Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Третий лишний
Шрифт:

– Да, красивое, - согласилась ее подруга, а потом добавила, - но мне кажется, что оно скорее подойдет более взрослой даме.

– Вечно ты вредничаешь и портишь мне настроение.
– обиженно сказала Лидия, по-детски надувая губы, но, чуть успокоившись, все же спросила: - Почему ты так думаешь?

Может Элизабет и говорила часто неприятные для подруги слова, но Лидия знала, что сказано это было не со зла. Как не обидно было признаваться самой себе, ее подруга была проницательной и совсем не глупой и к огорчению мисс Марвел Элизабет всегда говорила правду. От того замечания подруги задевали ее сильнее, тем не менее, любопытство и осознание

правоты Лизы заставляли ее интересоваться чужим мнением, как бы неприятно оно не было.

– Посмотри, какое низкое декольте, я бы в таком чувствовала себя неловко. Представь, как будут на тебя смотреть.
– объясняла терпеливо Элизабет, вздыхая. Легкомысленность подруги ее несколько раздражала, но, все-таки, в глубине души она хотела хотя бы немного походить на Лидию.

– Да!
– с грустью согласилась Лидия.
– Ты права, как всегда, но все равно, оно такое красивое. Как бы я хотела такое же платье. Интересно, мама согласится мне такое купить?

– Ну, может быть, когда придет время, у тебя будет платье ничуть не хуже, а может даже лучше!
– утешила ее подруга.

Лидия улыбнулась подруге. Элизабет была невысокой худенькой девочкой, с умными, проницательными глазами. Свободное время она предпочитала проводить за чтением книг, особенно ее увлекали исторические сочинения, также много рисовала, была интересным собеседником и казалась Лидии умной и почти всезнающей.

Подруги были совсем не похожи друг на друга, и все же, не смотря на различия, дружили. Элизабет была скромной и застенчивой, Лидия же любила быть в центре внимания. Лидия предпочитала красивые, нарядные платья, делавшие ее ярче и привлекательнее, а ее подруга носила только темные платья из черной или серой ткани. Если Лидия любила петь и танцевать, то в пуританской семье Элизабет танцы считались грехом. Как бы ни казались девочки совсем не подходящими друг другу по характеру, они хорошо ладили.

В семье Вортнэлов, кроме дочери, был еще старший сын - Вильям, обучавшийся в колледже для мальчиков в Аллентауне. Хотя семья Вортнэлов жила значительно скромнее, по сравнению с достатком Марвелов, родители Элизабет очень хотели, чтобы Вильям после колледжа поступил в университет и стал юристом, потому изо всех сил экономили и старались дать сыну хорошее образование.

– Лиза, у тебя есть еще те апельсиновые или мятные конфеты, которыми ты угощала меня в прошлый раз?
– поинтересовалась Лидия.

– Они уже давно закончились, а попросить маму купить, я забыла. Она покупает их в лавке Томпсонов.

– Правда? Это же совсем не далеко, давай купим? В этот раз я угощу тебя.

– Давай не сегодня. Вчера Вильям приехал из Аллентауна и мама решила устроить небольшой праздничный ужин. Останешься с нами?
– она выжидательно посмотрела на Лидию.

– Если миссис Вортнэл не будет против, то с удовольствием.
– мило улыбнулась Лидия

– Ну что ты! Наоборот, чем больше народу соберется за столом, тем веселее. Тем более, что с Вильямом приехал его друг. Думаю, будет интересно.

– А как его зовут?

– Ален.

– А какой он?
– сразу заинтересовалась подруга.

– Вот останешься и сама все увидишь. .

– А вдруг он такой противный и страшный, что я даже ни кусочка не смогу проглотить?
– спросила мисс Марвел, изобразив брезгливость.

– Нет!
– успокоила ее Элизабет, - скорее наоборот.

– Правда?
– обрадовалась Лидия, предвкушая новое интересное знакомство и приятным молодым

человеком.

– Вот сама увидишь и решишь.
– попыталась Лиза хоть как-то урезонить подругу. Увидев, как у Лидии загорелись глаза, она немного пожалела о сделанном предложении.

В ожидании праздничного ужина они провели почти полтора часа, в течении которых подруга не переставала изводить Элизабет расспросами и просьбами рассказать о госте подробнее.

"Все-таки терпения и выдержки Лидии не хватает." - убедилась Лиза, рассказывая Лидии все известное про Алена по второму разу.

Когда пришло время спускаться в гостиную, где был накрыт стол и все готово для начала семейного ужина, Лиза была выжата как лимон, зато Лидия была возбужена и в предвкушении чего-то очень интересного, не могла угомониться. Ожидая знакомства, она не могла спокойно стоять на месте. Ей было почти шестнадцать и она понимала, как важны новые знакомства и связи, которые в будущем смогут помочь ей устроить брак. Вот именно в ожидании столько значительного события она не могла успокоиться.

Раздался звон колокольчика и все, кто был дома, начали собираться за столом. Лиза и Лидия спустились в низ, где уже восседали миссис и мистер Вортнэл. На хозяйке было темное платье, рукава которого были оторочены черным кружевом, а хозяин, импозантный лысеющий мужчина в жилете, прятался за газетой, которую читал.

– Располагайтесь, девочки.
– приветливо сказала миссис Вортнэл, улыбаясь.
– Мальчики как всегда, немного опаздывают.

– И ничего удивительного!
– раздался голос из-за газеты, - я тоже всегда опаздывал.

– Тогда понятно в кого пошел Вильям, - рассмеялась супруга,- но все же, Эдвард, гордиться здесь нечем.
– мягко заметила она.

Лидии было удивительно и странно наблюдать за супругами Вортнэл. Все в их отношениях было совсем не так, как у ее родителей. Мать Лизы была спокойной улыбчивой женщиной, прислушивавшейся к мнению супруга. За все время, сколько она видела родителей подруги, Лидия ни разу не заметила, чтобы миссис Вортнэл перечила мужу. Ее мягкость как-то совсем не сочеталась в темным и строгим платьем, которое скорее свойственно женщине с твердым характером, выросшей в пуританской семье.

Ожидание было не долгим, разговор даже не успел завязаться, когда на верху раздались уверенные, торопливые шаги. Две высокие мужские фигуры быстро спустились по лестнице и предстали перед взором сидящих в комнате.

– Добрый день, мама, папа. Добрый день, Лиза и мисс Марвел. Рад вас приветствовать, - бодро произнес Вильям.
– Позвольте вам еще раз представить моего лучшего друга - Алена Уилсона.

На что Ален Уислон тепло улыбнулся и поздоровался:

– Добрый день. Рад с вами увидеться, особенно в столь теплой семейной атмосфере. Вильям часто рассказывал о вас, поэтому теперь мое любопытство будет вполне вознаграждено личной встречей с вами.

– Спасибо Ален!
– с благодарностью ответила хозяйка.
– Нам тоже очень приятно вас видеть в нашем доме. Друзья Вильяма и наши друзья.

Мистер Уилсон в ответ улыбнулся такой обаятельной улыбкой, что хорошее настроение сразу же стало, словно витать в воздухе, все улыбались и ни у кого уже не осталось ни капли сомнения, что вечер удастся на славу.

– Ну что ж, если все спустились, давайте не будем изводить себя ожиданием начала пиршества и приступим к трапезе.
– хозяин дома подал знак, что можно приступать к ужину. Все домочадцы оживились.

Поделиться с друзьями: