Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 2. Запах безумия
Шрифт:

– Закрой глаза, моя прекрасная жена, - от его шепота мурашки прошлись по моей спине, и я послушно прикрыла веки.
– Теперь чувствуй. Не думай, Ариан. Чувствуй, как я касаюсь тебя, - виконт провел своими ладонями по моим рукам сверху вниз и развел наши руки в стороны.
– Чувствуй, как ветер перебирает пряди твоих волос, заставляя их переплетаться с моими. Чувствуй, что здесь есть лишь ты и я и никого больше на многие мили вокруг, - он разжал мои пальцы, которыми я все еще сжимала стянутую перчатку, но я даже не услышала, как она падает.
– Чувствуй, как мой шепот наполняет тебя, проникает в тебя, становится тобой. Чувствуй, как от земли ты отрываешь вверх,

взлетая на крылья, а потом падаешь сюда, вниз, туда, где тебя ждет моя бездна.

На бесконечно долгое мгновение я четко увидела свое падение. Себя поднимающуюся от Рейфорда ввысь в серое небо, его, стоящего на земле в центре каменного круга, который прижимает к себе безвольное женское тело и тьму, смотрящую снизу. Голодную, бесконечную тьму. А потом она открыла его глаза и облизнулась. Я вздрогнула и отшатнулась от мужа, вырываясь из его объятий.

– Какая чушь, Натаниэль!
– я судорожно подняла упавшую перчатку, натягивая ее обратно, сердце билось где-то в горле, а по спине все еще бежал озноб.

– Ты почувствовала это. Эту тьму, Ариан, - он поднял мою руку, прерывая возражения.
– И ей можно управлять. Они везде, нужно лишь только научить ее видеть, копить и применять. Как чернила, которые у тебя внутри. Ты сможешь писать письма только тогда, когда они у тебя есть. Здесь лишь одно из самых сконцентрированных мест и мне порой кажется, что оно живое.

– Ты больной, Рейфорд, - я сдавленно пробормотала, отступая на шаг от него.
– Ты болен! Тебе нужно лечиться!
– я сделала еще шаг назад, а виконт неожиданно рассмеялся, раскинув руки.

– Да, Ариан! Да! Я болен, болен, но не этим, - он небрежно показал себе под ноги.
– Я болен тобой, моя прекрасная жена. Даже не болен. Я одержим.

Он подошел ко мне и встряхнул за плечи, едва не вынудив прикусить язык и продолжил.

– И я не собираюсь лечиться. Я собираюсь забрать тебя с собой. Моя бездна пуста без тебя, Ариан.

– Сумасшедший, - я затрясла головой, отрицая все сказанное им, и, вновь вырвавшись, пошла к стреноженным неподалеку лошадям, намереваясь убраться отсюда.

– Одержимый, - донеслось мне в спину.
– Но ты меня удержишь, не так ли, Ариан?

Я ускорила шаг, а Рейфорд снова странно рассмеялся и догнал меня, приподнимая за талию, чтобы раскружить.

Глава XVII.

Третий - всегда лишний, мой друг. Даже если это жена... или любовница.

Из писем Джордана к Рейфорду

Октябрь, 1817 год.

Малый сезон в этот раз промелькнул почти мимо нас. Сентябрь покружил вихрем развлечений и отметился только вновь испортившимся настроением Рейфорда. Он вскользь обмолвился, что один из проектов рухнул стараниями Уоррена и теперь придется разбираться с последствиями. Мои предложения помочь муж отверг, сославшись на то, что сам в состоянии справиться. На этом я перестала его донимать ненужными вопросами и в очередной раз попыталась получить удовольствие от светских развлечений. Все же мне никогда не понять тех, кто так стремился проникнуть в эти залы.

К концу сентября виконт окончательно вышел из себя и надолго запирался в кабинете, ругаясь себе под нос. В такие моменты он не воспринимал никакое общество и не стремился к каким-либо разговорам, а мне оставалось ждать. В самом начале октября Рейфорд все же придумал, как решить свои проблемы и заметно повеселел. Он стал появляться на светских мероприятиях и даже сходил со мной в оперу, которую недолюбливал. Муж снизошел и до объяснений, сказав, что провернул

все себе на пользу и теперь жаждет полюбоваться на лица своих противников. Он недолго размышлял над тем, как лучше это устроить и заявил, что мы едем на север - ему хочется поохотиться. Я не возражала, уже начиная понимать, что грядет новый виток этой странной игры.

Северное поместье Рейфорда было не таким, как остальные: дом, который впечатлял скорее своей основательностью, чем изысками и шикарные охотничьи угодья. Воздух напоминал своей свежестью ледяную родниковую воду, а в лес создавал ощущение сказочного мирка. Даже не пыталась скрыть свой восторг.

– Восхитительно!
– я придержала лошадь, чтоб ы в полной мере насладиться открывающимися картинами.
– Грэм, отчего ты не возил меня сюда раньше?

– Помнится, ты не сторонница охоты, Ариан?
– удивился виконт.

– Да, но мы могли бы чудно провести здесь время и без этой глупой кровавой забавы, - возразила я.

– Если тебе захочется здесь остаться после отъезда гостей, мы проведем тут пару недель, - Рейфорд спешился и бросил поводья подбежавшему мальчишке, направляясь ко мне.

– Мне может здесь что-то не понравится?
– я насторожилась и позволила мужу помочь мне спуститься с лошади.

– История дома и моя старая забава, - он взял меня под локоть и повел вокруг дома на задний двор.

– Какая забава?
– потерялась я в догадках.

– Смотри, - он подтолкнул меня вперед, и я почти вылетела на заднюю площадку, тут же в ужасе отшатнувшись.

Там были клетки, а в них скалили свои зубы волки. В какое-то мгновение мне показалось, что они кинуться на меня, столь яростно прозвучало рычание, и я испугалась, что железные прутья, ограждающие пространство не выдержат натиска. Я сделала шаг назад, чем, похоже, спровоцировала агрессию, и они бросились вперед.

– Тихо!
– голос Рейфорда заставил меня подпрыгнуть, а волков прижать уши и заскулить.

Я повернулась к мужу, пытаясь перестать трястись и выговорила:

– Волки, Натаниэль... Боже, зачем тебе волки?

– Спокойно, - Рейфорд, больше не обращая внимания на животных, взял меня за плечи.
– Я не думал, что ты так сильно испугаешься, Ариан. Это не волки - это собаки.

– Не смеши меня, - я вцепилась пальцами в его руки.
– Я могу отличить пса от волка, а эти к тому же просто гигантские. Ты что приказал ловить их по всей Англии?

– Все-таки порой у тебя дикие идеи, - виконт аккуратно прижал меня к себе и погладил по голове.
– Мне было интересно посмотреть, что получится, если скрестить собаку и волка. Тогда, я увлекался разведением животных. Лошадей, например. Ты же знаешь, моя прелесть, что наши не похожи на других. Потом мне захотелось получить своего черного волка, как символ собственного герба. Но как это сделать, если ни одного подобного зверя нет? Создать своего. Идем, - он отстранился и потянул меня по широкому проходу между двумя огороженными загонами, где все еще скалили зубы собаки.

Мы шли сквозь этот строй, и я чувствовала мощь и злость зверей. Не будь тут Рейфорда и прутьев клеток, они порвали меня бы в одно мгновение, и я не понимала, как мой супруг может их не бояться. Виконт дошел до небольшого по сравнению с остальными загона и встал рядом.

– Смотри.

И я увидела. Там в загоне лежал черный волк. Конечно, если присмотреться, то становилось, очевидно, что волчья кровь разбавлена, а шерсть не иссиня-черная, а с серыми подпалинами, но общее пугающее впечатление, которое он производил, заставило меня нервно передернуть плечами.

Поделиться с друзьями: