Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 9. Былое и думы. Часть 4
Шрифт:

20Вместо: В кукле // Дело в том, что в кукле

28–29Вместо: записывать ~ разговоров // написать что-нибудь подобное, сохраняя форму разговора. И я тогда же в Ницце записал, – разумеется, развивая еще больше тему, – один из наших разговоров о философии истории. Им

32–33 Вместо: прислал мне в Париж // написал мне

32–33 Вместо: интереса // оригинальности

33Вместо: у меня его нет, я напечатал бы // оно не у меня, я бы напечатал

35–36Слова:

С его могилы ~ свежую. – отсутствуют.

Стр. 121 После эпиграфа – две строки точек

15Вместо: ушедшей // не совсем ушедшей

23Вместо: возвратился // возвращался

Стр. 122

4Слова: вовсе не похожие друг на друга – отсутствуют. * Вместо: принадлежали // принадлежат

5После: круга // несмотря на то, что в них было много непохожего.

9После: рабства, // когда

10–11Слова: в то время – отсутствуют.

Стр. 123

25После: юности. // О Станкевиче мы говорили прежде, когда шла речь о Белинском [193] . Бесследно нельзя было подходить к этой сильной умом и сильной поэзией натуре. Он имел огромное влияние на своих друзей и товарищей и на всех оставил в чем-нибудь свой отпечаток.

193

Полярная звезда» за 1855 год.

28Вместо: и оба // и даже оба

Стр. 124

22Вместо: с его учениками // с Бакуниным!

23–24Вместо: по рассказам одного и письмам другого// по его рассказам

Стр. 125

2Вместо: сохранился // еще был

21После: Мы // в 1842 году

21После: и // были неразрывно связаны до половины 1846 года. Мы

25Вместо: больно // неловко

27Вместо: а // но

23После: жизни. // Об этом печальном времени мне еще придется говорить.

29Слова: могли розно понимать – отсутствуют.

33Вместо: Огаревым // Н.

37Вместо: сам Грановский окончил; он заключил следующими словами письмо // Грановский окончил, заключил следующими словами, написанными

Стр.126

3Вместо: (т. е. к Огареву и ко мне) // (Огарев и я)

23Вместо: вспомнятся при чтении моего рассказа // будут постоянно в памяти тех, которые будут читать ту главу, в которой я пишу

Стр.127

27После: заплакали. // Это одни из лучших, святейших слез моих – радостных до умиления, до грусти.

28После: слезы // я рассказал это в другом месте.

Глава XXX

Стр. 133

5-10Эпиграф:

Да, мы были… – отсутствует.

12После: nos amis les ennemis, // как говорит Беранже,

12Вместо: вернее – А) лучше; Б) слово: вернее – отсутствует.

12–13 Вместо: московские славянофилы – А) московские панслависты. То, что у них было истинного, мы не ценили. Это естественно всякой полемике; борьба должна быть односторонна и несправедлива, на взаимных уступках сейчас можно помириться. Для их развития и для нашего спор был полезен; не знаю, многому ли они с тех пор выучились, но я многому; и, начиная говорить об них, я дружески повторяю слова одной дамы, очень знакомой им, которая, передавая мне поклон Ш., – шутя прибавила «Celui `a qui on a fait tort, vous salue!» [194] Тем больше имею я право на их мир, что судьба мне предоставила защиту их идей между басурманами, и кажется, я не положил похулу на перо.

194

Тот, с кем поступили несправедливо, кланяется вам (франц.). – Ред.

Панславизм не стародавняя вещь, его начала не идут далее 1815 года.

Б) московские панслависты, по просту славянофилы. Далее подстрочное примечание: Общая часть о славянском воззрении напечатана была в отрывке из моих «Записок», помещенном в «Полярной звезде» за 1855 г. Я не счел нужным ее повторять. И-р.

Стр. 133–135

14-5 Текст: Борьба ~ конгресса. – А) Отсутствует.

Б)В начальной части текст отличается от основного следующими разночтениями:

14–21 Вместо: Борьба ~ них. // Война наша с ними была в самой сущности воззрения; она не могла не быть. Они смешивали с народностью не только детское поклонение детскому периоду нашей истории, но и православию.

22Вместо: царя // благочестивейшего самодержавца всероссийского

23Вместо: мысль // независимую мысль

23–24 Вместо: совести ~ церкви. // ее какому-то монастырскому чину, азиатской церкви, всегда коленопреклоненной перед светской властью.

Стр. 134

1Вместо: славянофилах // славянах

2–4Вместо: их иконописные ~ жизни. // их невоздержные преувеличения и иконописные портреты былого, их «принижающая личность» и дикая ненависть ко всему западному без разбора вызвали с нашей стороны противудействие даже тому, что в их воззрении было справедливо.

Стр. 135

6Слово: вообще– отсутствует.

6После: восстановлений,// время, глядящее вспять, время оборотней

7Вместо: свежих и смердящих // более или менее смердящих

8–9Слова: шедшим ~ Гогенштауфенов – отсутствуют.

9Вместо: чешский панславизм. // панславизм и именно у австрийских славян.

Поделиться с друзьями: