Трапеция
Шрифт:
– И вылетишь с работы, Мэтт. Пусть ты и звезда, но не ты распоряжаешься
проклятым номером, так что не дури!
– Я старший в номере, – сказал Марио ледяным тоном. – Старший артист всегда
имеет право…
– Чушь! – оборвал его Джонни. – Кто сказал? Со всей этой фигней покончено с
того дня, когда ушел Анжело, так что можешь не командовать.
– Ладно вам, – добродушно протянул Вэйленд. – Полегче, парни, у нас
выступление. После шоу пойдем к боссу и выясним, кто тут главный. Конечно, если наш красавчик взревновал, решив,
него…
– Закнись, – бросил Марио таким тоном, что даже Вэйленду стало понятно, что он
зашел слишком далеко. – Чертов алкоголик!
Томми, слушавший все это поодаль, решил вмешаться.
– На этот раз у меня есть доказательства, – сказал он, ступив вперед. – Это было
на его туалетном столике. Понюхай.
Он протянул Марио стаканчик с несколькими янтарными каплями на дне.
Марио потянул носом и потрясенно уставился на Вэйленда.
– Ах ты гад…
Джонни с отвращением взял стакан.
– Вот как ты разогреваешься перед шоу! А я не поверил, когда они мне
рассказали!
– Парни, не порите горячку…
Коу Вэйленд улыбался, покачиваясь на каблуках. Даже в гневе и смятении Томми
был поражен тем, насколько он привлекателен, стоя вот так – сильный, в
облегающих трико, с любезной улыбкой на лице. В движениях его сквозила та же
своеобразная грация, что и у Марио с Джонни. И в этот самый неподходящий на
свете миг в голове Томми мелькнуло воспоминание.
В воздушных номерах полно эротики… а в воздушных полетах особенно… это во
многом сублимированная гомосексуальность. .
Он с ужасом оборвал эту мысль.
– Послушай, Мэтт, – сказал Вэйленд, – я в этом деле долго и знаю свою норму.
Мне так лучше работается. Я расслабляюсь. Правда. Черт побери, я весь сезон
так делаю, пора вам уже понять, что работе это не вредит.
Джонни и Марио переглянулись. Семейные раздоры были забыты.
– Так, – сказал Джонни, – трепаться здесь не о чем. Иди в шатер, Вэйленд. Мы
прикроем тебя сегодня перед боссом, но на этом все. Пьющие с нами не
выступают, верно, Мэтт?
– Верно, – ответил Марио.
– Двойную трапецию уберем, – продолжал Джонни. – Стелла, скажи кому-нибудь
из девочек, пусть передадут капельмейстеру.
Нельзя было не восхищаться его способностью быстро принимать решения в
экстренных ситуациях.
– Мэтт, вы с Томми пойдете первыми… Скажем, он сделает бланш и полувинт, а
ты – перелет, обратный пируэт и двойное заднее. Потом пусть Стелла
побалансирует, как вчера, и ты с Томми закончите пассажем… Для тройного мы
явно не в форме. Поняли?
– Конечно, – быстро ответил Марио. – Понял, Том?
Он быстро перечислил список заново. Оркестр заиграл вступительную мелодию, и братья поспешно пожали друг другу руки.
– Все, братец, забудь, – сказал Джонни.
Коу Вэйленд стоял подбоченясь и глядя на них. Потом криво усмехнулся.
– Ребятки, а вы ничего не
забыли? Думаете, сможете меня не выпустить? Вампосле сегодняшней газетенки только еще одного скандала не хватает. Вас
смешают с грязью.
– Подумай головой, Коу, – бросил Джонни. – Иди проспись. Завтра поговорим. У
нас представление.
Вэйленд повернулся к ним.
– Вы, всезнайки, решили от меня отделаться?
Он втиснулся между Марио и Джонни.
– Я иду с вами. Хотите – затевайте драку на центральном манеже! Что, остановишь меня, Модник?
Марио побледнел. А потом вдруг коротко размахнулся и рубанул ладонью
Вэйленда по шее. Тот, успев лишь удивленно охнуть, упал. Восхищенно
присвистнув, Джонни подхватил оседающее на землю тело и сунул его
застывшему от изумления рабочему. А снаружи тем временем гремело:
– Да-а-амы и гос-по-да… на центра-а-альном ма-не-же… Летающие Сантелли!
– Andiamo, – сказал Джонни со зловещей ухмылкой и взял Марио под руку.
Тот протянул свободную руку Томми, и они трое, обнявшись, вышли под свет
прожекторов. Там к ним присоединилась Стелла, спустившаяся с помоста для
оркестра. И здесь Томми понял: какова бы ни была причина – пусть даже
необходимость сплотиться перед лицом чужака – Марио снова стал самим собой.
Через несколько часов Марио сидел на нижней полке, обхватив голову руками.
Он был бледный и осунувшийся, но, увидев входящего в купе Томми, тихо
рассмеялся.
– Коу Вэйленд нормально сел на поезд?
– Что с ним сделается, – ответил Томми. – Только злой, как взбесившийся слон.
Черт, Марио, да его так и подмывает кого-нибудь убить.
Марио горько хохотнул.
– Сперва ему придется признаться, что он пьет перед шоу, а я не могу
представить, как он это сделает. Ну и денек выдался, а?
Он встал, взял Томми за плечи и нежно приобнял.
– Везунчик… – умоляюще произнес он.
Томми оттолкнул его.
– Катись к черту. За кого ты меня принимаешь?
– Хочешь, чтобы я на колени встал?
Хватка на плечах усилилась, и Томми дернулся, испуганный яростью в
интонациях и железных пальцах. Марио, заметив это, разжал руки. Врезался в
полку и что-то пробормотал на итальянском.
– У нас был трудный сезон, – сказал Томми, вздрагивая. – Я думал, мы
справляемся. А ты начинаешь эту фигню в раздевалке… чуть мне плечо не
вывихнул…
Он отвернулся, боясь расплакаться при воспоминании о пережитых боли и
унижении.
– Иногда я думаю, что ты свихнулся!
– Я так себя веду, да? Везунчик, тебе станет легче, если я скажу, что мне до
смерти стыдно?
Не стало. Наоборот, сделалось хуже.
– Ты всегда такой, – сказал Томми, продолжая стоять спиной. А затем жалобно
спросил: – Марио, что мы будем делать? Так и будем играть друг у друга на