Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Точка невозврата
Шрифт:

Белла дожидалась меня по другую сторону, и когда я появился, подхватила меня под руку и смело зашагала по тропе. Буквально через пару десятков шагов я в очередной раз почувствовал на себе чьё-то пристальное внимание. Но и сейчас попытка проникнуть в мой разум не состоялась.

Надо признать, эти потуги уже начинали раздражать.

Снова преграда из куста, которая расступилась, пропуская нас в посёлок мутантов.

Да, за время пребывания на Элпис я видел многое, но такого… Оказывается, свои дома местные строили на деревьях. Хотя их и домами-то назвать язык не поворачивался. Эдакие одно- или двухместные спальни, подвешенные на ветвях

на манер ёлочных украшений. Да и форму они имели сферическую. Солнечный свет проникал через их не особо плотные стены, заставляя светиться изнутри. Завораживающее зрелище, но практичности никакой. Разве что от насекомых защищают. А каково забираться в них каждый раз, даже думать не хочется.

Сейчас большая часть поселения высыпала на улицу и с любопытством таращилась на меня. Да, именно так. Не на Беллу, которую они периодически видели и уже должны были привыкнуть к тому, что мы от них отличаемся. Однако чем-то я заслужил подобное внимание и пока не мог понять, чем именно.

В голове снова началось копошение, но на этот раз оно сопровождалось тихим шёпотом нескольких десятков голосов. Пришлось как следует напрячься, чтобы избавиться от лишнего шума. И как только мне это удалось, толпа любопытных вздрогнула. По мутантам пролетел лёгкий пересвист, который мог означать лишь одно: они меня обсуждают.

Так мы и стояли друг против друга, не решаясь сделать первый шаг. Лично я пока опасался идти на контакт, памятуя о наших предыдущих встречах. Впрочем, в данный момент всё довольно сильно отличалось. Никто не пытался меня спеленать и отправить куда-нибудь поглубже под землю. Никаких военных юнитов тоже не видно. Лишь любопытные детские мордочки торчат из спален, подвешенных под раскидистыми кронами.

Молчание затянулось. Я уже открыл рот, чтобы хоть как-то разрядить обстановку, но меня снова сбили с толку. От встречающих отделилась одна особь, судя по виду — женского пола, и, взяв Беллу за руку, потянула её за собой.

— Эй, куда ты её тащишь? — Я попытался придержать главу человеческого поселения, но она выкрутилась из моего хвата.

— Всё нормально, Тень, — заверила она. — Они не сделают ничего плохого.

— Ладно. — Я примирительно поднял руки. — А мне-то что делать?

— Зачем ты пришёл? — Из толпы вышел высокий мутант с широкими плечами и довольно крепкой мускулатурой. По крайней мере, относительно других. — Тебя ждут в другом месте.

— Откуда вы знаете наш язык? — задал я встречный вопрос.

— У нас было достаточно времени на его изучение. Представители вашего рода, помогли нам понять. Ты не ответил, зачем ты пришёл.

— Обычное любопытство, — пожал плечами я. — Ты их вождь?

— У нас нет вождей, мы едины.

— Рад за вас, — буркнул я. — У меня там друг…

— Ошибаешься, — перебил меня мутант. — Он кто угодно, но точно не друг. Ты подверг наше поселение опасности, теперь мы вынуждены уйти.

— Вы не дослушали. Ему нужна помощь. Он хочет избавиться от технологии предков, от этих чёртовых нанитов.

— Здесь ему не помогут. Вам нужно спешить, скоро взойдёт Прасинада, будет прилив.

— Прасинада? — не понял я.

— Да. Вы называете её зелёной луной.

— Ясно, — кивнул я и обернулся на шум.

Всё-таки Коробков не сдержался и прорвался в поселение, при этом вломив по первое число одному из охранников. Они оба вывалились из кустов, но капитан занял доминирующую позицию сверху и вовсю накидывал мутанту по харе. Остальные жители

посёлка попытались кинуться на помощь своему, но я их опередил, стащив вошедшего в раж Коробкова с бесчувственного тела. Приятель, всё ещё пребывая в боевом азарте, вырвался, а потому пришлось взять его на болевой, выкрутив руку против сустава.

— Ай-я-а-а! — взвыл Коробков. — Пусти, больно!

— Потерпишь, — ответил я, но захват всё же ослабил. — Какого хрена ты творишь?

— Да пусти ты! — Он снова попробовал вырваться.

— Нет, пока не успокоишься.

— Да всё, всё, я спокоен, — пообещал Короб, и я отпустил его кисть.

— Ты зачем припёрся?

— Мало ли, вдруг тебя здесь уже убивают?! — оправдал свои действия он.

— Как видишь, всё в порядке, — развёл руками я.

— А это что за хрень? — указал в центр посёлка Коробков.

— Где? — переспросил я.

— Да вон же, красный луч бьёт прямо из-под земли.

— У тебя глюки, что ли? — поморщился я. — Нет там никакого луча.

— Ты идиот! — взревел коренастый мутант. — Из-за тебя мы все умрём!

А затем он перешёл на птичий язык, и лагерь в мгновение ока заполнился суетой и шумом. Мутанты метались, хватали детей и натурально сваливали кто куда, то есть врассыпную. Мы с Коробковым переглянулись, совершенно не понимая происходящего. Не прошло и пяти минут, как посёлок опустел. Лишь некоторые из шаров слегка раскачивались на ветвях, заставляя деревья поскрипывать.

— Хуясе… — Коробков почесал макушку. — А чё это с ними?

— Самому интересно, — пробормотал я. — Но чует моя задница, лучше бы нам тоже поскорее убраться. Белл! — окликнул я главу поселения. — Белла, мать твою!

— Да чё тебе?! — раздалось из кустов вдалеке.

— Надо валить, — предупредил я. — Здесь какая-то нездоровая канитель происходит.

— Я уже поняла, но ты должен дать мне ещё минуту.

— У нас её нет.

— Блядь, да дай ты мне просраться-то! — взмолилась Белла.

— Пиздец, — хрюкнул от смеха Коробков.

— А ты хавальник захлопни, пока я тебе челюсть не сломала! — огрызнулась глава поселения.

— Вы случайно не родственники? — с ухмылкой покосился на меня капитан.

Но я ему не ответил. Всё моё внимание было сосредоточено на внутренних ощущениях. Нарастало какое-то гнетущее чувство, волнение, если угодно, и оно не предвещало ничего хорошего. Я уже успел убедиться в том, что моя чуйка работает, и ей следует доверять. В небе начал нарастать какой-то шум, словно сюда на всех порах мчался сверхзвуковой истребитель. А затем сознание быстро дало подсказку, откуда он мог здесь взяться. И в этот момент я наконец-то всё понял, как и то, что за красный луч бил из центра посёлка. Именно так работает лазерное наведение на цель противника.

— Валим на хуй! — взревел я и первым бросился к тропе, ведущей на выход.

Коробков, воспитанный военной жизнью, не стал задавать лишних вопросов и присоединился к позорному бегству. Видимо, мой рёв произвёл впечатление и на Беллу, потому как она выскочила из кустов, натягивая штаны прямо на ходу.

Сквозь кусты мы натурально продирались. Казалось, будто они не просто плотно растут, но ещё и переплетаются ветвями. И вроде разорвать эту связь несложно, но всё-таки требует времени и сил. Нет, будь у меня мой боевой костюм, я бы их даже не заметил. Однако сейчас довольно сильно завяз, и чем больше психовал, тем сложнее удавалось продраться. Пока я не вспомнил про мачете.

Поделиться с друзьями: