Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тигры Редфернов
Шрифт:

– Протез! – взвыл Фарлан. – Отдай протез, дрянь!

Бааван ши удивленно скосила глаза на добычу, выплюнула ногу, вздыбила волосы и зашипела. Джен повторила трюк с огнем, но он, едва коснувшись нежити, чихнул дымком и погас. Вампирки, мелодично посмеиваясь, стали выползать из фойе, как жуки из банки.

– Он их защитил! – прорычала ведьма; перед нежитью полыхнула огненная стена, но твари уверенно, хоть и осторожно поперлись прямо сквозь нее. – Чертов гад обмазал своих тварей защитными узорами!

– Тогда валим отсюда! – комиссар подхватил Фарлана и перекинул его руку через плечо.

Да бросьте вы его! – крикнула ведьма.

– Еще чего!

– Дайте сюда! – прежде чем Фарлан пикнул, ведьма подняла его, взвалила на плечи и помчалась прочь с такой скоростью, что Бреннон сразу же отстал. Он понимал, насколько вампирки быстрее человека (например, его самого) и хрипло гаркнул:

– Забирай левей! В Кинтагел!

Театр, окруженный небольшой площадью, отделяли от разрушенного квартала всего два поворота по узкой улице. В свое время мэр загорелся восстановить Кинтагел, но его запала и денег хватило ровно на театр и площадь вокруг. Джен и комиссар ворвались на улочку; вампирки догоняли, явно развлекаясь погоней, но на тесной улице немного отстали. Оглянувшись, Натан увидел, как бааван ши лихо скачут по стенам домов, на миг задумался о том, насколько они впечатлят случайных свидетелей, и тут же выкинул это из головы, потому что за бесшумно прыгающими вампирками послышался топот десятков ног.

Джен остановилась, повернулась, и между Бренноном и нежитью вспыхнула огненная завеса. Натан попятился, отступая к ведьме, но не сводя глаз с другого конца улицы. Топот приближался.

– Да бежим же! – взвыла Джен, сгребла его за шиворот и потащила за собой. Фарлан уже почти не дышал от всего пережитого. Комиссар помчался следом за ведьмой, то и дело оглядываясь, и наконец, когда они уже вырвались в разрушенный квартал, увидел то, чего боялся. За вампирками галопом неслась толпа людей, испуская нечленораздельные яростные вопли.

– Опять! – крикнул Бреннон. – Он снова их проклял!

Бааван ши пробрались сквозь огонь. Натан схватил Джен за локоть:

Давай за мной! – и потащил ее в самое сердце Кинтагела, где до сих пор стояли полуразрушенные дома.

– Мы не сможе там спрятаться!

– Зато они тоже не смогут напасть с тыла!

Комиссар попетлял между руин, чутко вслушиваясь в топотание десятков ног и вопли толпы, увидел магазинчик, наполовину заваленный обломками соседних домов и юркнул в него, как мышь в нору. Джен последовала за ним. Внутри она наконец сбросила на пол Фарлана, осмотрелась и спросила:

– Что теперь?

– Можешь как-нибудь связаться с Лонгсдейлом?

– Я-то могу, но что мы будем делать сейчас?

– Держать оборону.

– Как?

– О Боже, Боже, – вдруг застонал Фарлан, выдал длинную, совершенно непечатную фразу и просипел: – Что это такое было?!

– Думаю, даже если мы выкинем его наружу, это их не задержит, – сказала Джен.

– А что задержит? – Бреннон прислушался: толпа приближалась, стекаясь к магазинчику со всех сторон. Ведьма неуверенно переступила с ноги на ногу, покусала губу и наконец пробормотала:

– Вы мне не разрешите.

– Что? Почему? – Бреннон вытащил револьвер. На пару минут активного штурма хватит, а потом…

– Я могу… могу… то есть мне уже пора, но тогда… – она вскинула на комиссара черные глаза, в

которых танцевали огненные искры: – Если я начну, то не смогу остановиться.

– Начнешь что?

На стены магазинчика обрушился град камней, сквозь который раздался заливистый хохот вампирок.

– Мне пора, – шепнула Джен и отступила к двери. – То есть я уже могу… но я убью их всех.

– Что?! Кого?!

– Пожалуйста, не выходите и не вмешивайтесь. Я не смогу вас отличить… – сказала девушка. Ее кожа налилась прозрачным янтарным светом, в волосах затрепетали алые огоньки; Джен повернулась на каблуках и выскользнула из магазина навстречу толпе.

Глава 15

Энджел побледнел, его губы напряженно сжались, глаза сузились.

– Процесс, – повторил Рагнихотри. – Я знаю, что человек превращается в консультанта, если выживает при прохождении некоего процесса.

– Но вы сами – не из числа консультантов? – спросила Маргарет.

– Нет, милая фройлен, я всего лишь смог поймать одного и провести некоторые исследования. К несчастью, экземпляр от меня сбежал, а изловить второго не удалось. Я удивлен, что вы, многоуважаемый, об этом не знаете.

Энджел молчал. "Вот к чему приводит отсутствие связи между ними и вами! – сокрушенно подумала мисс Шеридан. – Вы бы хоть переписывались, тогда бы мы прижали этого гада куда раньше, чем он нас! И не оказались бы в такой… такой…"

– Итак, я хочу услышать от вас, для начала, краткое описание всех стадий процесса. Начнем с характеристик кандидатов и их подготовки.

Энджел молчал.

– Если вы намекаете, что не станете отвечать, то советую вам трижды подумать. В сущности, я прошу у вас совсем немного.

– Но разве вы не создаете покорную вам нежить? – воскликнула Маргарет. – На что вам консультанты?

– Фройлен, – засмеялся Рагнихотри, – но ведь производить можно не только улучшенных людей, но и улучшенных... нелюдей.

Энджел едва заметно вздрогнул.

– О Господи, но зачем?! – в отчаянии вскричала мисс Шеридан. Рагнихотри нежно погладил четки.

– Возможности, – промурлыкал он. – Возможности и власть. Неужели вы занимаетесь магией не ради этого?

Девушка изумленно замерла. Подобная мысль никогда не приходила ей в голову.

– Власть, – тихо сказал Редферн. – Видите, Маргарет, все эти твари одинаковы.

– А вы, несомненно, бьетесь только за идею, – насмешливо отозвался хозяин нежити. – То-то вы так богаты. Впрочем, вы получили большое наследство – после того, как вся ваша семья в едином порыве исчезла с лица земли. Однако довольно, – в голосе Рагнихотри впервые прозвучало нетерпение. – Мы потратили достаточно времени. Отвечайте.

– Что вы знаете о моей семье? – спросил Энджел, смерив его тяжелым взглядом.

– Процесс, герр Редферн, вернемся к процессу. Я весьма подробно ответил на ваши вопросы, теперь ваша очередь.

– Что вы знаете о моей семье? – медленнее повторил Редферн. Его голос стал ниже от ярости.

– Не надо, – прошептала Маргарет, в тщетной попытке его утихомирить.

– Я непременно поделюсь с вами своими познаниями, уважаемый герр, но только в обмен на ваши. Меня, в сущности, пока интересует лишь один вопрос...

Поделиться с друзьями: