Трагедии. Сонеты
Шрифт:
Клеопатра
Да, было время! Я хохотала так, что довела Его до исступленья, помирилась, Прохохотала ночь, а на заре Пила с ним, напоила, нарядила В свою рубашку, а сама взяла Его филиппский меч. [147]Входит гонец.
Гонец из Рима! Скорей вестями уши завали, Так долго пустовавшие!147
Его
филиппский меч. — При Филиппах (в Македонии) в 42 г. до н. э. Антоний и Октавий в двух сражениях разбили армию республиканцев, возглавляемую убийцами Юлия Цезаря Брутом и Кассием. Потерпев поражение, Брут и Кассий покончили жизнь самоубийством.
Гонец
Царица!Клеопатра
Антоний умер? Если это так, Ты будешь для меня цареубийцей, А если он свободен и здоров, Вот золото и голубые жилки Моей руки, которую цари Дрожа лобзали.Гонец
Он здоров, царица.Клеопатра
Вот золото еще, но берегись, Мы пьем и за здоровие умерших, И если в этом смысле он здоров, Я это золото велю расплавить И глотку подлую твою залью.Гонец
Царица, слушай.Клеопатра
Слушаю. Однако Твой вид не предвещает мне добра. Возможно ли трубить с таким уныньем, Что он здоров? А если нездоров, Ты должен был, как фурия, явиться В венце из змей, а не как человек.Гонец
Угодно выслушать тебе?Клеопатра
Угодно Прибить тебя, но если, говоришь, Антоний жив, здоров, и не под стражей, И Цезарь в дружбе с ним, то я велю Тебя осыпать жемчугом.Гонец
Царица, Он в добром здравье.Клеопатра
Очень хорошо.Гонец
С ним в дружбе Цезарь.Клеопатра
Ты прекрасный малый.Гонец
Он близок с Цезарем, как никогда.Клеопатра
Я дам тебе богатство.Гонец
Но, царица…Клеопатра
Вот не люблю я этих «но». Вся речь Свелась на нет. Чтоб я их не слыхала! «Но» — это что-то вроде палача В предшествии злодея. Лучше разом Вываливай хорошее с дурным. Антоний в дружбе с Цезарем, свободен И, говоришь, здоров?Гонец
Свободен? Нет. Я этого не говорил. Он связан С Октавией.Клеопатра
С Октавиею? Чем?Гонец
Постелями.Клеопатра
Мне дурно, Хармиана.Гонец
Он с нею в браке.Клеопатра
Чтоб ты околел!(Сбивает его с ног.)
Гонец
Приди в себя, царица. Клеопатра Вон отсюда!(Снова бьет его.)
Подлец! Я выколю тебе глаза И вырву волосы.(Таскает его взад и вперед.)
Тебя отхлещут Железной розгой. Я тебя сварю В рассоле.Гонец
Милосердная царица, Я весть принес, но я их не венчал.Клеопатра
Скажи, что это ложь, и ты получишь Наместничество, славу, ты мне в счет Поставишь нанесенные побои И взыщешь все, что совесть разрешит.Гонец
Царица, он женился.Клеопатра
Нечестивец, Твой час настал.(Вытаскивает кинжал.)
Гонец
Нет, лучше убежать. Чем виноват я пред тобой?(Уходит.)
Хармиана
Царица, Приди в себя. Он, правда, ни при чем.Клеопатра
Гром может и невинного постигнуть. Пусть на Египет хлынет Нил! Пускай Голубки обратятся в злобных гадов! Где этот раб? Вернуть его назад. Хоть я бешусь, кусаться я не стану.Хармиана
Он оробел.Клеопатра
Я не коснусь его.Хармиана уходит.
И так уж руки об него марала, А виновата только я сама.Хармиана и гонец возвращаются.
Поди сюда. Носить дурные вести Хоть честный, но неблагодарный труд. Пусть радости нам разглашают хором, А горе настигает нас без слов.Гонец
Я исполнял свой долг.Клеопатра
Так он женился? Ты ненавистней, если скажешь «да», Не станешь мне.Поделиться с друзьями: