Торлон. Война разгорается. Трилогия
Шрифт:
Задумавшись, Корлис не заметила, как в горницу вошла хозяйка башни. Хотя они были ровесницами, зимы гораздо хуже отразились на лице Кармиты, морщинистом и пожелтевшем, зато обошли стороной ее молодцеватую фигуру, прямую спину и красиво развернутые плечи. Несмотря на прохладу, Кармита была в легкой рубахе и босиком.
— Давно ждешь? — Она зачерпнула деревянной кружкой воду из бадьи, выпила залпом и вытерла рот рукавом.
— Я тебя разбудила?
— Меня никто разбудить не может, ты же знаешь. Если я ложусь, то встаю раньше всех. Я занималась. И тебе советую. По утрам очень бодрит. — С этими словами Кармита все же сунула ноги в толстые валенки и набросила на плечи теплую шаль, которую ей когда-то подарил сам Гер Однорукий.
— Ценю
— Та девица?
— Откуда ты знаешь?
— Оттуда же, откуда знаю, что сегодня ночью наше стойло пополнилось одной хромой лошадью. Радэлла получила то, что хотела?
— Думаю, она получила больше — понимание. — Корлис вспомнила, как обучала старую подругу непростым премудростям тауд’айгенов. В ее теперешнем положении любая ошибка грозила непоправимой бедой. — Нет, о ее внучке, которая сейчас ждет внизу, мы поговорим позже.
Кармита недоверчиво поморщилась и даже непроизвольно подышала на пальцы.
— Меня сейчас гораздо больше заботят новости, которые наверняка уже дошли и до тебя.
— Ты про исчезновение Демвера Железного? — уточнила Кармита с рассеянным видом. — Да, об этом я уже навела справки. Пока ничего нового. Подозреваю, наш мальчик снова загулял. Но тут, хочу напомнить, моя совесть чиста: кто, как не я, отговаривал от него совет. Разве меня послушали?
— Без Демвера мы как-нибудь проживем, я полагаю. — Корлис подумала, что собеседница замечательно наловчилась разыгрывать осведомленность в почти ничего не значащих вещах, тогда как на самом деле за показной простотой скрывала куда больше сведений, что некогда и позволило ей возглавить Синюю башню, в которой под личинами охранниц служили и перед которой отчитывались настоящие мастерицы «тайной слежки и слушки», как выражались в Обители. — У Томлина пропал сын. Ну, не родной, разумеется, не Кадмон, а приемный, который частенько приходит к нам на совет послушать.
— Сима?
— Именно.
— И где же?
— Он не дошел до дома как раз после последнего совета. Скорее всего, в подземелье, которым обычно пользуется. Томлин с утра волнуется. Получилось почти как с Демвером. Кроме того, второе исчезновение за два дня, согласись, это слишком даже по меркам Меген’тора.
— Соглашусь. — Кармита встала с сундука и прошлась по комнате. Она всегда ходила, когда собиралась с мыслями. — Тем более что для меня это, как ты догадываешься, не новая новость. Совет-то ведь был позавчера.
— Охотно верю. Как и тому, что Сима, похоже, нашелся.
— Я вся внимание!
Корлис вкратце пересказала свой ночной разговор с Радэллой и добавила:
— Судя по описаниям, вернее, по почти полному их отсутствию, коварным похитителем девушки, которая сейчас ждет разрешения войти у тебя под лестницей, был наш пропащий Сима. Не правда ли, интересно?
— Более чем, — согласилась Кармита, снова присаживаясь, только теперь в старое плетеное кресло, выложенное подушками и стоящее возле широкого подоконника, служившего одновременно и столом. — Особенно потому, что нашелся он, как я понимаю, не между Обителью и домом, а в дальней дали, куда люди его круга забредают, ты уж меня извини, нечасто. Так когда ты об этом узнала?
— Ночью. Сегодня. Будить тебя не стала. Извини.
— Да, извиняю охотно. Новость важная, но вполне могла и подождать. — Кармита выглянула в окно. — Твоя Дилис троих привела…
— К ним мы еще вернемся, — прервала ее Корлис. — Девочки явно не для тебя, но ведь мы договорились всех новеньких показывать друг другу.
— Двоих я, кажется, уже где-то видела.
— Не забегай вперед. — Корлис встала с сундука и приложила ладони к горячему боку печи за зеленой занавеской. — Меня волнует другое. Внутренний голос подсказывает, что здесь есть какая-то связь.
— Во всем есть связь, — заметила
Кармита, отворачиваясь от окна и пристально вглядываясь в спокойное лицо старой подруги. — В чем именно ты ее усматриваешь?— Помнишь первое донесение с глиняного карьера? О том, что там видели венеддов.
— Не просто видели, — кивнула Кармита. — Была, судя по всему, стычка. С потерями с обеих сторон.
— Ты как-то слишком просто об этом говоришь. — Корлис отодвинулась от печи и скрестила руки на груди. Ее красивое черное платье, перехваченное белым поясом и украшенное синими и зелеными полудрагоценными камнями, всегда смотрелось эффектно и строго. — Представляешь, сколько зим никто из нас даже не слышал о венеддах?! Я не говорю об обычных жителях Торлона, которые и вовсе не догадывались об их существовании. А тут нате вам, пожалуйста. Это первое. Потом наши новые правители по известным тебе причинам посылают тупых вояк схватить паренька… как его… ну, ты понимаешь, о ком я.
— Который печь большую строил для обжига глины.
— Его самого. Что он делает? Исчезает. Уходит у всех из-под носа, прихватив с собой свое семейство. Вероятно, о чем-то догадался.
— Или просто понял, что второй раз вряд ли так легко отделается, и решил не рисковать.
— Будем считать, что ему крупно повезло. Что дальше?
— А дальше подряд исчезают: Гийс, сын Демвера Железного, сам Демвер, наконец Сима.
— Могу предположить, что на очереди Томлин, названый отец этого Симы.
— Шутка хорошая, но не слишком уместная. Надеюсь, перечень исчезновений прервался, раз Сима благополучно оказался живым и здоровым.
— Ну да, теперь очередь отыскаться Демверу, потом его сыну и так далее.
— Как не у каждого следствия есть своя причина, так и не всякая причина чревата последствиями.
— Тебя, Корлис, как я вижу, больше интересует вопрос схожести несхожего и опровержение напрашивающихся выводов, нежели будущие союзы новой власти Меген’тора. Кое-кто обвинил бы тебя по меньшей мере в витании в облаках. — Кармита улыбнулась и встретила такую же понимающую улыбку собеседницы. — Я последняя стану тебя в этом упрекать. И все-таки, если говорить совсем просто, мне непонятно, к чему ты клонишь.
«Если бы я сама знала, то сразу сказала бы тебе», — мысленно ответила Корлис. Кармита доверяла ей во всем, а это значит, что многие вещи можно оставлять без должного внимания. Не лгать, а именно недоговаривать. И надеяться, что наводящие вопросы подтолкнут ее к единственному правильному выводу. Вслух она сказала:
— Мне кажется, в совете завелись предатели.
— О, это серьезное обвинение! — ударила кулаками по подлокотникам кресла Кармита. — И если это только тебе кажется…
— Поэтому я и говорю об этом пока только тебе. — Голос Корлис звучал твердо и спокойно. — Вдвоем мы можем собрать больше сведений. Столько, сколько понадобится, чтобы доказать мою правоту или опровергнуть. Это того стоит, поверь.
Кармита во все глаза смотрела на подругу. Черная мать, не меняя позы, выглянула в окно. Сказала задумчиво:
— Эта девочка не для тебя…
— Какая из них? Там их три.
Пенни почувствовала, что на нее смотрят, и подняла глаза. Б окне терема она заметила Корлис, только уже не в балахоне с капюшоном, а в чем-то черном и с блестками. На улице их продержали уже слишком долго, чтобы объяснить это забывчивостью или занятостью хозяев. Вероятно, ожидание у крыльца была заведенной здесь дурацкой традицией. Хорошо еще, что вместе с замечательной шубкой и остальной одеждой ей достались теплые рукавицы. Правда, дома она привыкла обходиться без них, даже когда ходила поить Веселку, но то дома, а здесь ведь понятия не имеешь, что ждет тебя в следующий момент. Вот и сейчас голос Дилис, уловившей, видимо, какой-то жест Корлис, оповестил, что нужно подниматься, потому что их ждут. «Можно подумать, будто это мы тут прохлаждались», — чуть не произнесла вслух Пенни, следуя первой вверх по высоким ступенькам.