Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тени грядущего
Шрифт:

– Голова немного кружится, и тело ноет, а так - в порядке...

– Это все из-за магии, и вы еще спрашиваете, почему вам не разрешают пользоваться ей. Миссис Брукс, говорить буду я, - неожиданно строго сказала Лили, наконец, повернувшись ко мне. – Вы болтаете много лишнего.

Ее интонация окончательно добила меня, то молчит, как партизан, то приказывает, словно она здесь главная. Уж чего я точно не могла сказать – так это лишнего, хотя бы потому, что ничего лишнего просто не знала.

– Делаю не то, говорю не то, как вы только все меня терпите? –

фыркнула я. – Не буду же я молчать, если он меня спросит.

– Сейчас он зарегистрирует вас как неуправляемого мага и сообщит об этом мистеру Бруксу, он скоро приедет сюда и заберет нас домой. Так что не думаю, что вам вообще придется отвечать.

– Лили, я сама могу разобраться, - я повысила на нее голос. – Мы не сделали ничего плохого...

– Вы не понимаете… - она старалась говорить мягко, но в голосе сквозило раздражение.

– Хватит! – рявкнула я.

Неожиданно в комнату вошли двое: наш протектор и Роберт Лори. От строгого взгляда последнего у меня тут же перехватило дыхание. Тем не менее я почему-то была рада, что это был он, а не Оливер.

– Как тебя вообще сюда пропустили? – негодовал темнокожий мужчина. – Что здесь надо ищейкам?

– Джек, неуправляемые маги не в вашей компетенции, - внезапно суровый и резкий голос Роберта испугал меня.

Протектор нервно выдохнул, пытаясь подобрать слова для ответа. Очевидно, его раздражали искатели как таковые.

– А как же нападение? По городу гуляет какой-то псих, нападает на людей. Я обязан допросить их...

– Так нападение или неуправляемый маг? С чем вы ее сюда привезли?
– Лори, чей синий китель выделялся среди формы протекторов, внимательно наблюдал за оппонентом.
– И вообще, если бы вы лучше следили за порядком, ничего такого бы не произошло.

– Не делай из меня идиота, она просто жена одного из ваших, - Джек сказал это с таким отвращением, что осталось только плюнуть в мою сторону, чтобы окончательно унизить. – Она даже меток не стесняется. Считаете себя главными?

– Занимайся своим делом, можешь допросить ее служанку, - ухмыльнулся Роберт. – А теперь оставь нас вдвоем.

Его слова звучали, как приказ, хотя мы и находились в вотчине протекторов. Я испуганно перевела взгляд с Джека на Лили, и судя по улыбке, она поддерживала надменного искателя.

Когда протектор вывел служанку, я нервно заерзала на месте. Первая и последняя наша встреча с Лори прошла не слишком удачно.

– Спасибо, что пришли сюда, - выдавила я из себя, но Роберт ничего не ответил.

Он медленно прошел и сел в кресло напротив, подозрительно рассматривая меня. Я вжалась в спинку, совершенно не понимая, как себя вести. С одной стороны, в прошлый раз он отшил меня, с другой – эта необъяснимая тяга к незнакомому человеку порой сводила с ума. Надеюсь, он не умеет читать мысли, иначе самое время мне сгорать от стыда.

– Что произошло? Почему вы применили магию? – наконец, спросил он.

Его холодный тон сильно отличался от того, что я видела в своих снах, и это снова заставило сжаться

от страха.

– Какой-то мужчина остановил меня и хотел поговорить, но Лили, наша служанка, почему-то испугалась его... а потом я не успела ничего понять, как он напал на нас...

– Прямо-таки ничего? – словно не веря мне, переспросил Роберт, а я лишь растерянно кивнула. – Насколько мне известно, после недавнего инцидента Оливер запретил вам выходить из дома. Почему вы ослушались его?

Мне совсем не нравилось, куда он вел разговор, а еще больше раздражало то, что все постоянно твердили о том, чтобы я слушалась мужа. И вообще, почему Оливер обсуждает с ним нашу личную жизнь? Не припомню, чтобы они были близкими друзьями.

– Что, простите?

– Зачем вы отправились на рынок? Что вы хотели там увидеть?

– Вы пробовали сидеть дома? Это же скука смертная! Всего лишь хотела прогуляться, заодно помочь Лили с покупками…

– И только это? – продолжал напирать Лори.

– Н-ну… да… Мне кажется, вы не о том меня спрашиваете, - надулась я, скрестив руки.

– Да что вы? – его голос стал еще холоднее, а мое сердце ушло в пятки.

– Я всего лишь пыталась отбиться от этого того мужчины… он показался мне странным, у него глаза разного цвета, и недавно я видела его в кафе, мы ходили туда с подругой…

Кажется, последнюю фразу я сказала зря, Роберт посмотрел на меня с еще большим подозрением, как будто готовый бросить в камеру к самым ужасным преступникам.

– Что он вам сказал?

– Он ничего и не успел сказать… Лили отвела меня, а потом…

– Отвечай! – он так резко и громко произнес это, разве что кулаком по столу не ударил.

От испуга я вздрогнула и еще сильнее вжалась в стул.

– Н-ничего… он напал на нас… пытался убить… что мне оставалось делать? Я попыталась отбиться от него, только и всего, почему вы… - слезы хлынули из глаз.

– Прекрати, слезы тебе не помогут, - продолжал сурово говорить Роб. – Не ври мне.

– Почему вы разговариваете со мной, как с преступницей? Не понимаю, в чем я виновата?
– закрыв лицо ладонями, я не сдержалась и окончательно разрыдалась. – Почему мне всё запрещают, обращаются как с ребенком... теперь еще и в чем-то обвиняют… Что происходит, Мэтт?

На последнем имени я вздрогнула еще больше и замолчала, теперь пряча под ладонями свой стыд. Так во сне я часто называла Роберта Лори.

– Простите, мистер Лори, - тут же начала извиняться я, пока он вменил мне еще какое-нибудь преступление.

Кожаное кресло скрипнуло, когда искатель встал с него, а затем подошел ко мне. Я осторожно выглянула сквозь ладони, гадая, что он выкинет в следующую минуту, но он неожиданно протянул мне платок из кармана.

– Можно просто Роб, - внезапно произнес он, таким же мягким и спокойным тоном, как в моих снах.

– Эми, - зачем-то ляпнула я, в знак того, что он может называть меня по имени, если это не противоречит правилам поведения замужней женщины, о которых мне твердили все, кому не лень.

Поделиться с друзьями: