Чтение онлайн

ЖАНРЫ

The Beginning of the End
Шрифт:

Роза глубоко вздохнула.

– Но ведь я не смогу… перейти в ислам. Нет, не смогу, - закончила она уже громче и тверже.
– И если ты женишься на мне, ты уже не сможешь взять себе других жен, как у вас делают!

Роза вся раскраснелась, но прямо смотрела на Аббаса.

Египтянин почувствовал, как его охватывают нежность и счастье. Неужели эта англичанка думает, что…

– Мне не нужны другие жены, Роза Дженсон, - сказал Аббас.
– Только ты.

Роза посмотрела в его глаза и рассмеялась. Она больше не задала ему ни одного вопроса о религии, и египтянину

тоже совсем не хотелось говорить. Внезапно они осознали, что давно остались в кухне одни.

Аббас поднялся со стула и перешел на сторону Розы, которая сидела напротив него на лавке. Египтянин опустился рядом с девушкой прежде, чем она успела испугаться или возразить.

Обняв Розу, Аббас поцеловал ее. Роза, прикрыв глаза, ответила, ощущая, как горячи его губы и как колется его борода. Ее сердце, казалось, наполнило своим стуком всю вселенную…

Вдруг Аббас оттолкнул девушку, и Роза приглушенно вскрикнула. В кухню зашел Салах.

Роза хотела вскочить, но Аббас удержал ее за руку.

– Ничего, - сказал он.
– Пойдем отсюда.

Они вышли. Роза опустила голову, как виноватая.

Скрывшись от чужих глаз, они остановились: благо дом был достаточно велик.

– Послушай, - Аббас взволнованно коснулся плеча англичанки.
– Я хотел сказать тебе, что теперь, когда я свободен… я решил наняться на службу к мисс Меиле. Она живет как англичане, и нам с тобой никто ничего не скажет!

Роза кивнула.

– Хорошо, - отозвалась она, чувствуя, что желание быть вместе принесет им еще много трудностей.

Если только подумать - что ждет впереди саму госпожу! Если только Имхотеп остался жив и сделался опять человеком, как они понадеялись!..

Аббас ушел, сказав, что теперь ему нужно домой - но он поговорит с госпожой позже.

Меила проснулась только к вечеру. Она была зверски голодна и прикончила обед из трех блюд, заставив и Розу поесть с собой.

Когда с едой было покончено, Роза решилась признаться:

– Мисс Меила, Аббас мне рассказал, что с вами случилось.

Меила вздрогнула и уставилась на служанку.

– Все рассказал?

Роза замерла. Может быть, не следовало?..

– Ну да, - ответила девушка.
– Не бойтесь, я буду молчать, - заверила она: не понимая, что не так.

Но Меила, видимо, прочла на лице Розы что-то такое, что ее успокоило. Египтянка кивнула.

– Я знаю, что ты будешь молчать. Не переживай, все в порядке.

Но Меила как-то помрачнела и приугасла. Роза понимала, что госпожу больше нельзя задевать, - слишком многое она испытала: но обеим это молчание, похоже, было очень тяжело.

После позднего обеда Меила занялась было своими бумагами - но тут услышала звонок в дверь. Роза, которая была рядом, увидела, как хозяйка переменилась в лице.

– Кто бы это мог быть?..

Меила сама пошла встречать, и Роза с ней. И женщины поняли, что предчувствие их не обмануло. В холле стоял Аббас, державший в руке запечатанный коричневый конверт.

Он поклонился и подал конверт хозяйке.

– Это вам, госпожа… от мистера Хафеза, - шепотом закончил египтянин.

Меила порвала конверт,

бросив оберточную бумагу на пол. Она пробежала глазами короткую записку.. а потом вдруг опустилась на корточки, прикрыв глаза, точно в изнеможении.

Роза в испуге склонилась над хозяйкой.

– Что там?..

Меила молча подала англичанке записку.

– “Он жив и у меня. Она тоже жива, ее видели с мужем и сыном в Каире”, - прочитала девушка, шевеля губами.
– “Я хотел бы увидеться с вами, госпожа. Напишите, когда это удобно”.

– “Он жив”?
– шепотом повторила Роза, посмотрев на Аббаса. Египтянин кивнул.

Роза взглянула на хозяйку, которая теперь сидела закрыв лицо руками.

– И “она жива”? Кто?..

– Эвелин, - тихо ответил Аббас.
– Она погибла, но, должно быть, ей смогли вернуть жизнь, пока “Книга мертвых” еще не была утрачена.

Роза вздохнула.

– Слава Богу.

Меила наконец встала на ноги и еще раз протянула руку за посланием Хафеза.

– Да, она жива, - пробормотала египтянка, снова пробежав глазами текст. Розе показалось, что при этом известии Меила просветлела лицом.
– И Хафез хочет встретиться… Надо будет встретиться.

Египтянка улыбнулась, глядя на обоих своих верных помощников.

– Я отвечу ему завтра. А ты оставайся спать у меня, уже ночь, - распорядилась Меила, посмотрев на Аббаса.

Аббас молча поклонился. В каморке, которую он снимал в многоквартирном доме в Каире, его никто не ждал.

* Да будет воля Аллаха (араб.)

========== Глава 30 ==========

На другой день Меила встала поздно и, умывшись и надев одно из своих темных домашних платьев, спустилась в гостиную. Приказала подать завтрак и, позвонив в колокольчик, вызвала Аббаса.

Тот был уже давно готов и почти извелся от нетерпения. Но египтянин сдерживался, понимая, что хозяйка дома будет говорить с директором музея тогда и так, как сочтет нужным.

Конечно, это прежде всего ее дело…

– Поди и пригласи господина Хафеза к нам, прямо сейчас, - велела хозяйка.
– Думаю, он как раз занят дома, - Меила едва заметно усмехнулась.

Ее глаза блестели как черные жуки. Меиле очень хотелось спросить, видел ли Аббас Имхотепа сам… но она промолчала.

Поклонившись, Аббас ушел выполнять поручение. На самом деле он не видел жреца и знал о том, где сейчас Имхотеп, только со слов Хафеза. Не расставил ли этот человек какие-то новые сети Меиле?..

Аббас, как и вчера, вошел в дом своего начальника с черного хода. Хафез действительно оказался дома - он был в вышитом персидском халате и без куфии или тюрбана. Было очень непривычно видеть его полуседую голову с большими залысинами.

Круглые ястребиные глаза уставились на Аббаса из-под начерненных бровей.

– Ну?
– невежливо и нетерпеливо спросил старый директор музея.

Аббас не стал кланяться.

– Госпожа Меила просила вас пожаловать к ней немедленно, - ровным голосом ответил он.
– Если вы не заняты, господин.

Поделиться с друзьями: