Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 9. Былое и думы. Часть 4
Шрифт:

И захотелось опять поговорить, опять погоняться за ними и хоть немного приподнять их маску. Лета и опыт дали <1 нрзб.>

Н. X. Кетчер (1842–1847)

Стр. 223

5Вместо: его – было: Кетчера

11После: бильярде – было: и

23После: эти – было: естественно

Стр. 224

2После:

я – было: всегда

7Перед: лицах – было: женских

10–11 Вместо: нет сил ~ вырваться – было: не могут вырваться

15–16 Вместо: практически полезных – было: сильных

17Вместо: в их жизни – было: в жизни людей этих

29После: слоя. – было: Я полагаю, что очень

37После: иностранцем – было: и развил в себе фибру [203] любви к народу русскому

37–38 Вместо: я не думаю, чтоб она – было: она мало

Стр 225

3Вместо: в ту или другую кирху и – было: в кирху или костел, они

203

жилку, от fibre (франц.). – Ред.

4–5Вместо: с ее партиями, приходскими интересами – было: –поминай

как звали

6Вместо: Кетчера – было: их

6После: посылал – было: да

14–15 Вместо: сомневаясь ~ верноподданичеству. – было: приговаривая: «Молись, молись, исповедуйся».

20После: кричащая – было: и

21Вместо: зловредной тучей – было: как зловредная туча

23–25Вместо: В гимназиях ~ с «закона божия». – было: В ожидании попа ей отверзется дверь царской опочивальни вместе с Аскоченским и К0.

26После: время – было: наш

24 Вместо: они верили ~ ею. – было: в которой воображали себя победителями.

Стр. 226

11После: дела – было: с самого начала

12–13Вместо: и не искал ~ профессии. – было: хотя и имел в себе бездну немецких элементов.

15После:

иметь – было: что видно уже по тому, что

Стр. 227

13Вместо: острил – было: заметил

17Вместо: правил корректуру – было: переводил потом

20Вместо: чем желал бы – было: чем бы желал

29Вместо: и очень – было: от всей души

33Вместо: дошел до того – было: и замешался-таки в дело так

Стр. 228

3Вместо: взялся – было: явился

7Вместо: уныл и пал духом – было: потерял терпение

9Вместо: Надеждина – было: него

21После: «Он ее не любил!» – было:

Года за два до этой истории мы – т. е. Огарев, Сатин [Лахтин] и я – были арестованы – Кетчер каким-то чудом уцелел… и это чудо сделано было не столько для него, как для нас. Последнее время [это] было и для нас и для него – самое молодо-поэтическое, в нем только и недоставало трагического элемента – явился и он.

Наше молодое, поэтическое житье-бытье университетского времени, а потом тюрьмы рассказано было мною довольно подробно, и там я много раз чертил профиль «строгого, но справедливого» Кетчера и рассказал его участие, его помощь в моей женитьбе.

Возвратились мы из ссылки кто в 1840, кто в 1842 году – в эти пять, в эти семь лет… многое переработалось в нас… Мы пожили в мирах совершенно нам чуждых, двое возвращались женатыми. Я много работал в последнее время. Кетчер не двинулся ни на шаг – только вместо Шиллера переводил Шекспира.

34Вместо: состояла в возобновлении– было: это возобновлением

Стр. 229

23Вместо: гнев со вероятно– было: может

Стр. 230

2После: пока – было: вдруг

Стр. 231

16Вместо: следующее утро – было: следующий день

20После: делит – было: ту

20После: философии – было: что

23Вместо: скажет – было: говорит

Стр. 232

12После: в замену. – было: Что за

Стр. 233

31После: примется – было: и

Поделиться с друзьями: