблемой, я решила оставить поблизости магическую метку для собственного портала. Собственно, то же самое я проделала и в последнем приграничном городке на территории империи. Так что два прыжка -- и можно нырять в стационарный портал, минуя стадию ожидания почтовых карет.
– - А я как же?
– - обиженно осведомился Лерех.
Парень был силен магически, но порталы пока еще не освоил. Надо сказать, далеко не всем студентам удается овладеть этим искусством -- тут не только мощь нужна, но и хорошее воображение плюс зрительная память.
– - А я и тебя перетащу, -- самоуверенно заявила я.
Впрочем, у меня были все основания для подобной уверенности: в построении порталов меня сначала натаскивал Лэйриш, а потом я и сама практиковалась немало. Конечно, это съело бы определенное количество энергии, но в принципе, мне такое было вполне под силу.
Карета доставила нас в захолустный городишко, жизнь в котором вращалась исключительно вокруг портала. Даже зеваки специально собирались, чтобы поглазеть на путешественников.
Да и вся Дерания в целом производила впечатление какой-то... запущенности, что ли. С трудом верилось, что это она когда-то была сильным королевством, которое несколько веков назад вело вполне успешные войны против соседей. Правда, говорят, упадок связан с довольно долгим периодом гонения на магов, когда практически все одаренные вынуждены были покинуть государство. Гонения закончились больше ста лет назад, но страна до сих пор не оправилась: развитие -- и науки, и хозяйства -- здесь здорово отставало от того уровня, к которому мы привыкли в Ниревии.
Даже портовый город, средоточие жизни и точка соприкосновения разных культур, выглядел довольно убого. К сожалению, портальное перемещение через морские воды было доступно только эльфам, да и то не многим из них, так что нам предстояло плыть в Лиотанию на корабле. Флот здесь был парусный -- конечно, на каждом судне имелся штатный маг, который пускал в ход свои умения, когда штиль препятствовал движению корабля или грозила серьезная непогода.
Я отправила Лереха заселяться в гостиницу, а сама пошла покупать билеты на корабль. Дело в том, что здесь предлагали билеты разного уровня -- примерно то же самое, что и классы в нашем мире. Я знала, что Лерех происходит из небогатой семьи -- отец его был аптекарем-травником, а мать -- из крестьянок, так что парень, несомненно, приобрел бы себе самый дешевый билет. Мне не только казалось это несправедливым, но еще и не хотелось путешествовать отдельно от коллеги. Поэтому я решила сама купить ему билет и поставить парня уже перед свершившимся фактом.
Портовый служащий, ведавший продажей мест на судне, увидев мои документы, посетовал, что не может предоставить мне лучшие места, которые "достаются этим ушастым".
– - Заносчивые -- ужас, -- доверительно шепнул мне мужичок.
– - Ничего, -- заверила я его, -- как-нибудь уж я это переживу.
Надо сказать, каюты, которые достались нам с Лерехом, по удобству практически не уступали эльфийским "люксам". Парень, конечно, поворчал немножко на мое самоуправство, но я его убедила, что мне это нужно самой: мол, если я не одна, а с мужчиной, меньше найдется желающих "скрасить одиночество" молодой привлекательной путешественницы. И в этом я ему, конечно, не соврала: его присутствие и в самом деле ограждало меня от излишне назойливого внимания попутчиков.