Трагедии. Сонеты
Шрифт:
(Прыгает в могилу.)
Заваливайте мертвую с живым!На ровном месте взгромоздите гору,Которая превысит ПелионИ голубой Олимп.Гамлет (выступая вперед)
Кто тут, горюя,Кричит на целый мир, так что над нимУчастливо толпятся в небе звезды,Как нищий сброд? К его услугам я,Принц Гамлет Датский.(Прыгает в могилу.)
Лаэрт
Чтоб тебя, нечистый!(Борется
с ним.)
Гамлет
Учись молиться! Горла не дави.Я не горяч, но я предупреждаю:Отчаянное что-то есть во мне.Ты, право, пожалеешь. Руки с горла!Король
Разнять их!Королева
Гамлет, Гамлет!Все
Господа!Горацио
Спокойней, принц!Их разнимают, и они выходят из могилы.
Гамлет
Во имя этой тениЯ соглашаюсь драться до концаИ не уймусь, пока мигают веки.Королева
Во имя тени, сын мой?Гамлет
Я любилОфелию, и сорок тысяч братьевИ вся любовь их – не чета моей.Скажи, на что ты в честь ее способен?Король
Он вне себя.Королева
Не трогайте его.Гамлет
Я знать хочу, на что бы ты решился?Рыдал? Рвал платье? Дрался? Голодал?Пил уксус? Крокодилов ел? {50} Все этоМогу и я. Ты слезы лить пришел?В могилу прыгать, мне на посмеянье?Живьем зарытым быть? Могу и я.Ты врал про горы? Миллионы акровНам на курган, чтоб солнце верх сожглоИ в бородавку превратилась Осса {51} !Ты думал глоткой взять! Могу и я.50
«Пил уксус? Крокодилов ел?» – Среди знатной молодежи того времени были распространены «любовные обеты», например пить уксус (для большей бледности лица) или съесть крокодила, – одного из тех, которых часто выставляли предприимчивые торговцы в антикварных лавках.
51
Осса – гора в Греции.
Королева
Не обращайте на него вниманья.Когда пройдет припадок, он опятьПридет в себя и станет тих, как голубь.Гамлет
Лаэрт, откуда эта неприязнь?Мне кажется, когда-то мы дружили.А впрочем, что ж, на свете нет чудес:Как волка ни корми, он смотрит в лес.Уходит.
Король
Побудьте с ним, пожалуйста, Гораций.Горацио уходит.
(Лаэрту)
Припомните вчерашний разговорИ потерпите. Все идет к развязке.Гертруда, пусть за принцем последят.За смерть ее нам жизнию заплатят.Терпеть еще недолго. А потомЗато без омраченья отдохнем.Уходят.
Сцена вторая
Там же. Зал в замке. Входят Гамлет и Горацио.
Гамлет
Как будто все. Два слова о другом.Но хорошо ли помнишь ты событья?Горацио
Еще бы, принц.Гамлет
Мне не давала спатьКакая-то борьба внутри. На койкеМне было, как на нарах в кандалах.Я быстро встал. Да здравствует поспешность!Как часто нас спасала слепота,Где дальновидность только подводила.Есть, стало быть, на свете божество,Устраивающее наши судьбыПо-своему.Горацио
На наше счастье, есть.Гамлет
Я вышел из каюты. Плащ накинул,Пошел искать их, шарю в темноте,Беру у них пакет и возвращаюсь.Храбрясь со страху и забывши стыд,Срываю прикрепленные печатиИ, венценосной подлости дивясь,Читаю сам, Горацио, в приказе,Какая я опасность и грозаДля Дании и Англии. ДругимиСловами: что меня должны схватитьИ тут же, не теряя ни минуты,Мне голову снести.Горацио
Не может быть!Гамлет
Вот предписание. После прочитаешь.Сказать ли, как я дальше поступил?Горацио
Пожалуйста.Гамлет
Опутанный сетями,Еще не зная, что я предприму,Я загорелся. Новый текст составив,Я начисто его переписал.Когда-то я считал со всею знатьюХороший почерк пошлою чертой,Мечтая, как бы мне его испортить.А как он выручил меня в беде!Сказать, что написал я?Горацио
О, конечно.Гамлет
Устами короля указ гласил:Ввиду того, что Англия наш данник,И наша дружба пальмою цветет,И нас сближает мир в венке пшеничном,А также и ввиду других причин –Здесь следовало их перечисленье, –Немедля по прочтении сегоПодателей означенной бумагиПредать на месте смерти без судаИ покаянья.Горацио
Где печать вы взяли?Гамлет
Ах, мне и в этом небо помогло!Со мной была отцовская, с которойТеперешняя датская снята.Я лист сложил, как тот, скрепил печатьюИ положил за подписью назад,Как тайно подмененного ребенка.На следующий день был бой морской.Что было дальше, из письма ты знаешь.Горацио
Так Гильденстерн и Розенкранц плывутСебе на гибель?Поделиться с друзьями: