Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайны сбежавшей невесты
Шрифт:

– Энни, почему… – Он умолк и поцеловал ее в лоб.

Энни подождала, когда болезненные ощущения затихнут, и пробормотала:

– Все в порядке, Джордан. – Она обхватила его мускулистые плечи. – Именно этого я и хочу.

На лице Джордана отразилась внутренняя борьба; он выглядел так, словно его пытали.

– Но… почему?

– Я хочу тебя, Джордан. Пожалуйста, сделай это. Разве ты не хочешь меня?

– Господи, да! – простонал он, и лицо его снова исказилось, словно от боли.

– В таком случае займись со мной любовью, Джордан. Пожалуйста, прошу тебя.

Господи, Энни, я не думал, что…

Джордан внезапно умолк, и Энни, сообразив, что победила, мысленно улыбнулась. Она еще крепче сжала плечи Джордана, и он стал осторожно двигаться.

Вскоре Энни совершенно забыла о минутном чувстве дискомфорта, теперь все происходившее доставляло одно лишь удовольствие.

Джордан стал быстрее двигать бедрами, и Энни вздрогнула. Боже мой, этот мужчина точно знал, что делает. Она никогда даже не мечтала о таком. Но тут он вдруг остановился и снова стал ласкать ее, заставляя крепко прижиматься к нему и молить его о большем. Энни знала, что сейчас он просто дурачился, играл с ней. В постели он был озорным, этот лорд Эшборн.

Когда же он вдруг замер и заглянул ей в глаза, Энни поняла: игры закончились. Очевидно, Джордан решил, что они оба уже не могут ждать. Несколько мгновений он был неподвижен, затем стал двигаться – сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Его дыхание было прерывистым, а на лбу выступили капельки пота. Рука же опять скользнула вниз и стала ласкать чувствительную плоть Энни. А она прижималась к нему все сильнее, восклицая:

– Да, Джордан, да!

Наконец, содрогнувшись всем телом, она громко выкрикнула имя любовника, доставившего ей неземное наслаждение. И почти в тот же миг Джордан тоже содрогнулся, изливая свою жизненную влагу во влажное тепло ее лона. Потом он вышел из нее и обнял, крепко прижав к своей груди.

Шли минуты. Казалось, целую вечность они лежали вместе и их сердца бились в унисон. Наконец Энни заснула в уютном тепле его рук.

Она проснулась, когда в окна уже светило солнце, и улыбнулась самой себе, вспомнив калейдоскоп событий прошедшей ночи. О, она была… плохой. И Джордан – тоже. Он был очень плохим – и вместе с тем чудесным.

Энни бросила взгляд на противоположный край кровати, ожидая увидеть его спящим. Но Джордан сидел, откинувшись на подушки и обхватив голову руками. Он никогда еще выглядел таким взъерошенным и таким… замечательным. Даже этим утром он был похож на Адониса.

– С тобой все в порядке? – спросила Энни.

Он улыбнулся.

– Немного болит голова, но я это заслужил.

– Принести тебе… чего-нибудь?

– Энни, мы должны поговорить. – Джордан пристально посмотрел на нее.

Энни перекатилась на его сторону, оперлась на локоть и поцеловала любовника в щеку.

– Нет, – заявила она.

– Нет? Что ты хочешь сказать этим «нет»?

– Я хочу сказать, что отказываюсь говорить с тобой. – Энни села и обняла его за шею. – Давай повторим то, что делали ночью.

Джордан осторожно отстранился от нее.

– Дорогая, мне надо держать тебя на расстоянии вытянутой руки. Послушай, вчера…

– Нет! – почти

выкрикнула Энни.

Джордан поморщился и прижал пальцы к вискам.

– Прости, – прошептала она, закусив губу. – Я не хотела, чтобы было так громко.

– Скажи мне, пожалуйста, – простонал Джордан, – почему ты отказываешься поговорить со мной?

– Я и так знаю, что ты скажешь, – ответила Энни.

– Правда? – удивился Джордан. – Это очень интересно… Ведь я и сам не знаю точно, что собираюсь говорить.

– Ты скажешь что-нибудь абсурдное, – например, что ты должен поступить честно и жениться на мне. Ну и дальше в таком духе…

– Но я…

– И что ты прямо сейчас пойдешь к Девону и попросишь у него моей руки.

– Что-нибудь еще? – улыбнулся Джордан.

– Да. Ты не пойдешь к Девону, и ты не пойдешь к Лили.

– Откуда такая уверенность?

– А если ты все-таки пойдешь к Лили и к Девону, то я скажу им, что ты взял меня силой. Прямо здесь, в их собственном доме.

– А ты думаешь, – граф скрестил руки на груди, – что Девон тогда откажется отдать тебя за меня замуж?

– Вовсе нет. Просто я думаю, что он будет слишком занят, заряжая пистолет, чтобы задавать вопросы о свадьбе.

Граф побледнел и тихо сказал:

– Ты не посмеешь.

– Нет, посмею. Если ты посмеешь. – Энни откинулась на подушки и натянула на грудь одеяло. – Поэтому мы с тобой заключим соглашение. Ты ни слова не скажешь об этом ни Лили, ни Девону, и я тоже ни слова им не скажу.

– Так просто, да?

– Да, так просто, – улыбнулась Энни. – А сейчас ты должен идти.

– Уже выгоняешь меня?

– Нет, вовсе нет, просто… – Энни закусила губу. – Я представляю, сколько сейчас времени. Полагаю, через пять минут здесь появится Мэри.

Джордан откинул одеяло, подхватил свою одежду и сапоги и помчался к двери.

Глава 41

В очередной раз зевнув, Энни улыбнулась и повернулась на другой бок.

Да что с вами сегодня происходит, мисс? – раздался вдруг голос Мэри.

Вскрикнув от неожиданности, Энни приподнялась и увидела горничную – та сидела у окна, штопая чулки.

– Я не знала, что ты здесь, Мэри.

– Так я целое утро здесь. Жду, когда вы проснетесь. Проспали уже полдня. Я пришла, как обычно, а вы сказали уходить. Сказали, что вам хочется еще немного поспать. Как же так? Я помню, а вы нет? – Мэри сокрушенно покачала головой.

– Я тоже помню! – пропела Энни, скрыв улыбку одеялом.

– Ну вот… А теперь я помогу вам умыться и одеться.

Энни закинула руки за голову и потянулась. Болевые ощущения были незнакомыми, но очень приятными.

– Да, конечно, давай начнем. – Она отбросила одеяло и спрыгнула с кровати.

– Клянусь, – проговорила Мэри, – что даже не помню, когда видела вас такой счастливой последний раз. А ведь мистера Эгглстона даже нет здесь. Что с вами происходит, а?

Энни сняла через голову рубашку. Утром, еще до прихода Мэри, она надела свежую и поменяла простыни, а порванную рубашку спрятала. Чуть позже она избавится от этих улик.

Поделиться с друзьями: