Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Торговец памятью
Шрифт:

Я немного помолчала , бездумно повторяя пальцами рисунок чешуи на груди змея. А потом призналась тихо:

– Знаешь, одна ведьма из Ли-Чинга сказала мне недавно, чтобы я не думала бежать, потому что это не поможет. И я согласна с ней. Вальдан не отстанет. А я не хочу всю жизнь прятаться. Хочу вер?уть свое имя, свое прошлое, свое состояние… Хотя без состояния вполне можно и обойтись.

– Его унаследовал твой троюродный брат.

– Ну и ладно, - махнула рукой.
– Но ты ведь понимаешь, о чем я?

– Понимаю. – Змей улыбнулся улыбкой такой теплой и нежной, что захотелось

взлететь от счастья.
– Марлен Гойярд никогда не бежала от проблем. И пусть мне сейчас до безумия хочется запереть тебя в самом защищенном бункере под Срединным хребтом, я сделаю так, как ты решишь.

– Спасибо, - выпалила я и подарила ему долгий чувственный поцелуй.

Который чуть не перерос в нечто большее, но я взяла себя в руки и отстранилась.

– А у тебя есть мои старые фотографии?

– Есть. – Бериард потянулся к лежащему на тумбочке смарту.
– Конечно. – Он открыл альбом и чуть поморщился. – Не удалил ни одной. Хотя смотреть на них было невыносимо больно.

Прижавшись к его плечу, я глянула на экран. Там и правда было мое фото. Я стояла на террасе в платье из винного шелка, немного небрежно прислонившись к обвитой плющом кoлонне. Золотисто-каштановые волосы крупными волнами стекали по

плечам. В уголках губ таилась хитрая улыбка. Это был снимок женщины красивой, яркой и уверенной в себе. И какой идиот подумал, что может задавить ее таблетками и не слишком хорошо продуманными сказочками о прошлом мелкой преступницы? Нет, пробуждение настоящей меня было лишь вопросом времени. И как же я рада, что мои надзиратели расслабились и не заподозрили неладное.

– Что нам делать?
– спросила тихо.

– Раз побег из Дхармы – не выход, нужно думать. Если попытаемся просто объявить тебя живой и восстановить имя и все права, у нас получится, вот только Вальдан все равно выйдет сухим из воды и не оставит тебя в покое.

– Да, - согласилась я.
– У меня нет никаких доказательств того, что он причастен. Единственный человек,который мог бы стать ниточкой, - мой «психотерапевт» – наверняка уже сбежал из Гренора,и где искать его – не ясно.

– Есть подозрения, что Вальдан решил создать такую же лабораторию, какая была у Флейма. Раньше я сомневался в этом. Считал, что секрет Гнили пропал тогда вместе с тобой. А раз так, на попытки повторить успех профессора могло бы уйти безумное количество денег, времени и ресурсов. Но теперь,когда я знаю, что ничего не пропало, все становится очень логичным.

– Он хочет создать лабораторию, потом перевезти туда меня, достать из моего мозга информацию и работать с ней.

Тут же вспомнились слова старой ведьмы о том, что я очень вовремя ушла. Наверное, у Вальдана уже все было готово,и мне совсем не долго оставалось влачить свое унылое существование под личиной Матильды Ли. Да уж, не хочется и представлять,что он собирался со мной делать,чтобы преодолеть врожденную защиту oт мозголомов.

– Нам нужно найти эту лабораторию, - высказала я очевидный вывод.

– Да, – поморщился Бериард. Потом задал неожиданный вопрос : – Ты же хорошо разбираешься в людях? И всегда разбиралась?

– Наверное, – я не слишком уверенно хмыкнула.

– Мы

не справимся вдвоем. Нам нужна помощь,и было бы неплохо, если бы этой помощью стали люди из твоего прежнего окружения. Есть Чистильщица, ее зовут Джейна. Вы были с ней очень близки,иногда даже называли друг друга сестрами. Ей можно довериться?

– Можно, - ответила, немного подумав.

Пусть я совсем не помнила Джейну, но чувствовала : если уж назвала кого-то сестрой, то явно не просто так. Мы должны были пройти вместе огонь и воду, узнать друг о друге все и проникнуться настоящим доверием. А такие люди не предают.

– Ты можешь вызвать Джейну сюда?
– спросила я.

– Конечно.
– Бериард снова потянулся за смартом. – А еще закажу нам завтрак.

– О да, как же без завтрака.

– Свежий сливочный круассан, поджаристые тосты с творогом и абрикосовым джемом,копченая ветчина и омлет?
– хитро прищурился змей.

– И кофе, - закивала я, чувствуя, как рот наполняется слюной от одних только названий. Кажется, это мои любимые утренние блюда.
– Здесь варят хoроший кофе?

– Тебе понравится, – улыбнулся Бериард.

Я не смогла не улыбнуться в ответ, широко и радостно. Наверное, мы сейчас выглядели как два счастливых идиота, но нам было все равно. Мы нашли друг друга – и это главное.

– Люблю тебя, - просто сказал змей.

– Люблю тебя, – повторила я.

Потом чмокнула его в щеку, гибким движением поднялась и понеслась в ванную. Нас ждут великие дела.

До прихода горничной с завтраком я успела умыться и найти в шкафу чистый халат. Пока она хозяйничала в гостиной, мне пришлось сидеть в спальне тихо-тихо, чтобы ни единым звуком не выдать того, что в номере у змея кто-то ночевал. И только когда за сотрудницей отеля захлопнулась дверь, Бериард разрешил выходить.

– О,кофе тут и правда прекрасный, - протя?ула я, устраиваясь на диване.
– Это понятно по одному только запаху.

– Да,кормят в «Гранде» отлично.
– Бериард сел рядом и перетянул меня к себе на колени. Я не стала возражать.

– Но как-то тут многовато на одного, – сообщила, оглядев кулинарное раздолье, которое нам организовала гор?ичная.

– Я ведь оборотень, – пожал плечами мужчина.
– Оборотни едят много. А оборотни-маги вообще могут есть за троих.

– Хм, наверное, в этом отеле нечасто бывают ледяные змеи.

– Нечасто. Поэтому не думаю, что кто-то заподозрит неладное. Ешь и не переживай.

– С удовольствием, - кивнула и подхватила кусочек ветчины.
– Знаешь, я вчера так волновалась, когда шла сюда, что даже не ужинала.

– Теперь у нас все будет хорошо, - пробормотал Бериард мне в шею.
– Мы со всем справимся.

– Конечно. И Вальдан еще пожалеет о том, что решил меня использовать в своих играх.

Мы провели чудесное утро вместе. Неторопливо доели завтрак, потом просто валялись на диване, болтая обо всем на свете. Бериард показывал наши старые фотографии на смарте, рассказывал обо мне, о том, что нас связывало. Я слушала и впитывала это в себя, выстраивая в голoве картину своего прошлого. Кусочки мозаики становились на свои места один за oдним.

Поделиться с друзьями: