Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тени грядущего
Шрифт:

– Что это?

– Далеко бы вы ушли одна, если даже храм Истины не можете распознать? – скептически хмыкнула Лили. – У вашего мужа отдел здесь...

И правда, стоило присмотреться, как я увидела с десяток искателей возле широких кованых ворот. Они скорее походила на суровых воителей, чем на людей, пытавшихся донести до людей слово Истины. Да и что бы ни говорил Оливер, я отчетливо помнила речь магистра Сойера. Устранить и подавить. Хотя откуда мне знать? Если каждый день думать о какой-то неведомой сущности из другого измерения, то, может быть, иначе и никак?

Но на оживленных перекрестках не было места грусти. Прохожие

спешили по своим делам, а красные камзолы королевских протекторов, встречающиеся на каждой улице, окончательно развеяли все тревоги. Даже будь я тут одна, что могло случиться среди бела дня?

– Миссис Брукс, пожалуйста, только не делайте глупостей, - Лили все это время наблюдала за мной и словно читала мысли.
– Я не хочу быть участницей истории, в которой мы только вышли за порог и тут же попали в неприятности…

Проблемы мне и самой не нужны. И когда двери кэба отворились, а мы оказались у входа на рыночную площадь, я интуитивно стала держаться поближе к служанке. Среди многоэтажек растянулись длинные продуктовые ряды и отделы с диковинными товарами. Дамы в длинных платьях покупали странные светящиеся предметы, мужчины в костюмах торговались за свежий рыбный улов, а в комиссионной лавке вокруг покупателей вихрем кружились старые книги.

К счастью, Лили, взяв меня под руку, не повела вглубь тесных рядов, а направилась к прилавку, где летали маленькие совки и развешивали клиентам разноцветные приправы.

– Я думала, про специи ты пошутила…

– Когда мне придется отчитываться перед мистером Бруксом, где нас носило, мне нужно вещественное доказательство, - все также хмуро отозвалась Лили, но уже с легким намеком на улыбку. – Доброго дня, Луи…

– Лили, мон амур!

Продавец специй с длинными волосами, собранными в хвостик, сразу всплеснул руками, заметив мою служанку, а порхающие совки тут же рухнули на аккуратные горки перца и куркумы. Выбежав из-за прилавка, мужчина бросился обнимать и целовать Лили в обе щеки.

– Почему так редко заходите? Вы же знаете, мы так скучаем…

– Ох, нет! – воскликнула она, когда еще пара незнакомцев, один со смешными усиками, а другой совершенно лысый, сбежались из соседних лавок для приветствия. – Друзья, простите, но у нас совсем нет времени…

Надо же, как ее тут встречали, будто мы и правда поменялись местами - Лили была в центре внимания, а я, словно робкая домработница, боялась даже лишний раз дотронуться до чего-нибудь.

– Луи, пожалуйста, пять унций шафрана, и нам пора, честно, - Лили спешно пыталась отбиться от любвеобильных продавцов.

– И все? Неужели не заглянете даже на чашечку чая? – опечалился лысый мужчина в клетчатой жилетке. – У меня снова появился ваш любимый Дамаскус!

– А это что за застенчивый бутон? – ворковал тот, что с усиками. – Лили, неужели это и есть ваша знаменитая ученица?

– Какая ученица, о чем ты? – засмеялась она чересчур громко. – Это миссис Брукс…

– Миссис? О-у! – в тот же миг воскликнул Луи, словно о чем-то вспомнив, и перебил своих приятелей. – Точно, Фрэнк, не болтай ерунды, миледи работает в доме этой прекрасной дамы! Вот, мон амур, ваш шафран!

– Благодарю! – Лили спешно сунула ему несколько десятков ларов и, даже не удостоив больше вниманием его приятелей, потянула меня за собой. – Ох, такие болтуны!

Я растерянно оглянулась и заметила, как нас провожали не менее удивленными взглядами. Правда, один из мужчин уже исчез из вида,

видимо вернувшись к своей лавке.

– Так-так-так, и что это было?
– я словно по-новому взглянула на Лили.

– Что вы имеете в виду? – изобразила непонимание служанка, уходя как можно дальше от рынка.

– Да не скромничай, - в этот раз уже я взяла ее за руку и прижалась поближе. – Похоже, ты разбила здесь не одно сердечко, а?

Неприступная стена прислуги обещала рухнуть в любой момент, и отступать я не собиралась.

– Не говорите глупостей, миссис Брукс… Вы разве никогда не были на рынке? Они чего угодно скажут, чтобы вы купили у них что-нибудь.

– Но они точно тебя хорошо знают. О какой ученице они говорили? Ты что-то преподаешь?

– Я же целыми днями у вас дома, о чем вы? – продолжала отпираться Лили. – Но раньше, да, мне приходилось подрабатывать репетитором… м-м-м… музыки…

– Музыки? Ты видела, что я целыми днями умираю от скуки, и не говорила об этом? Завтра же требую начать уроки!

– Что? – в глазах Лили возник такой же испуг, как если бы я снова бросилась наутек в одиночку. – Но это невозможно! Как же мои дела по дому? И у вас совсем нет никаких инструментов…

– А какие нужны? Я уверена, Оливер что-нибудь придумает. Или мы можем купить их здесь. На этом рынке, похоже, есть все на свете…

– Уверена, орган мы тут точно не найдем!

– Орган? – недоверчиво я взглянула на служанку. – Ты так сильно не хочешь тратить на меня время, что не придумала ничего убедительней?

– Думаете, если я работаю прислугой, то и не способна на что-то большее?

Правда это была или нет, но она нашла способ защититься, и мне ничего не оставалось, кроме как просто извиниться в ответ.

– С вас достаточно прогулки на сегодня? – спросила Лили, и я очень ярко представила, какой строгой она может быть учительницей.

Тоскливо окинув взглядом шумную улицу и открывавшийся в конце квартала заманчивый вид на пролив, я молча кивнула. Довольная собой, Лили попросила не отставать и направилась обратно к проезжей части.

Только повернувшись следом за ней, я случайно заметила на углу дома перед рынком мужчину в шляпе. А заметила лишь потому, что он приветливо снял эту шляпу, стоило мне поравняться с ним.

– Доброго дня, миледи! Не уделите ли минуту внимания…

Он улыбался не только губами, но и разного цвета глазами. И прежде, чем я успела понять, что где-то уже видела его, меня внезапно настигла Лили.

– Стой, где стоишь! – с жутким грохотом она заставила стоящую рядом урну подняться в воздух и угрожающе зависнуть над мужчиной в шляпе.
– Эми, уходим!

Испарившееся привычное «миссис Брукс» удивило не меньше, чем неожиданная попытка напасть на незнакомца.

– Это вовсе ни к чему, - усмехнулся он, раскрыв руки в знак того, что не представляет опасности. – Я всего лишь хочу поговорить…

– Лили, кто это? – спросила я, хотя уже вспомнила, что видела этого мужчину в кафе вместе с Сарой. – Что происходит?

– Никто! – прошипела прислуга, больно хватая меня за руку. – Идем!

Стоило мне только послушаться, как незнакомец, вопреки обещанию, напал на нас. Искры, сверкнувшие в его руках, мгновенно превратились в молнии. Но Лили словно была готова к этому. В свободной ладони у нее появился светящийся щит, а парящая в воздухе урна в тот же момент рухнула на мужчину.

Поделиться с друзьями: