Том 14. Письма 1848-1852
Шрифт:
Дико чернеют промеж ратующими волнами обгорелые пни и камни на выдавшемся берегу и бьется об берег, подымаясь вверх и опускаясь вниз, пристающая лодка. Кто из козаков посмел гулять в челне в ту пору, когда рассердился старый Днепр? Видно, ему неведомо... Лодка причалила, и вышел из нее накинутый кобеняком колдун. Невесел он: ему горька тризна, которую совершили козаки над убитым паном своим. [989] Немало поплатилось [990] [ляхов]: [991] 44-х панов [сожгли] со всем — с сбруею и жупана<ми>, до 33-х холопов изрублено в куски. По каменным ступеням спустился он между обгорелыми камнями <?> вниз, где глубоко в земле была чудная его хата, и [992] тихо вошел он, — не скрипнули и двери. Хата была без свечей, нетопыри мелькали взад и вперед, и знаки стали меняться по стенам. [993] Не озираясь, покрыл он стол белою скатертью, поставил горшок и стал бросать длинными руками своими какие-то неведомые [994] травы. Потом взял кухоль, выделанный с какого-то чудного дерева, почерпнул им воды и стал лить, шевеля губами и творя какие-то нечистые заклинанья. Свет в светлице уже стал розовый и падал ему на ли<цо>, и страшно было тогда глянуть в лицо, — оно казалось кровавым, глубокие морщины только чернели на нем и глаза как будто горели. Нечестивый грешник! уже и борода давно поседела, и лицо изрыто морщинами, и высох весь, а всё еще творит богопротивные умыслы. Посереди хаты стало опять [995] с дивным сиянием белое облако и что-то похожее на дикую радость сверкнуло на лице его. Но отчего же стал он недвижим с разинутым ртом, не смея пошевелиться, и отчего волосы щетиной поднялись у него на голове? В серебряном облаке перед ним светилось чье-то чудное лицо, непрошенное, незванное явилось к нему в гости, яснело, чем дальше, больше и вперило в него неподвижные очи. Черты <1 нрзб.> глаз, губы, очи, — всё незнакомое ему: никогда во всю жизнь свою он его не видывал. [996] И страшного кажется в нем мало, а непреодоли<мый> страх напал на него. А незнак<ом>ая дивная голова сквозь облако также неподвижно глядела на не<го>. Облако уже и пропало. А неведомые черты еще резче выказались, и острые очи не отрывались от него. [997] Колдун весь побелел, как полотно, диким, не своим голосом вскрикнул он, опрокинул горшок. Всё пропало.
989
Далее было начато: там что-то
990
пропало
991
Далее: сорок (не зачеркнуто)
992
Далее было: как вышел
993
Далее было: Тихо поставил он, молча, горшок
994
чудные
995
Далее
996
Далее было: отчего же он
997
Далее было начато: ди<ким>
«Спокой себя, моя [998] любая сестра», говорил старый есаул Горобец: «сны редко говорят правду».
«Никого не бойся», говорил молодой сын его, хватаясь за саблю: «никто не посмеет тебя обидеть».
«Приляг, сестрица», говорила молодая жена его, [999] «я позову старуху-ворожею: против нее никакая сила не устоит: она выльет переполох тебе».
Пасмурно, [1000] мутными глазами глядела на всех Катерина и не находила речи. [1001] «Я сама устроила себе погибель: я выпустила его», простонала она: «мне на земле [1002] нет [1003] покою. [1004] Может быть, за грехи мои не будет и на том свете от него покою. Вот уже десять дней я у вас в Киеве. Горя и капли не убавилось. [1005] Думала, буду хоть в тишине растить [1006] на месть за отц<а> сына... буду... Страшен, страшен привиделся он мне во сне. И, [1007] боже сохрани, и вам увидеть его. Сердце мое до сих пор бьется. Дух занимается в груди. Я зарублю, Катерина, [1008] твое дите, кричал он, если не выйдешь за меня замуж... [1009] Я заруб... » речь остановилась на устах у ней и, зарыдав, кинулась она к люльке, и испуганное дитя протянуло ручонки и закричало.
998
Начато: Спокой[ся, мое]
999
Далее не зачеркнуто: невестка
1000
Далее было: с
1001
Далее было: и тяжело
1002
нигде
1003
Было вписано: и не
1004
Далее было начато: от
1005
Далее было: ну
1006
Далее: он отмстит (не зачеркнуто)
1007
Далее было: вот не знала
1008
Далее было: кричал
1009
Далее было: и зарыдала как
Кипел и сверкал сын эсаула и от гнева, слыша речи, [не находил слов].
Расходился и сам [1010] эсаул Горобец. [1011] «Пусть по<про>бует [1012] окаянный антихрист придти сюда: отведает, бывает ли сила в руках старого козака. Пусть придет он поглядеть, как [будут] растаскивать нечистое тело его вороны, прежде нежели чорт придет за его душою. Бог [1013] видит», говорил он, подымая прозорливые очи, [1014] «не летел ли я подать [1015] руку брату Данилу. Его воля! [1016] Застал его на холодной постели, на которой уже много-много улеглось козацкого <народа>. Зато не пышна разве была тризна по нем, [1017] выпустил ли хоть одного ляха живого? Успокойся, мое дитя. [1018] Никто не посмеет тебя обидеть, разве и меня не будет, ни моего сына».
1010
Далее было: старый
1011
Далее было начато: от
1012
Далее было: старый
1013
Далее было: святой
1014
Вместо «прозорливые очи»: руки, не летел ли, замешкал ли я минутой
1015
дать
1016
воля святая
1017
Далее было: и убежал
1018
Далее было: говори<л>
Кончив слова свои, старый эсаул пришел к люльке. [1019] Дитя засмеялось и протягивало к нему ручонки, увидевши висевшую на ремне у него в серебряной оправе красную люльку и привеш<енный> к ней гаман с блестящим огнивом. «По отцу пойдет», сказал старый эсаул, снимая с себя люльку и отдавая ему. «Еще от люльки не отстал, а уже думает курить люльку». Тихо вздохнула Катерина и стала качать колыбель, и все сговорились [1020] провесть ночь вместе и, [1021] мало погодя, уснули все, а с ними Катерина.
1019
колыбели
1020
согласились
1021
Далее было: все ско<ро>
На дворе и в хате всё было тихо, не спали только козаки, стоявшие на стороже. Вдруг закричала диким голосом, проснувшись, Катерина, и за нею разом проснулись <все>. «Он убил, он зарезал», без памяти кричала Катерина и кинулась к колыбели. Все обетупили колыбель <и> окаменели от ужаса, увидев, что в ней лежало неживое дитя. Ни звука не вымолвил ни один из них, так страшно сделалось всем. Уже опамятовались иные, но все стояли бесслов<ес>но, помышляя о таком неслыханном злодействе. [1022] Бог <не> глядит на грешную землю, если нет уже казни такому неслыханному злодейству.
1022
Далее было: Исти<нно>
Далеко от Украинского края, проехавши [1023] и Польшу, минуя и многолюдный город Лемберг, идут рядами высоковерхие горы. Гора за горою, будто каменными цепями перекидывают они вправо и влево землю и обковывают ее каменной толщей, чтобы не прососало шумное и буйное море. Идут каменные цепи и в Валахию и в Седмиградскую область и громадою [1024] стали меж галичским и венгерским народом. Нет таких гор в нашей стороне. Глаз не смеет оглянуть их, и на вершину иных не заходила и нога человечья. Чуден и вид их: н<е> задорное ли море выбежало в бурю из широких <берегов>, вскинуло вихрем на воздух безобразные волны и они, окаменев, остались [1025] недвижными на воздухе. Не оборвались ли тяжелые тучи, гремя по небу, и загромоздили [1026] [землю], ибо и на них такой же серый цвет, и белая верхушка блестит и искрится при солнце. Еще до Карпатских гор услышишь русскую или ляшскую молвь, а за горами еще кой-где отзовется как будто то неродное слово, а там уже и вера не та, и говор не тот. Живет народ не малолюдный, народ [венгерский]. Ездит на коне, рубится [1027] и пьет не хуже козака, а за конную сбрую и ясные кафтаны не [1028] скупится вынимать из кармана червонцы. Раздольны и велики есть между горами озера; как скло, недвижны они и, как зеркало, отда<ю>т в себе голые вершины гор и зеленые подошвы их. Но кто [1029] середи ночи, блещут или не блещут звезды, едет [1030] на огромном вороном коне? Какой страшный богатырь с нечеловечьим ростом скачет под горами, над озерами, ездит<?> исполинским конем в <1 нрзб.> в недвижн<ом> озере, [1031] и бесконечная тень скоро мелькает по горам. Блещут чеканеные латы, при нем топор; гремит при седле сабля; шелом [надвинут, черные] <усы> чернеют, и очи закрыты, ресницы опущены — он спит. И, сонный, держит повода; и за ним сидит на коне [1032] младенец-паж и также спит и, сонный, держится за богатыря. [Не день и не два уже он едет.] Кто он? Куда, зачем он едет? Кто его знает. Не день, не два уже он переезжает горы. Блеснет день, взойдет солнце, — его не видно. Изредка только замечали горцы, что по горам мелькает часто легкая тень, а небо ясно, и туча не пройдет по нем. Чуть же ночь наведет темноту на мир, снова он виден и отдается в озерах, и за ним, дрожа, скачет тень его. Уже прое<хал> он много гор и взъехал на Корован. Горы этой нет выше меж Карпатскими горами: как царь стоит он посереди друг<их>. Тут остановился и конь и всадник, и еще глубже погрузился в сон, и тучи, спустясь, закрыли его. [1033]
1023
Вместо «проехавши»: далече Литвы
1024
сторожами
1025
стали
1026
Далее было: а. потому что б. ибо и серый цвет их походит на тучи в. схож (не зачеркнуто)
1027
Далее было: не ху<же>
1028
Далее было: жалеет
1029
Далее было: при звездах
1030
мчится
1031
в недвижных озерах
1032
Далее было: паж
1033
Далее глава XIII, но текста нет.
Иван Федорович Шпонька и его тетушка (Черновой автограф) *
С этой историей случилась история: нам рассказывал её приезжавший из Гадяча Степан Иванович Курочка. Нужно вам знать, что память у меня, [1034] чорт знает, что за дрянь: хоть говори, хоть не говори — всё одно. [Всё равно], что в решето воду лей. Знавши за собою такой грех, нарочно просил его написать в тетрадку. Ну, дай бог ему здоровья, человек он всегда был добрый для меня, взял и списал. Положил её [1035] я в маленький столик, вы, думаю, его хорошо знаете: он [1036] стоит в углу, как войдешь только в двери. Да я и забыл, что вы у меня никогда не были. Старуха моя, с которой уже живу лет тридцать вместе, грамоте, нечего греха таить, сроду не училась. Вот замечаю я, что она пирожки печет всё на какой-то бумаге. Пирожки она, милостивые государи, удивительно хорошо печет: я лучших пирожков нигде не едал. Посмотрел как<-то> на сподку пирожка, смотрю: писаные слова. Как будто сердце у меня знало, прихожу к столику — тетрадки только половина! Остальные листки растаска<ла> на пироги. Что прикажешь делать? По старости лет не подраться же! Прошлый год случилось проезжать через Гадяч, нарочно еще, не доезжая города, завязал узелок, чтобы не забыть попросить об этом Степана Ивановича. Это мало: взял обещание с самого себя, как только чихну в городе, то чтобы при этом вспомнить. Всё напрасно. Проехал через город и чихнул, и высморкался в платок, а всё позабыл; да уже вспомнил, как верст за шесть отъехал от заставы. Нечего делать, пришлось печатать без конца. Впрочем, если кто желает непременно <знать>, что было дальше в этой повести, то ему стоит только нарочно приехать в Гадяч и попросить [1037] Степана Ивановича, он с большим удовольствием расскажет ее, хоть, пожалуй, снова от начала до конца. Живет недалеко возле каменной церкви. Тут есть [1038] сейчас маленький переулок. Как только поворотишь в переулок, то будут вторые или третьи ворота. [1039] Да вот [еще] лучше, когда увидите на дворе большой шест с перепелом и выйдет навстречу вам толстая баба в зеленой юбке (он ведет жизнь холостую), то это его двор. Впрочем, вы можете его встретить [1040] на базаре, где он бывает каждое утро до 8 часов и выбирает рыбу и зелень для своего стола и разговаривает с отцом Антипом или с жидом-откупщиком. Вы его тотчас узнаете, потому что ни у кого нет, [1041] кроме него, панталон из цветной выбойки и демикатонового [1042] желтого сюртука. Когда ходит он, то всегда размахивает руками. Еще покойный гадячский заседатель, Денис Петрович, всегда, бывало, увидевши его издали, говорит: [1043] «Глядите, глядите, вон ветряная мельница идет». [1044]
1034
Далее было: господ<и>
1035
Далее было: я думаю вы знаете... <?> сами
1036
Далее было: обыкновенно
1037
Далее было: Ивана
1038
будет
1039
Далее было: Тем лучше
1040
Далее было: каждый день
1041
Далее было: больших
1042
Далее было: тонкого
1043
когда завидит гов<орит>
1044
ходит
Уже четыре года, как Иван Федорович Шпонька в отставке живет в хуторе своем. [1045] Когда был он еще Ванюшею, то обучался в гадячском поветовом училище и, надобно сказать, был преблагонравный и престарательный мальчик. Учитель российской грамматики, Никифор Тимофеевич Деепричастие, говорил, что если бы все у него были так старательны, [1046] как Шпонька, то он не носил бы с собою в класс кленовой [1047] линейки, которою, как сам он признавался, уставал бить по рукам ленивцев и шалунов. Тетрадка у него всегда была чистенькая, кругом облинеенная, нигде ни пятнышка. Сидел он всегда смирно, сложив руки и уставив [1048] глаза на учителя, и никогда не привешивал сидевшему впереди [1049] его товарищу на спину бумажек, не резал скамьи и не играл до прихода учителя в тесной бабы<?>. Когда кому нужда была в ножике очинить перо, всякий обращался к Ивану Федоровичу, зная, что у него всегда водился ножик, и Иван Федорович, тогда еще просто Ванюша, выним<ал> его из небольшого кожаного чехольчика, привязанного к петле своего серенького сюртука, и просил только не скоблить остреем пера, уверяя, что для это<го> есть тупая сторона. Такое благонравие скоро привлекло на него внимание даже учителя латинского языка, которого один кашель в сенях, еще прежде нежели высовывалась в двери его фризовая шинель и лицо, изузоренное оспою, наводил страх [1050] на весь класс. Этот страшный грязный учитель, у которого11 на кафедре всегда лежало два пучка розог и половина класса стояла на коленях, сделал Ивана Федоровича авдитором, несмотря на то, что в классе было много с гораздо лучшими способностями. Тут не можно пропустить одного случая, сделавшего влияние на его жизнь. Один из вверенных ему учеников, [1051] чтобы склонить [1052] своего авдитора написать ему в списке scit, тогда как [1053] он своего урока ни в зуб не знал, принес в класс завернутый в бумагу огромный мас<л>яный блин. Иван Федорович, хотя и держался всегда правды, но на эту пору был голоден и никак не <мог> противиться обольщениям взял блин, поставил перед собою книгу и начал его есть и так был занят этим [делом], что даже не заметил, как в классе вдруг сделалась мертвая тишина. Тогда только с ужасом очнулся он, когда страшная рука, протянувшись из фризовой шинели, ухватила его за ухо и вытащила на середину класса. «Подай сюда блин! Подай, говорят тебе, негодяй!» сказал грозный учитель, схватил пальцами масляный [1054] блин и выбросил его за окно, [1055] строго запретив бегавшим по двору школьникам поднимать его. После этого тут же высек он пребольно [1056] Ивана Федоровича по рукам. И дело. Руки виноваты, зачем брали, а не другая часть тела. Как бы то ни было, только с этих пор робость, которая и без того была неразлучна с ним, увеличилась еще больше. Может, это самое происшествие было причиной и тому, что он не имел никогда желания [1057] вступить в штатскую службу, видя на опыте, что лихоимцам не всегда удается хоронить концы. Было уже ему без малого четырнадцать лет, когда перешел он во второй класс, где вместо сокращен<ного> катехизиса и четырех правил арифметики, принялся он за пространный, за книгу о должностях человека и за дроби. Но увидевши, что чем дальше в лес, тем больше дров, и получивши известие, [1058] что батюшка приказал долго жить, [1059] пробыл еще два <года> и, с согласия матушки, вступил в П*** пехотный полк. П*** пехотный полк был совсем не такого сорта, [1060] к какому принадлежат многие пехотные полки и, несмотря на то, что он большею частью стоял по деревням, однако ж был на такой ноге, что не уступал иным и кавалерийским. Большая часть офицеров пила выморозки, несколько человек даже умели танцовать мазурку, и полковник П*** полка [1061] не упускал случая замечать об этом, разговаривая с кем-нибудь в обществе: «У меня-с», говорил он обыкновенно, трепля себя ладонью по брюху после каждого слова: «многие-с [1062] пляшут мазурку, весьма многие-с, очень многие-с». Чтоб еще более показать читателям образованность [1063] П*** пехотного полка, мы прибавим, что из офицеров два были страшные игроки в банк и проигрывали [1064] мундир, фуражку, шинель, темляк и даже исподнее платье, что не везде [1065] и между кавалеристами можно [1066] сыскать. Обхождение с такими товарищами, однако ж, ничуть не уменьшило робости Ивана Федоровича. И так как он не пил выморозков, предпочитая им рюмки водки перед обедом <и> ужином, не танцовал мазурки и не играл в банк, то, натурально, [1067] должен был всегда оставаться одним. Оставаясь уже всегда на своей квартире, между тем как другие разъезжали на обывательских по мелким помещикам, он занимался занятиями, [1068] которые были сродни одной кроткой и доброй душе: то чистил пуговицы, то читал библию или гадательную книгу, то ставил мышеловки по углам своей комнаты, то, наконец, скинувши мундир, лежал на постели. Зато не было никого исправнее Ивана Федоровича в полку, и взводом своим он так командовал, что ротный командир ставил всегда его в образец. Зато в скором времени — спустя одиннадцать лет по вступлении его в службу — произведен он был из прапорщиков в подпорутчики. В продолжение этого времени он получил известие, [1069] что матушка скончалась, а тетушка, родная сестра матушки, [1070] которую он знал только потому, что она привозила ему в детстве и посы<лала> даже в Гадяч сушеные груши и деланные ею самою превкусные пряники (с матушкою она была в ссоре и потому Иван Федорович после не видал ее), — эта тетушка, по своему добродушию, взялась управлять небольшим его имением, о чем известила его письмом. Иван Федорович, [будучи] [1071] совершенно уверен в благоразумии тетушки, начал еще ревностнее отправлять свою службу. Иной [1072] на его месте, получивши такой чин, возгордился бы. Но гордость совершенно была неизвестна Ивану Федоровичу. И сделавшись подпорутчиком, он был тот же самый Иван Федорович, каким [1073] был некогда и в прапорщиках. Чтоб еще более показать свое [рвение, [1074] он хотел было отпроситься у капитан<а> в откомандировку по <одному>] делу. Пробыв два года после этого замечательного для [чести <?> происшествия], он готовился выступить вместе с полком из Могилевской губернии в Россию, как получил письмо такого содержания:
1045
Далее оставлено место для названия.
1046
прилежны
1047
толстой дубовой
1048
Далее было: руки
1049
перед
1050
Вместо «еще прежде ~ страх»: наводил трепет в лице котор<ого>
1051
Далее было: желая
1052
Далее было: а. его отм<етить> б. записать его в списке
1053
Вместо «как»: когда
1054
в масле
1055
Далее было: блин
1056
Вместо: «он пребольно»: он и д... <?>
1057
охоты
1058
услышавши <?>
1059
Далее было: упросил он матушку
1060
Далее было: какой
1061
Далее было: всегда
1062
Далее было: весьма
1063
Вместо «образованность»: как то должно смотреть на
1064
Далее было: часто
1065
во всяком <случае>
1066
Далее было: едва
1067
Далее было: что
1068
дела<ми>
1069
Вместо: «получил известие»: услышал
1070
Далее было: по связи с которой
1071
Далее было: пожелав
1072
Далее было: бы
1073
который
1074
Далее было: как
«Любезный племянник, Иван Федорович!
Посылаю тебе белье: полдюжины порток, пять пар карпеток и четыре рубашки тонкого холста; да еще хочу поговорить с тобою о деле. Так как ты уже имеешь чин немаловажный, что, думаю, тебе известно, и пришел в такие лета, что пора и хозяйством позаняться, то в воинской службе тебе незачем уж более служить. Я уже стара и не могу всего присмотреть в твоем хозяйстве, да и подлинно многое притом имею тебе открыть лично. Приезжай, Ванюша. В ожидании подлинного удовольствия тебя видеть, остаюсь много любящая тебя тетка Василиса.
Чудная в огороде у нас выросла репа: больше похожа на картофель, чем на репу.» [1075]
Через неделю после получения этого письма, Иван Федорович написал такой ответ:
«Милостивая государыня, тетушка Василиса Кашпоровна!
Много [1076] благодарю вас за присылку белья. Особенно карпетки [1077] у меня очень [1078] старые, что денщик штопал четыре раза и очень от того стали узкие. Насчет вашего мнения о моей службе я совершенно согласен с вами и третьего дня подал отставку. И как только получу увольнение, то найму извозчика. Прежней вашей комиссии насчет семян пшеницы сибирской арнаутки не мог исполнить: во всей Могилевской губернии нет такой. [1079] Свиней же здесь кормят большей частью брагой, подмешивая немного выигравшегося пива.
1075
Далее с абзаца было начато: Получив
1076
Премного
1077
Далее было: были
1078
такие
1079
настоящей
С совершенным почтением, милостивая государыня тетушка, пребываю вашим послушным племянником Иваном Шпонькою.»
Наконец [1080] Иван Федорович получил отставку с чином порутчика, нанял за 40 рублей жида от Могилева до Гадяча и сел в кибитку в то самое время, когда деревья оделись молодыми, еще редкими листьями, вся земля зеленела свежей [1081] зеленью и по всему полю пахло весной.
В дороге ничего не случилось слишком замечательного для путешественника. Ехали с небольшим две недели. Может быть еще и этого скорее приехал бы Иван Федорович, но набожный жид шабашовал по субботам и накрывшись своею попоной молился весь день. [1082] Впрочем Иван Федорович, как уже имели случай заметить, был такой человек, который не допускал к себе скуки. [В то время как жид был занят своим <делом>, он] развязывал чемодан, рассматривал, хорошо ли вымыто и сложено белье, снимал осторожно пушок с нового мундира, сшитого уже без погончиков, и снова всё это укладывал наилучшим образом. Книг он, вообще сказать, не любил читать и если заглядывал иногда в библию и гадательную книгу, так это потому, что любил встречать там знакомое, читанное уже несколько раз. Так [1083] городской житель отправляется каждый день в клуб не для того, чтобы услыхать там что-нибудь новое, но чтобы встретить тех [1084] приятелей, с которыми он уже с незапамятных времен привык болтать в клубе. Так директор департамента с большим наслаждением читает адрес-календарь по нескольку раз на день не для [1085] каких-нибудь дипломатических затей, но его тешит до крайности печатная [длинная] роспись имен: «А! Иван Гаврилович такой-то!» повторяет он глухо про себя. «А, вот и я. Гм!..» и на следующий раз снова перечитывает его с теми же восклицаниями.
1080
Далее было: прошел месяц
1081
яркой
1082
Вместо «накрывшись ~ день»: ничего не делал в этот день
1083
Далее было: какой-нибудь
1084
там
1085
Далее было: того