Том 9. Былое и думы. Часть 4
Шрифт:
Стр. 234
26Вместо: ради имени Христова – было: из милости
27После: выросла – было: она
28Вместо: без защиты, без опоры – было: беззащитная
33–34 Вместо: московских первых спектаклей – было: московского театра Стр. 235
5Вместо:
6После: которые – было: вообще
8Вместо: отдалась – было: привязалась к
17Вместо: У ней родился ребенок; она – было: Она родила,
20Вместо: это – было: она – что
21Позле: даром – было: это
26После: ждала – было: иногда
28После: иногда – было: она
29Вместо: Серафима – было: она
32Вместо: выносила она судьбу свою. – было: она выносила все.
36Вместо: какой беды – было: чего
Стр. 236
5–6 Вместо: умоляя его, чтоб он ~ простил – было: просить его прощенья, просить, чтоб он не оттолкнул ее и нашел бы ей какой-нибудь угол
6Вместо: ей ~ угол – было: она ничего не просила, она
8Вместо: остаться – было: быть
9Вместо: вполне понял – было: оценил ее вполне, он понял теперь
10Вместо: подавлен, потрясен– было: подавлен и тронут
11–13 Вместо: теперь ~ покровителем. – было: – Ты останешься здесь у меня, это твой дом, я буду твоим мужем, другом, я виноват перед тобой, – говорил он ей. Серафима осталась – счастливая без границ.
14Вместо: забыт страшный путь и – было: забыты
15После: живая. – было: Они вместе приехали в Москву.
16Вместо: До приезда Кетчера в Москву – было: До их приезда
18–19Вместо: с распростертыми объятиями – было: с радостью
Стр. 237
3–4 Вместо: со всеми причудами ~ быта. – было: исключительной и <1 нрзб.> всеми традиционными предрассудками русского народного быта. Далее было: Любовь к ней Кетчера не выдержала этого противуречия – она насильственно
и силой необыкновенной воли снова связала порванные концы. Ее любовь победила – бросила мост через пропасть.8Вместо: Склоняясь – было: Он склонился
12После: о – было: другом стеснении он и не думал
20–21 Вместо: но сущность его ~ развития – было: мы говорили не о рождении и не о богатстве, мы понимаем под этим слоном психическое неравенство, неравенство развития. Тут
24После: шел. – было: Но
25После: личность – было: долбя денно и нощно
Стр. 237–238
36-1 Вместо: Падает всего прежде натура развитая – было: Чем развитее человек, тем он больше страдает
Стр. 238
8Вместо: счастие – было: полное счастие
17После: кухаркой и любовницей. – было: Ведь и жена любовница – но и сестра с тем вместе – только такие союзы и могут переживать все на свете.
21 Вместо: нараспашку – было: неглиже
23После: Но – было: тут-то
23–24 Вместо: сглаживает ~ досуг – было: является спасением
25Вместо: говорить о хозяйстве или любезничать – было: или лепетать слова любви
Стр. 239
10–11 Вместо: уничтожь со совестью. – было: развод от стола и кровати, брака и пищи, между ними нет иной связи, кроме разве третьего элемента, мешающего разводу, – детей.
18После: где-либо – было: благодаря густой и покойной [жирной) крови
20После: развития – было: даже легче подчиняются друг другу
22–23 Вместо: Муж ~ делается– было: В этих браках особенно хорошо, чтоб муж имел капитал, а жена работу. Муж делается
24После: благодаря – было: разным
25После: не – было: скоро
Стр. 240
36После: руку – было: не зная сама сначала
Стр. 241
2После: уступками – было: какой бы они не имели источник… но не в самом деле сила или власть
6Перед: Влияние – было: На этом примере мы должны приостановиться. Мало-помалу