Трель соловья
Шрифт:
Капитан успел первым — спешно брошенный нож попал по руке, и на землю упал тонкий стилет, светящийся зеленоватым светом, ясно свидетельствовавшим о наличии яда. Господин выругался сквозь зубы и попробовал схватить девушку.
Лирен вскрикнула и отшатнулась, попав каблуком в выбоину в брусчатке; на счастье, за ее спиной оказалась стена, не давшая девушке упасть. Лопатками, впрочем, она все же ударилась, но сейчас это было меньшим из зол.
Карстен не был лучшим стрелком, но не попасть с такого расстояния мог только зеленый ученик — или не державший в руках оружия стражник.
— Ну и
— Что здесь происходит? — холодно вопросил появившийся из телепорта стражник — отреагировал по сигналу сигнализации, которая наверняка должна была быть в столице.
— Этот господин, — Карстен кивнул на труп, едва удерживаясь от соблазна пнуть его ногой. Вместо этого мужчина обнял за талию заметно дрожащую Лирен, слегка позеленевшую и зажавшую ладошкой рот, а второй рукой предъявил страже так вовремя стянутый перстень, — решил на нас напасть. Вероятно, ему понадобилась эта папка, — убедившись, что намек дошел, он убрал украшение в карман и поднял брошенные на землю бумаги. — Мы являемся представителями неританской дипломатической службы, и в соответствии с международной хартией имеем право на защиту собственной жизни от посягательств любым доступным способом. На наше с госпожой счастье, я оказался в силах постоять за себя и девушку. Но при этом у меня не может не возникнуть закономерный вопрос: почему эти улицы никто не патрулирует, и на них спокойно разгуливают личности, потенциально представляющие угрозу обществу? Вы представляете, что едва не допустили возникновения международного скандала?
— Верно, господа, — холодно сказала Лирен, которой все-таки удалось совладать с собой, хотя дрожать она не перестала, прижавшись к Карстену. — Мы направляемся к королю, и этот инцидент не останется незамеченным.
— Прошу простить нашу нерасторопность, — вежливо поклонился штатный маг, изрядно напуганный стараниями девушки. — Мы постараемся провести скорейшее расследование и о результатах доложим лично его величеству.
— Прекрасно. Надеюсь, мы вам больше не нужны?
— Не смею задерживать.
Карстен кивнул стражникам и потащил девушку в сторону людного проспекта, виднеющегося между домами. Лирен не хотела сама шевелить ногами, из-за чего приходилось волочь ее по брусчатке, но хотя бы не сопротивлялась.
— Куда мы? — тихо спросила она, вцепляясь в рубашку мужчины.
— Как куда? Во дворец, только пойдем более длинной дорогой, — терпеливо пояснил капитан. — Что это был за мужик и почему он на тебя напал?
— Глава нашей службы… А почему напал, я… — Лирен в ужасе посмотрела на него, замерев фарфоровой статуэткой. — Я догадываюсь. Давно слухи ходили, что внутри «птичника» что-то творится, но как можно было подумать, что в этом виноват глава?..
— Рыба всегда гниет с головы, — философски заметил капитан, обнимая девушку и крепче прижимая к себе. — Ну чего ты… Это не самое худшее, что может быть в жизни. Предательство плохо переживается, но есть вещи намного
страшнее. Он мог тебя убить, а это уже не обратимо.— Это было бы проще. Мне бы не пришлось задаваться вопросом, почему нас предал человек, которого я считала беззаветно преданным короне, мне бы не пришлось таскаться с этой проклятой папкой, идти во дворец и что-то объяснять королю!
Она уткнулась ему в плечо, вздрагивая всем телом. Уложенные в прическу волосы лезли Карстену в лицо и неприятно щекотали нос, но он мужественно терпел, давая девушке возможность успокоиться.
— Нет, ты, конечно, можешь сейчас поплакать, может, даже полегчает. Только получается, что ты зря так долго красилась, все равно сейчас вся косметика окажется на моей рубашке.
— Ты прав. — Лирен отстранилась и, используя застекленную витрину какой-то лавки в качестве зеркала, стерла платком расплывшуюся тушь. — Да, я соберусь, перед королем не следует в таком виде…
— Слушай, — перебил ее Карстен, глядя куда-то в сторону, — вон тот молодой человек случайно не из «птичника»? Очень он уж воодушевился, увидев тебя, выглядит это подозрительно.
— Ты о ком? — рассеяно спросила девушка, оглядываясь, и мигом забыла о своей трагедии. — Это Дени, мой друг. Он не из службы, всего лишь помогал там с организационными вопросами по контракту мага…
— Случаем, не он для тебя открыл тот портал?
— Ошибки случаются и у магов, особенно в стрессовых ситуациях. Здравствуй, Дени.
— Прекрасно выглядишь, милая, — улыбнулся молодой человек. — Я рад, что ты все-таки смогла добраться до Гирны, мы как раз вместе с королевой ведем переговоры с его величеством Кристофом, твои бумаги окажутся весьма к месту. Ты во дворец? Пошли вместе, надеюсь, твоя охрана возражать не будет?
Карстен поймал взгляд Лирен и покачал головой. Маг ему очень не нравился, не меньше чем господин в переулке, но сделать ничего он не мог — разве что позвать Марику, вон как раз куда-то Диран бредет. Не лучший вариант, конечно, еще впадет в транс по дороге, но все же лучше, чем ничего.
— Я догоню.
Дени пожал плечами и, положив руку на талию девушке, повел ее в сторону дворца, о чем-то весело рассказывая. А капитан в два шага догнал Дирана и схватил за плечо.
— А? Что случилось? — встрепенулся задумавшийся парень, с каким-то суеверным ужасом глядя на мужчину.
— Ты знаешь, где Марика?
— Знаю… а что?
— Видишь? Он маг, и мне он что-то очень не нравится.
— Они во дворец идут?
— Да.
— Хорошо, я сейчас, — пообещал Диран, срываясь с места.
Глава 6
— …Исходя из всего изложенного, я считаю своим долгом обратиться в представительство коллегии магов в Гирне с вопросом о прекращении оказания магической поддержки бывшей королевы Неританы и ее прямых наследников. Разумеется, речь не идет о его величестве Стефане, его жене и детях, а также королевском дворе.
Марика обвела взглядом присутствующих в зале заседаний членов международного совета магов, на который было возложено бремя управления всей гильдией. Лучшие представители магического сообщества сидели в роскошных креслах и тихо переговаривались между собой, обсуждая выдвинутое ее речь.