Театр французского классицизма
Шрифт:
Лиза
Не только это Ему сказала я… Открыла по секрету, Что любит вас Клиндор, что вами он любим И что хотите вы последовать за ним. Расцвел поклонник мой, и тут-то я узнала, Что тайной ревностью душа его пылала; И колебался потому он до сих пор, Что думал, будто мой возлюбленный — Клиндор. Но, уяснив теперь, в каком вы положенье, Переменился он, отпали возраженья, Все сделать обещал и вам велел шепнуть, Чтоб в полночь были вы готовы.Изабелла
Значит,Лиза
И к тому же Я нежеланного приобретаю мужа: Себя я в жертву принесла.Изабелла
Я отплачу…Лиза
Нет, благодарности я вашей не хочу. Идите складывать багаж и прихватите С собою деньги старика. Вот посмотрите, Что у меня в руке: ключи его! Я вмиг Сумела их стащить, едва заснул старик.Изабелла
Пойдем, поможешь мне.Лиза
На этот раз придется Все сделать вам самой.Изабелла
Что? В страхе сердце бьется?Лиза
Нет! Можем разбудить мы вашего отца.Изабелла
Постой: как разбудить?Лиза
Болтая без конца.Изабелла
Опять смеешься ты!Лиза
Чтоб нам достигнуть цели, Должна я встретить здесь того, кто главный в деле. Покуда не дождусь — отсюда ни на шаг: Сейчас быть узнанным ему нельзя никак. Тут не до смеха мне.Изабелла
Тогда до скорой встречи, И стань хозяйкою сама на этот вечер.Лиза
Ну что ж…Изабелла
Будь на чеку.Лиза
Добычи вам большой.ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Лиза.
Лиза
Клиндор, твоей судьбой, и жизнью, и душой Распоряжаюсь я: мной ввергнут ты в оковы, И будешь мной спасен от участи суровой. Хотела помешать я счастью твоему, Свободу отняла, но жизнь не отниму. И вот, в твоей судьбе опять приняв участье, Я жизнь тебе дарю, а вместе с ней и счастье. Любовь потухшая вновь в сердце ожила, Внушая мне, что месть чрезмерною была. Обиды прежние я позабыть готова И на признательность твою надеюсь снова.ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Матамор, Изабелла, Лиза.
Изабелла
Как! Сударь, это вы? В чем дело?Матамор
В прошлый раз…Изабелла
Что в доме делали вы в этот поздний час?Лиза
Вот наваждение! Откуда же он взялся?Изабелла
Я шла по лестнице, а он по ней спускался.Матамор
Хотя я в прошлый раз к вам чувства изменил, Но покровительство свое не отменил.Изабелла
Что дальше?Матамор
И когда вдруг вспыхнула здесь ссора, Вы в дом вошли, а я, с вас не спуская взора, За вами поспешил, чтоб в случае чего…Изабелла
Как благородны побуждения его! Но дальше было что?Матамор
Как часовой на страже, Стоял я наверху.Изабелла
А мы не знали даже! Все время были там?Матамор
Все время был.Лиза
Итак, Теперь все ясно: страх загнал вас на чердак.Матамор
Страх?Лиза
Вы дрожите так, что мне неловко стало.Матамор
Дрожу не я, а он: резвее Буцефала [14] Был страх, и потому он стал моим конем; Его бросает в дрожь, когда скачу на нем.14
Буцефал — так звали коня Александра Македонского.
Лиза
Ваш выбор скакуна мне показался странным.Матамор
Он к новым подвигам и непокорным странам Домчит меня скорей.Изабелла
Но как четыре дня Прожить на чердаке смогли вы?Матамор
У меня Есть выдержка.Лиза
А чем питались вы?Матамор
Нектаром С амброзией.Лиза
И как?Матамор
Не нужно их и даром.Изабелла
И потому сюда держать решили путь…Матамор
Чтоб вам возлюбленного вашего вернуть, Разбить его тюрьму, порвать его оковы И дать возможность вам его увидеть снова.Поделиться с друзьями: