Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трагедии. Сонеты
Шрифт:

Меценат

Но если красота, Порядочность и ум имеют силу В глазах Антония, то для него Октавия — находка.

Агриппа

Ну пойдемте. Пока ты здесь, милейший Энобарб, Располагайся у меня.

Энобарб

Спасибо.

Уходят.

Сцена третья

Там
же. Дом Цезаря.

Входят Цезарь, Октавия, Антоний и свита.

Антоний

По временам нас будут разлучать Мои обязанности.

Октавия

Это время Я буду за тебя молить богов.

Антоний

Спокойной ночи, Цезарь. Нареканий, Октавия, не слушай на меня. Я вольничал, конечно, но увидишь — Я изменюсь. Спокойной ночи, друг. Спокойной ночи, брат.

Цезарь

Спокойной ночи.

Все, кроме Антония, уходят. Входит предсказатель.

Антоний

В Египет захотелось?

Предсказатель

О, когда б Не ездил ты туда, а я оттуда!

Антоний

Нельзя ль узнать причину?

Предсказатель

На словах Не объясню, но чувствую: нам надо Назад в Египет.

Антоний

Кто из нас, скажи, Счастливей будет: я иль Цезарь?

Предсказатель

Цезарь. Поэтому спеши отсюда прочь. Приставленный к тебе хранитель-демон Сам по себе удачлив и велик, Но лишь вдали от Цезарева духа, А перед ним теряется. Держись На расстоянье.

Антоний

Никому ни звука.

Предсказатель

Ни полуслова. Одному тебе. Во что с ним ни играй, ты проиграешь. Все выгоды твои он осмеет. Взойдет его звезда, твоя заходит. Я говорю тебе, что рядом с ним Твой дух теряет самообладанье И окрыляется, когда один.

Антоний

Ну ладно. Выйди. Пусть войдет Вентидий.

Предсказатель уходит.

Давно пора Вентидию в поход. Искусство это или же случайность, — Гадальщик прав. Число очков в костях — И то ему послушно. В состязаньях Сдает мой опыт, так ему везет. Бросаем жребий — вновь ему удача. Его петух всегда бьет моего. В бою перепелином та же участь. В
Египет! Я женюсь для тишины,
Но счастье для меня лишь на Востоке.

Входит Вентидий.

Вентидий, отправляйся на парфян. Приказ готов. Пойдем за назначеньем.

Уходят.

Сцена четвертая

Там же. Улица.

Входят Лепид, Меценат и Агриппа.

Лепид

Не думайте об этом. Торопитесь, Чтоб от командующих не отстать.

Агриппа

Антонию осталось попрощаться С Октавией, и трогаемся в путь.

Лепид

До скорого счастливого свиданья В солдатских ваших латах и плащах, Которые вам так идут обоим.

Меценат

Насколько понимаю я поход, Мы будем до тебя, Лепид, у мыса.

Лепид

Ваш путь короче. Я иду в обход. Вы на два дня меня опередите.

Меценат и Агриппа

Прощай, Лепид!

Лепид

Счастливого пути.

Уходят.

Сцена пятая

Александрия. Дворец Клеопатры.

Входят Клеопатра, Хармиана, Ира и Алексас.

Клеопатра

Я б музыку послушала. Она Насущный хлеб влюбленных.

Все

Музыканты!

Входит евнух Мардиан.

Клеопатра

Нет, знаешь что, давай катать шары.

Хармиана

Я повредила кисть. Играй с Мардьяном.

Клеопатра

По мне, что с женщиной играть, что с ним, Один конец. Ну что ж, давай сыграем.

Мардиан

Уж как могу.

Клеопатра

Нерадостный ответ, Да хорошо и доброе желанье. Но бросим это. Удочку мою! Пойдемте лучше на реку дурачить Игрой на воздухе резвушек-рыб. Как подцеплю какую, да за жабры, Да вытащу, взгляну, — ни дать ни взять Антоний, и подумаю: «Попался?»

Хармиана

Вот было смеху, помнишь? Вышел спор, Кто лучше удит. Водолаз навесил Антонию селедку под водой, А тот — тянуть, тянуть!
Поделиться с друзьями: